Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 654.55 Kb

Мертвая зона

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 56
   - Что значит "конечно"? Почему ты так со мной разговариваешь?
   Он пожал плечами. Лицо его выражало полную невинность.
   - Речь не о том, что ты, Джон Смит, сказал. Важно, как ты это сказал.
   Карусель остановилась.  Люди слезали и проходили мимо  -  в  основном
подростки в голубых армейских рубашках из плотной хлопчатобумажной ткани
или расстегнутых куртках.  Джонни провел ее по деревянному помосту и по-
дал  билеты служителю,  у которого был вид самого скучающего создания во
вселенной.
   - Эко диво,  - сказал Джонни, когда тот усадил их в маленькие круглые
скорлупки и закрепил страхующую перекладину. - Просто эти кабинки враща-
ются по замкнутому кольцу, так?
   - Так.
   - А эти замкнутые кольца уложены на большой круглой тарелке,  которая
сама вращается, так?
   - Так.
   - И  когда карусель разгоняется,  кабина,  где мы сидим,  вертится по
своей маленькой орбите и может развить такую скорость, которая ненамного
меньше,  чем у космонавтов при взлете с мыса Кеннеди. Я знал одного пар-
ня... - Джонни с серьезным видом наклонился к ней.
   - Ну да, очередная твоя сказка, - неуверенно сказала Сара.
   - Когда этому парнишке было пять лет, он упал со ступенек и заработал
маленькую, с волосок, трещинку в шейном позвонке. А десять лет спустя он
разогнался на карусели в Топсеме на ярмарке... и... - Он передернул пле-
чами и похлопал ее сочувственно по руке... - Но с тобой, очевидно, будет
все в порядке, Сара.
   - Ой... Я хочу  с о й т и...
   А карусель несла их все быстрее,  превращая ярмарку и центральную ал-
лею в наклонное смазанное пятно из огней и лиц.  Сара вскрикивала, смея-
лась, затем начала колотить его.
   - Трещинка с волосок!  - кричала она ему.  - Я покажу тебе  трещинку,
когда мы слезем, врун несчастный!
   - Как, уже чувствуешь что-нибудь в шейном позвонке? - вкрадчиво спро-
сил он.
   - Врун!
   Они кружились все быстрей и быстрей, и когда пролетали мимо служителя
- в десятый?  пятнадцатый раз? - Джонни наклонился и поцеловал ее, а ка-
бинка со свистом вращалась по своей орбите,  их губы сливались во что-то
горячее, волнующее и родное. Затем круг замедлил движение, кабина как бы
нехотя сделала еще один оборот и,  наконец,  покачиваясь и подергиваясь,
остановилась.
   Они вылезли, и Сара обхватила его шею.
   - Трещинка с волосок,  балда ты! - прошептала она. Мимо них проходила
тучная дама в голубых брюках и дешевых кожаных туфлях, похожих на тапоч-
ки. Джонни обратился к ней, показывая большим пальцем на Сару:
   - Эта девочка пристает ко мне, мадам. Если увидите полицейского, ска-
жите ему.
   - Вы, молодые люди, считаете себя слишком умными, - презрительно ска-
зала тучная дама.  Она заковыляла по направлению к тенту для игры в бин-
го, еще крепче зажав под мышкой сумочку. Сара прыснула.
   - Ты невозможен.
   - Я плохо кончу, - согласился Джон. - Моя мама всегда говорила.
   Они снова пошли бок о бок по центральной аллее в ожидании,  когда мир
перестанет качаться у них перед глазами и под ногами.
   - Она очень религиозна, твоя мама? - спросила Сара.
   - Она баптистка до мозга костей,  - ответил Джонни.  - Но она ничего.
Ее не заносит. Когда я дома, она не может удержаться и вечно подсовывает
мне брошюрки,  но тут уж ничего не попишешь. Мы с отцом смирились. Я пы-
тался было затевать с ней разговоры - скажем, спрашивал, с кем, черт по-
дери,  мог  Каин сожительствовать в земле Нод,  если его папаша и мамаша
были первыми людьми на Земле,  ну и всякое такое,  но потом  решил,  что
это,  в общем-то,  гадко,  и бросил. Два года назад мне казалось - Юджин
Маккарти спасет мир...  что до баптистов, то они по крайней мере не выс-
тавляют Иисуса кандидатом в президенты.
   - А отец твой не религиозен? Джонни рассмеялся.
   - Не знаю.  Во всяком случае, не баптист. - На мгновение задумаются и
добавил: - Он плотник, - будто это все объясняло. Сара улыбнулась.
   - Что подумала бы твоя мать,  если бы узнала,  что ты встречаешься  с
пропащей католичкой?
   - Попросись ко мне в помощники, отпарировал Джонни, - чтобы она могла
всучить тебе несколько брошюр.
   Сара остановилась, продолжая держать его под руку.
   - Ты хочешь пригласить меня к себе домой? - спросила она, глядя ему в
глаза.
   Добродушное лицо Джонни посерьезнело.
   - Да,  - сказал он. - Я хочу, чтобы ты познакомилась с ними... и нао-
борот.
   - Почему?
   - А ты не знаешь? - мягко произнес он, и вдруг у нее перехватило гор-
ло  и застучало в висках,  и слезы уже готовы были навернуться на глаза.
Она сильно сжала его руку.
   - Джонни, ты мне нравишься, ты знаешь это?
   - Ты мне нравишься еще больше, - серьезно сказал он.
   - Покатай меня на чертовом колесе, - вдруг потребовала она с улыбкой.
Больше никаких разговоров на эту тему.  Сначала надо все обдумать, попы-
таться заглянуть в будущее. - Я хочу взлететь наверх, откуда мы все уви-
дим.
   - Можно тебя поцеловать наверху?
   - Дважды, если успеешь.
   Она привела его к билетной кассе,  где он оставил еще одну долларовую
бумажку. Покупая билеты, он рассказывал:
   - Когда я учился в школе, я знал парня, служившего на подобной ярмар-
ке,  так он рассказывал,  что работяги,  собирающие эти колеса, обычно в
стельку пьяные и забывают завинтить...
   - Иди к черту, - беззаботно сказала она. - Никто не живет вечно.
   - Но все стремятся к этому, ты разве не замечала? - сказал он, усажи-
ваясь следом за ней в качающуюся гондолу.
   Наверху он поцеловал ее несколько раз, октябрьский ветер ерошил воло-
сы, и ярмарочные аллеи раскидывались внизу, подобно светящемуся в темно-
те циферблату.
   После чертова  колеса  они  покатались  на детской карусели,  хотя он
честно сознался,  что чувствует себя паршиво.  Ноги у  него  были  такие
длинные,  что ему пришлось широко их расставить, садясь на гипсового ко-
ня. Она нарочно рассказала ему, что знала в школе девочку, у которой бы-
ло  больное сердце,  но никто об этом не догадывался,  и вот однажды она
пошла кататься на карусели с приятелем, и...
   - Когда-нибудь ты пожалеешь,  - со спокойной  убежденностью  произнес
он, - Нельзя, Сара, строить отношения на обмане. Она показала ему язык.
   Потом был зеркальный лабиринт, действительно хороший, Саре вспомнился
роман Брэдбери "Кто-то страшный к нам идет" - в нем  изображаются  такой
же лабиринт, и маленькая старая учительница чуть не потерялась там окон-
чательно. Сара видела, как Джонни неуклюже топчется среди зеркал и машет
ей рукой.  Десятки Джонни,  десятки Сар.  Они проходили мимо друг друга,
мелькали за неевклидовыми углами и как бы исчезали. Она поворачивала го-
лову налево,  направо,  утыкалась носом в прозрачное стекло и беспомощно
хихикала,  скорей всего из страха,  что оказалась в замкнутом пространс-
тве. Одно зеркало превратило ее в приземистого карлика из книг Толкиена.
В другом она выглядела длиннющей долговязой девчонкой с  ногами  в  чет-
верть мили.
   Наконец они выбрались из лабиринта,  он купил пару сосисок и здоровый
бумажный стакан жаренных в масле  картофельных  ломтиков,  которые  были
сейчас такие же вкусные, какими они бывают, когда тебе еще нет пятнадца-
ти.
   Они миновали веселое заведение.  Перед входом стояли четыре девицы  в
юбках  с блестками и в бюстгальтерах.  Они пританцовывали под старый мо-
тивчик Джерри Ли Льюиса,  а зазывала расхваливал в микрофон их достоинс-
тва.  "Обними меня,  милый, покрепче, - ревел Джерри Ли Льюис, его рояль
выплескивал буги-вуги на присыпанные опилками аллеи.  - Обними меня, ми-
лый,  покрепче...  ухвати-ка быка за рога... надоели мне сладкие речи...
ну давай не валяй дурака..."
   - Клуб "Плейбой",  - восхитился Джонни и рассмеялся.  - Раньше  такое
заведение было в Гаррисон Бич.  Зазывала там божился, что девицы с завя-
занными за спиной руками могут снять очки прямо с вашего носа.
   - Любопытный способ подцепить модную болезнь, - сказала Сара, и Джон-
ни покатился со смеху.
   По мере их удаления голос зазывалы,  усиленный динамиком,  звучал все
глуше под звуки рояля Джерри Ли,  этой знойной музыки,  долетавшей,  как
некое  будоражащее напоминание из отживших и смолкших пятидесятых:  "Да-
вайте, ребята, заходите, не стесняйтесь, а наши девочки и вовсе не стес-
нительные!  Главное происходит за стенами...  ваше образование будет не-
полным, пока вы не увидите представление в клубе "Плейбой".
   - Не хочешь ли вернуться и закончить  свое  образование?  -  спросила
она. Он улыбнулся.
   - Я  уже  завершил курсовую на эту тему.  А с диссертацией,  пожалуй,
можно подождать. Она взглянула на часы:
   - Гляди-ка, уже поздно. А завтра опять в школу.
   - Да. Хорошо еще, что сегодня пятница.
   Она вздохнула, вспомнив свой пятый и седьмой классы, где завтра у нее
современная литература. В обоих - невозможные хулиганы.
   Они протолкались назад, к середине главной аллеи. Толпа редела. Кару-
сель уже закрылась.  Двое рабочих с сигаретами в углах  рта  задергивали
брезент на "полевой мыши".  Хозяин аттракциона "ставь-пока-не-выиграешь"
тушил свет.
   - Ты занята в субботу? - спросил он, вдруг оробев. - Конечно, до суб-
боты времени осталось немного, но...
   - Есть кое-какие планы, - ответила она.
   - Ясно.
   Она не могла вынести удрученного вида Джонни,  было бы подло дразнить
его дальше.
   - Я занята с тобой.
   - Да?..  Правда? Слушай, это же прекрасно. - Он улыбнулся ей, она - в
ответ.  Внутренний голос,  который иногда, казалось, принадлежал другому
человеку,  внезапно заговорил:  "ТЕБЕ СНОВА ХОРОШО,  САРА. ТЫ СЧАСТЛИВА.
РАЗВЕ ЭТО НЕ ЗДОРОВО?"
   - Да,  здорово,  - сказала она. Она привстала на цыпочки и быстро его
поцеловала.  Она заставила себя говорить,  пока не передумала: - Знаешь,
иногда в Визи бывает так одиноко...  Пожалуй,  я могла бы...  провести с
тобой ночь.
   Он взглянул на нее с теплотой, с такой задумчивостью, что у нее внут-
ри все затрепетало.
   - А ты этого хочешь, Сара? Она кивнула.
   - Да, очень.
   - Прекрасно, - сказал он и обнял ее.
   - Ты уверен? - спросила Сара немного застенчиво.
   - Я только боюсь, что ты передумаешь.
   - Не передумаю, Джонни. Он еще крепче притянул ее к себе.
   - Это будет моя самая счастливая ночь.
   Они проходили мимо колеса удачи - единственного открытого павильона в
той части центральной аллеи,  вспоминала позже Сара.  Хозяин только  что
смел  мусор в кучку - искал скатившиеся с игральной доски десятицентови-
ки. Наверно, он скоро закроет свое заведение, подумала Сара. За хозяином
виднелось большое колесо со спицами, по его окружности светились малень-
кие электрические лампочки.  Должно быть,  он  услышал  последние  слова
Джонни, потому что почти автоматически занял свое рабочее место, глазами
продолжая искать на грязном полу белые пятнышки серебра.
   - Э-э-эй, мистер, крутаните на счастье Колесо удачи, превратите центы
в доллары.  Все зависит от этого Колеса, попытайте счастья, один малень-
кий десятицентовик,  и Колесо закрутится.  Джонни повернулся на звук его
голоса.
   - Джонни?
   - Я бы попытал счастья,  как он выразился. - Он улыбнулся ей. - Ты не
против?
   - Нет, пожалуйста. Только недолго.
   Он снова взглянул на нее с таким задумчивым выражением,  от  которого
ее охватила странная слабость, одновременно промелькнула мысль: как-то у
нас все получится? В животе у Сары что-то перевернулось, к горлу подсту-
пила тошнота, и ее неожиданно повлекло к нему.
   - Я  не задержусь.  - Он посмотрел на хозяина заведения.  Аллея перед
павильоном почти совсем опустела;  стало прохладнее,  так Как нависавшие
облака рассеялись. Все трое выдыхали струйки пара.
   - Попытаете счастья, молодой человек?
   - Да.
   Когда они приехали на ярмарку,  Джонни переложил все деньги в малень-
кий нагрудный кармашек;  теперь он вытащил из него то,  что осталось  от
восьми долларов. Один доллар и восемьдесят пять центов.
   Игральная доска представляла собой полосу желтого пластика,  на кото-
рой в квадратах были нарисованы цифры и комбинации.  Она  выглядела  как
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама