Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Кен Кизи Весь текст 563.99 Kb

Над кукушкиным гнездом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 49
аппарата; она смотрит на мамины платья, аккуратно развешенные на  веревке,
и кивает головой.
     - Нет. Сегодня мы с вождем разговаривать не будем. Подождем. Я думаю...
На этот раз я согласна с брикенбриджем. Но  по  другим  соображениям.
Помните, в нашей справке говорится, что его жена  не  индианка,  а  белая?
Белая. Городская женщина. Ее фамилия Бромден. Он взял  ее  фамилию,  а  не
наоборот. Да, да, я думаю, если мы сейчас просто уедем, вернемся в город и
для начала распустим среди жителей слух о планах правительства так,  чтобы
они  поняли,  насколько  выгоднее  иметь  у  водопада  вместо  этих  хижин
гидростанцию, а потом уже напечатаем наше предложение  и  почтой  отправим
ж_е_н_е_... - Понимаете, по ошибке, - мне  кажется,  это  сильно  упростит
нашу задачу.
     Она переводит взгляд туда, где  стоят  наши,  -  на  старые,  шаткие,
извилистые мостки, которые сотнями лет росли и ветвились над водопадом.
     - А вот если мы сейчас встретимся с мужем и  ни  с  того  ни  с  сего
сделаем ему предложение, мы можем столкнуться с бог знает каким упрямством
этого навахо и бог знает с какой любовью к... Ну, скажем  так,  к  родному
краю.
     Я хочу объяснить им, что он не  навахо,  -  но  зачем,  если  они  не
слушают. Им все равно, из какого он племени.
     Старуха улыбается и кивает обоим мужчинам, улыбается и кивает  одному
и другому, глазами дает им звонок и  направляется  старческой  походкой  к
машине, говоря веселым молодым голосом:
     - Как учил меня в свое время наш преподаватель социологии,  в  каждой
ситуации обычно есть одна фигура, чье влияние  ни  в  коем  случае  нельзя
недооценивать.
     Трое садятся в машину и уезжают, а я стою и не знаю, видели они  меня
или нет.


     Сам удивился,  что  вспомнил  это.  Сто  лет  уже,  наверно,  не  мог
вспомнить хорошенько что-нибудь из детства. Я лежал и не  спал,  вспоминал
другие происшествия  и  тут,  как  бы  совсем  замечтавшись,  услышал  под
кроватью звук - словно мышь возилась с грецким орехом. Я перевесился через
край и увидел, что  блескучий  металл  скусывает  один  за  другим  шарики
жвачки, которые я знал как свои пять пальцев. Санитар гивер прознал, где я
прячу жвачку, и длинными тонкими ножницами,  разевающимися,  как  челюсти,
снимал мои шарики в бумажный пакет.
     Я мигом нырнул под одеяло, пока он не заметил, что я  смотрю.  Сердце
стучало у меня в ушах от страха, что он  заметил.  Я  хотел  сказать  ему:
уходи, не лезь не в свое дело, не тронь  мою  резинку,  -  но  должен  был
притворяться, будто не слышу. Я замер - не увидел ли он, как я перевесился
через край кровати, но он, кажется, ничего не видел,  слышно  было  только
чик-чик ножниц да стук шариков, падающих в пакет, и это напомнило мне, как
стучали градины по нашей толевой крыше. Он щелкал языком и посмеивался.
     - Хм-хм. Боже ты мой. Хи-хи. Интересно, сколько раз он их  жевал?  Во
твердые!
     Макмерфи услышал его бормотание, проснулся и  приподнялся  на  локте,
посмотрел, что это он делает на коленях под моей кроватью, да еще в  такую
поздноту. С минуту он наблюдал  за  санитаром  и  от  недоумения  протирал
глаза, совсем как маленький, потом сел.
     - Гад буду, полдвенадцатого ночи, а он тут раком стоит  в  темноте  с
пакетом и с ножницами. - Санитар  вздрогнул  и  направил  фонарь  в  глаза
Макмерфи.  -  Скажи  мне,  сэм,  что  ты  там  такое  собираешь  и  почему
обязательно ночью?
     - Спи себе, Макмерфи. Это никого не касается.
     Макмерфи лениво оскалил зубы в улыбке, но глаза от  света  не  отвел.
Санитар посветил с полминуты, поглядел на его зубы, на только что заживший
рубец поперек носа, на пантеру, вытатуированную  на  плече,  а  потом  ему
стало не по себе и он отвел свет. Снова нагнулся и  занялся  своим  делом,
пыхтя и кряхтя, как будто это стоило страшного труда - отковыривать старую
жвачку.
     -  Обязанность  ночного  санитара,  -  кряхтя,  объяснил  он  как  бы
дружелюбно, - поддерживать чистоту вокруг кроватей.
     - Среди ночи?
     -   Макмерфи,   у   нас   бумага   вывешена,   называется   "Перечень
обязанностей", там сказано: чистотой надо заниматься круглосуточно!
     - Ты мог бы заняться своей круглосуточной, пока мы  не  легли,  а  не
сидеть перед телевизором до половины  одиннадцатого,  как  думаешь?  Мадам
ваша знает, что вы почти всю смену смотрите телевизор?  Как  думаешь,  что
она сделает, если узнает?
     Санитар поднялся и сел на край  моей  кровати.  Улыбаясь  и  хихикая,
постучал фонариком по зубам. Его лицо осветилось, как тыквенная голова  со
свечкой, которую носят в день всех святых, только черная.
     - Я тебе вот что скажу про резинку. - Он наклонился к Макмерфи, как к
старому приятелю. - Сколько лет не мог понять, откуда у  вождя  резинка  -
денег на магазин нет, чтобы кто ему дал, я не видел, у дамочки из красного
креста не просит... Ну, и я следил, наблюдал. На погляди. -  Он  встал  на
колени, поднял край моего покрывала и посветил под кроватью.  -  Ну,  как?
Могу спорить, он эти кусочки по тысяче раз жевал!
     Это развеселило Макмерфи. Он посмотрел и  засмеялся.  Санитар  поднял
пакет, встряхнул, и они еще посмеялись. Санитар сказал Макмерфи "Спокойной
ночи", загнул верхушку пакета, как будто  там  был  его  завтрак,  и  ушел
куда-то прятать его на потом.
     - Вождь, - шепнул Макмерфи, -  ты  мне  вот  что  скажи.  -  И  запел
песенку, старую, когда-то ее все знали: -  "Если  жвачку  ты  налепишь  на
железную кровать..."
     Сперва я страшно разозлился. Я решил, что он насмехается  надо  мной,
как остальные.
     - "Будет жвачка завтра мятой, как сегодня отдавать?"  -  Шепотом  пел
он.
     Но чем больше я  об  этом  думал,  тем  смешнее  мне  становилось.  Я
сдерживался, но чувствовал, что сейчас рассмеюсь - не над песней Макмерфи,
а над самим собой.
     - "Я извелся без ответа, кто бы мог растолковать. Будет жвачка завтра
мятой, как сегодня отдава-а-ать?"
     Он тянул последнюю ноту  и  щекотал  меня  ею,  как  перышком.  Я  не
выдержал,  прыснул  и  сразу  испугался,  что   рассмеюсь   и   не   смогу
остановиться. Но тут Макмерфи вскочил с кровати, стал рыться в тумбочке, и
я замер. Я стиснул зубы, я не знал, что мне  теперь  делать.  Давным-давно
люди не слышали от меня ничего,  кроме  рева  и  кряхтения.  Он  захлопнул
тумбочку с таким грохотом, словно это была дверца топки. Он сказал:
     - На, вождь. - И что-то упало на мою кровать. Маленькое.  Размером  с
ящерицу или змейку...  -  Лучше  фруктовой  ничего  пока  нет.  Выиграл  у
Сканлона в расшиша. - И залез в постель.
     И не успев сообразить, что делаю, я сказал ему спасибо.
     Он сперва ничего не ответил. Он лежал, облокотившись  на  подушку,  и
смотрел на меня, как перед этим на санитара, ждал, что я скажу  дальше.  Я
нашел на покрывале резинку, поднял и сказал ему спасибо.
     Получилось не очень хорошо, потому что горло у меня пересохло и  язык
скрипел. Он сказал,  что  я  маленько  разучился,  и  захохотал.  Я  хотел
засмеяться вместе с ним, но вместо этого заверещал, как  молодой  петушок,
когда он хочет закукарекать. Похоже было больше на плач, чем на смех.
     Он сказал мне, чтобы я не торопился, что если хочу потренироваться, у
него есть время - до половины седьмого утра. Он сказал,  что  у  человека,
который так долго молчал, наверно, найдется о чем поговорить, а потом  лег
на подушку и приготовился слушать. Я думал,  что  бы  сказать  ему,  но  в
голову приходило только такое, о чем не  скажешь,  потому  что  на  словах
получается неправильно. Поняв, что я ничего не скажу, он закинул  руки  за
голову и заговорил сам.
     - Знаешь, вождь, мне  вспомнилось,  как  я  работал  на  уилламите  -
собирал бобы под юджином и считал, что мне  ужасно  повезло.  Это  было  в
начале тридцатых годов, и мало  кому  из  ребят  удавалось  устроиться  на
работу. А меня взяли - доказал  бобовому  начальнику,  что  могу  собирать
быстро и чисто, не хуже любого взрослого. В общем, я был один мальчишка на
всем поле. А вокруг взрослые. Разок-другой попробовал с  ними  заговорить,
но вижу, не слушают  -  какой-то  там  рыжий  тощий  сопляк.  И  замолчал.
Разозлился на них - не слушают - и молчал, как рыба,  все  четыре  недели,
что  там  работал...  А  все  рядом,  слушаю,  как   они   треплются   про
какого-нибудь дядю своего или брательника. А если кто на работу не  вышел,
про него сплетничают. Четыре недели - и рта не раскрыл.  По-моему,  они  и
забыли, что я умею разговаривать, старые пни. Терплю. А напоследок дал  им
жизни, рассказал, какие они козлы. Каждому рассказал, как приятель поливал
его за глаза. Вот тут они меня слушали - уу! Потом все перегрызлись  между
собой и такую подняли вонь, что я лишился премии - мне набавляли  полцента
за кило за то, что я ни одного дня не пропускаю. В городе обо  мне  и  так
шла плохая слава, и бобовый начальник решил, что перегрызлись из-за  меня,
хотя доказать ничего не мог. Я и его понес. Так  что  через  длинный  свой
язык пострадал, наверно, долларов на двадцать. Но стоило того.
     Он посмеялся еще, вспоминая ту  историю,  потом  повернул  голову  на
подушке и посмотрел на меня.
     - Скажи, вождь, ты тоже своего дня дожидаешься, чтобы им залепить?
     - Нет, - ответил я. - Не могу.
     - Не можешь сказать им пару ласковых? Это легче, чем ты думаешь.
     - Ты... Гораздо больше меня и крепче, - промямлил я.
     - Как так? Не понял, вождь.
     Мне удалось немного смочить горло слюной.
     - Ты больше меня и крепче. Ты можешь.
     - Я? Шутишь, что ли? Черт,  да  ведь  ты  на  голову  выше  любого  в
отделении. Ты тут любого разделаешь под орех, точно тебе говорю!
     - Нет. Я слишком маленький. Я был большим, а теперь  нет.  Ты  в  два
раза больше меня.
     - Э-э, да ты спятил, что ли? Я, когда пришел сюда, первым делом  тебя
увидел в кресле - здоровый, черт, как гора. Слышишь, я жил на  кламате,  в
техасе, и в оклахоме, и под гэллапом, и  там  и  сям,  и,  честное  слово,
такого здорового индейца, как ты, никогда не видел.
     - Я из ущелья колумбии, - сказал я, а он ждал, что я скажу дальше.  -
Мой папа был вождь, и его звали ти а миллатуна. Это значит  самая  высокая
сосна на горе, а мы жили не на горе.  Да,  он  был  большой,  пока  я  был
мальчиком. Мать стала в два раза больше его.
     - Похоже, мать твоя была - слон. Сколько же в ней было?
     - О-о... Большая, большая.
     - Я спрашиваю, сколько в ней было росту?
     - Росту? Малый тогда на ярмарке  посмотрел  на  нее  и  сказал:  метр
семьдесят пять и шестьдесят четыре кило, - но это потому, что он ее только
у_в_и_д_е_л_. Она становилась все больше и больше.
     - Ну? На сколько же больше?
     - Больше, чем мы с папой вместе.
     - Вот так взяла и начала расти,  а?  Что-то  новенькое,  отродясь  не
слышал, чтобы с индианками такое творилось.
     - Она была не индианка, она была городская, из даллз-сити.
     -  И  фамилия  ее?  Бромден?  Ага,  понял,  погоди   минуту.   -   Он
задумывается, потом говорит: - когда городская  выходит  за  индейца,  она
опускается до него, так? Ага, кажется, понял.
     - Нет. Он не только из-за нее стал маленьким. Все  его  обрабатывали,
потому что он большой, не поддавался и делал то, что ему хотелось. Они все
его обрабатывали - как тебя обрабатывают.
     - Вождь, кто они? - Вдруг серьезным тихим голосом спросил он.
     - Комбинат. Он много лет обрабатывал папу. Папа  был  такой  большой,
что даже боролся с ними. Они хотели инспектировать наши дома.  Они  хотели
отобрать водопад. Они даже изнутри племени обрабатывали папу. В городе его
били в переулках, а один раз остригли. У-у, комбинат  большой...  Большой.
Папа долго боролся, но мать  сделала  его  маленьким,  и  он  уже  не  мог
бороться, сдался.
     Макмерфи молчал. Потом приподнялся на локте, снова посмотрел на  меня
и спросил, зачем его били в переулках, а я объяснил: хотели показать,  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама