Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 520.89 Kb

Бесплодные земли

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 45
долго ли еще протянет,  прежде чем лопнуть, как лопается чересчур туго
натянутая тетива. "О Джейк,- думал он.- Где же ты? Где?"

А над  ними,  взойдя на назначенные места,  неотрывно смотрели друг на
друга поверх звездного пепелища своего  расторгнутого  в  незапамятные
времена брачного союза Древняя Звезда и Праматерь.







Часть вторая



КЛЮЧ И РОЗА









На протяжении  трех недель Джон "Джейк" Чэмберс храбро сражался с раз-
горавшимся в нем безумием.  Все это время он чувствовал себя последним
уцелевшим на борту идущего ко дну океанского лайнера - человеком,  ко-
торый что есть мочи работает трюмной помпой в отчаянной  попытке  про-
держать корабль на плаву до тех пор,  пока не утихнет шторм,  не очис-
тится небо и откуда-нибудь - откуда  угодно  -  не  подоспеет  помощь.
Двадцать девятого мая 1977 года,  за четыре дня до начала летних кани-
кул, он наконец взглянул фактам в лицо: помощь не придет. Пришло время
сдаться, предаться на милость бури.

Соломинкой, переломившей спину верблюда, стал годовой экзамен по лите-
ратурной композиции: сочинение, "итоговое эссе".

Джон Чэмберс - Джейк для тех трех-четырех мальчиков,  с  которыми  его
связывала  почти что дружба (стань этот маленький фактоид известен его
отцу,  тот,  несомненно,  пришел бы в ярость),- заканчивал свой первый
год обучения в школе "Пайпер". Хотя Джейку уже исполнилось одиннадцать
и учился он в шестом классе,  для своих лет мальчик  был  мелковат,  и
тот,  кто  видел  его впервые,  нередко решал,  что он намного младше.
Честно говоря,  бывало, что Джейка принимали за девочку, пока примерно
с год назад,  добиваясь позволения сделать короткую стрижку, он не за-
катил такой скандал, что мать наконец смягчилась - и разрешила. Конеч-
но, с отцом проблем из-за стрижки не возникало. Отец только усмехнулся
своей жесткой, нержавеющей стали улыбкой и сказал: "Лори, парень хочет
быть похожим на морского пехотинца. Молодец".

Для отца он никогда не бывал Джейком и редко - Джоном. Отец обычно на-
зывал его просто "парень".

Школа "Пайпер",  объяснил отец Джейку прошлым  летом  (это  было  лето
двухсотой  годовщины  -  море флагов и знамен,  а Нью-Йоркская гавань
запружена величественными Кораблями),- Лучшая В Стране Школа Для Маль-
чика Твоих Лет,  Черт Ее Дери.  То, что Джейка приняли в нее, никак не
было связано с денежным вопросом,  не уставал разъяснять (если не ска-
зать настойчиво твердил) Элмер Чэмберс.  Он яростно гордился этим фак-
том, хотя и в десять лет Джейк уже подозревал, что по правде это, воз-
можно, никакой не факт; что по правде это, возможно, самое натуральное
вранье,  превращенное отцом в факт,  чтобы за ленчем или  на  коктейле
можно было бы небрежно ввернуть в разговор:  "Что, мой парень? О-о, он
ходит в "Пайпер". Лучшая В Стране Школа Для Мальчишки Его Лет, Черт Ее
Дери.  Там  место ни за какие деньги не купишь,  знаете ли,- для школы
"Пайпер" главное мозги и только мозги!"

Джейк прекрасно сознавал,  что в раскаленной топке отцовского ума гру-
бый уголь суждений и желаний, материя низменная, зачастую преображает-
ся в твердые алмазы,  именуемые Элмером Чэмберсом фактами или, в менее
официальной обстановке,  "фактоидами". "Факт тот, что." было излюблен-
ным выражением этого человека и произносилось с благоговением,  часто,
при каждом удобном случае.

- Факт  тот,  что  за деньги место в школе "Пайпер" не купишь,- внушал
отец Джейку тем летом - летом двухсотой годовщины,  летом синих небес,
праздничных  флагов и величественных больших Кораблей,  золотым летом.
ибо золотым воскресало оно в памяти мальчика, ведь в ту пору Джейк еще
не начал терять рассудок и причина для беспокойства у него была только
одна:  придется он к пайперовскому двору или нет,  по всем ли  статьям
подойдет  для этого инкубатора юных гениев.- В заведение вроде "Пайпе-
ра" попасть может только тот, у кого имеется кое-что вот здесь.- Элмер
Чэмберс потянулся через письменный стол и жестким,  желтым от никотина
пальцем постукал сына по лбу.- Понял?

Джейк кивнул.  Вступать в разговор не было необходимости, поскольку со
всеми, в том числе и с женой, отец обращался так же, как с подчиненны-
ми на работе (он отвечал за составление программы  одного  из  каналов
телевидения  и слыл признанным мастером ставить подножки конкурентам -
мастером рубки).  Элмера Чэмберса следовало слушать,  в нужных  местах
кивать, и немного погодя он вас отпускал.

- Хорошо,- сказал отец,  закуривая одну из своих восьмидесяти ежеднев-
ных сигарет "Кэмел".- Значит, мы понимаем друг друга. Пахать тебе при-
дется  как  проклятому,  но ты потянешь.  Иначе нам не прислали бы вот
это.- Он взял со стола письмо,  извещавшее о том,  что Джейк принят  в
"Пайпер", и шумно потряс им. В этом жесте сквозило некое свирепое тор-
жество,  словно письмо было зверем,  которого он убил в джунглях и те-
перь освежует и съест.- Так что работай,  трудись в поте лица. Добейся
успеха. Чтоб мы с матерью гордились тобой. Закончишь год на "отлично",
будет тебе поездка в "Мир Диснея". Стоящая цель, а, малыш?

И Джейк добился успеха.  Весь год (то есть,  до последних трех недель)
он носил из школы одни пятерки, чем, вероятно, дал родителям все осно-
вания  гордиться  им,  хотя утверждать с уверенностью было трудно - уж
очень мало времени проводили дома отец и мать.  Обычно,  вернувшись  с
занятий, мальчик заставал только Грету Шоу, экономку, а потому в конце
концов показывал свои пятерочные работы ей,  после чего тетрадки пере-
кочевывали  в  темный угол его комнаты.  Порой Джейк перелистывал их и
недоумевал - да значат ли эти "отлично" хоть что-то?  Хотелось,  чтобы
значили. но он питал на этот счет серьезные сомнения.

Джейк полагал,  что,  выйдет у него в году "отлично" по всем предметам
или не выйдет, ни в какой "Мир Диснея" он летом не поедет.

Отдых в сумасшедшем доме казался ему более вероятным.

Двадцать девятого мая в восемь часов сорок  пять  минут  утра  Джейка,
входившего в двойные двери Пайперовской школы, посетило страшное виде-
ние.  Джейк увидел отца в его офисе на Рокфеллер-плаза,  70. Подавшись
вперед за письменным столом, отец беседовал с одним из своих сотрудни-
ков.  В углу рта у мистера Чэмберса торчала сигарета,  у лица клубился
голубоватый дым.  За спиной и далеко внизу, безмолвный благодаря двой-
ным стеклам "Термопейн",  расстилался Нью-Йорк с его шумом, грохотом и
толчеей.

"Факт тот,  что  за деньги место в лечебнице "Солнечная долина" не ку-
пишь,- тоном мрачного удовлетворения говорил отец подчиненному.- В та-
кое  заведение попасть может только тот,  у кого капитально разладился
чердак.- Он протянул руку и постукал  своего  собеседника  пальцем  по
лбу.- Что,  собственно, и случилось с парнем. Но работает он, как вол.
Говорят, лучше всех плетет корзинки, пропади они пропадом. А когда его
выпустят  - если выпустят - его ждет небольшое путешествие.  Путешест-
вие."

- .на постоялый двор,- пробормотал Джейк и рукой,  которая так и норо-
вила задрожать, коснулся лба. Голоса возвращались. Орущие, пререкающи-
еся голоса, которые сводили его с ума.

"Ты мертв, Джейк. Тебя переехала машина, и ты мертв".

"Не валяй дурака!  Посмотри - видишь объявление?  Там написано: НЕ ЗА-
БУДЬ!  ПЕРВЫЙ  КЛАСС - НА ПИКНИК!  По-твоему,  на том свете ходят всем
классом на пикники?"

"Не знаю. Зато знаю, что тебя задавила машина".

"Нет!"

"Да. Седьмого мая,  утром, в восемь двадцать пять. И минуты не прошло,
как ты умер".

"Нет! Нет! Нет!"

- Джон?

Испуганно вздрогнув,  он  огляделся.  Неподалеку стоял мистер Биссетт,
учитель французского. Казалось, он чем-то слегка обеспокоен. За спиной
мистера  Биссетта в двери рекреационного зала вливался поток учеников,
спешащих на утреннее собрание. Дурачились и резвились считанные едини-
цы, и - ни единого громкого выкрика или радостного вопля. Вероятно, не
только Джейку, но и остальным родители объяснили, какое счастье ходить
в  "Пайпер",  где  деньги  -  ничто (хотя плата за обучение составляла
двадцать две тысячи долларов в год),  главное - мозги. Вероятно, и по-
ездку  в  награду  за  приличные отметки обещали тоже не одному только
Джейку.  Вероятно,  кое-кому из заслуживших эту поездку  счастливчиков
даже предстояло отправиться в путешествие вместе с родителями. Вероят-
но.

- Джон, с тобой все в порядке? - спросил мистер Биссетт.

- Да-да,- ответил Джейк.- Все отлично. Просто я сегодня немножко прос-
пал. И, наверное, еще не проснулся.

Лицо мистера Биссетта разгладилось, и он улыбнулся.

- С кем не бывает.

"С моим отцом. Мастер рубки никогда не просыпает".

- Как поживает французский язык?  Ты готов сдавать? - полюбопытствовал
мистер Биссетт.- Voulez-vous examiner a moi cette midi?

- Пожалуй,- протянул Джейк.  По правде говоря,  он не знал, готов сда-
вать или нет.  Он даже не мог припомнить, готовился ли к экзамену. Вот
уже три недели важным и существенным казалось только одно -  голоса  у
него в голове.

- Еще  раз  хочу  сказать:  заниматься с тобой было одно удовольствие.
Очень рад,  что ты попал в число моих учеников.  Я хотел  сказать  это
твоим родителям, но они пропустили родительское собрание.

- Они жутко занятые люди,- сказал Джейк.

Мистер Биссетт кивнул.

- В общем,  ты мне очень понравился. Вот все, что я хотел сказать. да,
и еще: жду тебя на будущий год.

- Спасибо,- поблагодарил Джейк и подумал:  интересно,  что  сказал  бы
мистер Биссетт, если бы он добавил: "Только мне кажется, что в будущем
году заниматься французским мне не придется - вот разве что можно  бу-
дет  достать  заочный  курс,  чтобы  задания присылали в добрую старую
"Солнечную долину" по почте".

В дверях рекреационного зала появилась Джоанна Фрэнкс, школьный секре-
тарь.  В руке она держала маленький посеребренный колокольчик. В школе
"Пайпер" все звонки давались вручную. Джейк полагал, что отчасти "Пай-
пер"  прельщает  родителей именно этим,  воскрешая в памяти "маленькое
красное школьное здание" и прочая, и прочая, и прочая. Сам Джейк нена-
видел колокольчик - казалось, тот дребезжит прямо у него в голове.

"Ну, это-то  ненадолго,- безнадежно подумал мальчик.- Голову я теряю и
скоро потеряю совсем. В самом прямом смысле".

Заметив мисс Фрэнкс,  мистер Биссетт повернул было прочь и снова обер-
нулся к мальчику:

- Да точно ли все в порядке,  Джон?  Последние три недели ты, кажется,
полностью погружен в свои мысли. Озабочен. Тебя что-нибудь тревожит?

Благожелательность в голосе мистера Биссетта едва не  побудила  Джейка
открыться,  но  мальчик тут же представил себе,  как посмотрит на него
мистер Биссетт,  если он скажет: "Да. Меня кое-что тревожит. Один пре-
неприятнейший  маленький фактоид.  Видите ли,  я умер и попал в другой
мир. А потом снова умер. Вы скажете, так не бывает, и, конечно, будете
правы;  и какая-то крупица моего рассудка понимает,  что вы правы,  но
душа знает другое. Это произошло на самом деле. Я действительно умер".

Скажи он нечто подобное, мистер Биссетт незамедлительно связался бы по
телефону с Элмером Чэмберсом.  и после всей той ерунды, какую отец на-
городил бы о детях,  у которых перед экзаменационной неделей возникают
безумные  фантазии  - о детях,  чьи поступки нельзя обсудить за ленчем
или на коктейле - о детях,  которые подводят своих родных,- психиатри-
ческая лечебница "Солнечная долина",  как подозревал Джейк, показалась
бы курортом.

Он заставил себя улыбнуться мистеру Биссетту.

- Немножко боюсь экзаменов, вот и все.

Мистер Биссетт подмигнул.

- Ты отлично сдашь.

Мисс Фрэнкс принялась вызванивать Общий Сбор.  Каждая трель  впивалась
Джейку  в барабанные перепонки,  после чего маленькой ракетой проноси-
лась в голове.

- Идем,- позвал мистер Биссетт.- Не то опоздаем.  Нельзя  же  начинать
экзаменационную неделю с опоздания, верно?

Они прошли мимо мисс Фрэнкс с ее лязгающим колокольчиком.  Мистер Бис-
сетт направился к ряду сидений,  предназначавшихся для преподавателей,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама