Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Кен Кизи Весь текст 563.99 Kb

Над кукушкиным гнездом

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 49
пригибает пониже всех остальных. Знаю, чего ты  от  меня  хочешь:  хочешь,
чтобы я тебя жалел, сказал, что она настоящая стерва. Так и ты обращался с
ней не как с королевой. Пошел к черту со своими  "Что  скажешь?"!  У  меня
своих неприятностей по горло, еще твоими заниматься. Так что кончай! -  Он
обводит взглядом остальных. - И вы все! Отвяжитесь от меня, поняли?
     Он нахлобучивает шапку на голову и идет через  всю  комнату  к  своим
комиксам.  Острые  переглядываются,   разинув   рты.   На   них-то   зачем
раскричался? Никто к нему не привязывался. Ничего у него не просят, с  тех
пор как поняли, что он боится здесь застрять и решил  вести  себя  смирно.
Все удивлены тем, что он взъелся на Хардинга, и не могут понять, почему он
схватил книгу со стула, сел и держит ее перед лицом - то ли чтобы люди  на
него не смотрели, то ли чтобы самому не смотреть  на  людей.  Вечером,  за
ужином, он извиняется перед Хардингом и говорит, что сам не знает,  почему
так завелся в библиотеке. Хардинг говорит,  что,  может  быть,  из-за  его
жены: люди часто от нее заводятся. Макмерфи смотрит в свою  чашку  кофе  и
говорит:
     - Не знаю. Я только сегодня с ней познакомился. Не из-за нее же, черт
возьми, у меня плохие сны всю неделю.
     - Ах, мистер Макмерфи,  -  кричит  Хардинг,  совсем  как  молоденький
стажер, который ходит на собрания, - вы непременно должны  рассказать  нам
об этих снах. Подождите, я возьму карандаш и блокнот. - Хардингу  неловко,
что перед ним извинялись, и он паясничает. Взял салфетку и ложку и  делает
вид, что записывает. - Так. Что же именно вы видели в этих... Э-э... Снах?
     Макмерфи даже не улыбнулся.
     - Не знаю. Ничего, кроме лиц... По-моему, только лица.


     На другое утро Мартини за  пультом  в  ванной  изображает  пилота  на
реактивном самолете. Картежники оторвались от покера и с улыбкой наблюдают
представление.
     - И-и-и-а-о-о-у-у-м. Я земля, я земля: замечен объект, сорок - тысяча
шестьсот, вероятно, ракета противника. Выполняйте задачу! И-и-а-о-о-у-м-м.
     Крутит наборный диск,  двигает  рычаг  вперед,  клонится  на  вираже.
Устанавливает регулятор с  краю  на  "полный",  но  вода  из  патрубков  в
кафельном полу не идет. Гидротерапию больше не применяют, вода  отключена.
Новеньким хромированным  оборудованием  и  стальным  пультом  ни  разу  не
пользовались. Если не считать хрома, пульт и души в точности похожи на те,
которыми  лечили  в  прежней  больнице  пятнадцать  лет  назад:  струи  из
патрубков достают любую часть тела под любым  углом;  техник  в  резиновом
фартуке стоит в другом конце комнаты  за  пультом,  управляет  патрубками,
куда им брызнуть, сильно ли,  горячо  ли;  распылитель  открыт  -  гладит,
успокаивает, закрыт  -  бьет  иглой;  ты  висишь  между  наконечниками  на
парусиновых ремнях, мокрый, дряблый, сморщенный, а техник  балуется  своей
игрушкой.
     -  И-и-и-а-а-о-о-у-у-м-мм...  Земля,  земля:  вижу  ракету,  беру  на
прицел...
     Мартини нагибается и целится поверх пульта  через  кольцо  патрубков.
Зажмуривает глаз, смотрит другим через кольцо.
     - Есть цель! Готовься... По цели... Огонь!
     Он отдергивает руки от пульта и резко  выпрямляется,  волосы  у  него
разлетелись, выпученные глаза глядят на душевую кабину  с  диким  испугом,
так что все картежники поворачиваются на стульях и  смотрят,  что  он  там
увидел, - но не видят ничего, кроме пряжек, висящих на  новеньких  жестких
брезентовых ремнях среди патрубков.
     Мартини поворачивается и смотрит только на  Макмерфи.  Больше  ни  на
кого.
     - Ты видел их? Видел?
     - Кого, март? Ничего не вижу.
     - В ремнях! Видел?
     Макмерфи оборачивается и, щурясь, смотрит на душ.
     - Не-а. Ничего.
     - Подожди минуту. Им надо, чтобы ты их увидел, - говорит Мартини.
     - Иди к черту, сказал тебе, никого не вижу! Понял? Никого!
     - Ага, - говорит Мартини. Он кивает и отворачивается от душа. - Ну, я
их тоже не видел. Я пошутил.
     Макмерфи снимает колоду и с треском вдвигает половинки одна в другую.
     - Н-да... Не нравятся мне такие шутки, март. - Он снимает, чтобы  еще
раз перетасовать, и карты разлетаются так, словно колода взорвалась  между
двумя дрожащими руками.


     Помню, это тоже было в пятницу, через три недели после того,  как  мы
голосовали насчет телевизора, - всех, кто мог  ходить,  погнали  в  первый
корпус - якобы на рентген грудной клетки, нет ли туберкулеза, а  на  самом
деле проверить, нормально ли работает у нас аппаратура.
     Сидим в коридоре на длинной скамье, кончающейся  у  двери  "Рентген".
Рядом с рентгеном дверь ухг, там нам  зимой  проверяют  горло.  По  другой
стене коридора другая скамья, и она кончается у той металлической двери. С
заклепками. И без надписи. Там между двумя санитарами дремлют двое  людей,
а еще одного уже лечат, и я слышу его крики. Дверь  открывается  внутрь  -
хууп, - вижу, в комнате  мерцают  радиолампы.  Выкатывают  еще  дымящегося
пациента, я хватаюсь за скамью,  чтобы  не  всосало  в  ту  дверь.  Черный
санитар и белый поднимают со  скамейки  одного  пациента,  он  шатается  и
спотыкается  -  начинен  лекарствами.  Перед  шоком  обычно  дают  красные
капсулы. Его вталкивают в дверь, и техники  подхватывают  его  под  мышки.
Вижу, он сообразил, куда  его  притащили,  обоими  каблуками  тормозит  по
цементному полу, но его волокут к столу...  Потом  дверь  захлопывается  -
пумп, металл по резиновой прокладке, - и я его больше не вижу.
     - Слушай, что они там делают? - Спрашивает Макмерфи у Хардинга.
     - Там? А-а, ну как же. Ты еще не имел удовольствия. Жаль. Это  каждый
должен пережить. - Хардинг сплетает  пальцы  на  затылке  и  откидывается,
глядя на дверь. - Это шоковый шалман, я тебе как-то рассказывал о нем, мой
друг,  эшт,  электрошоковая  терапия.  Здесь  счастливчикам  предоставляют
бесплатное путешествие на луну. Нет, если подумать, не совсем  бесплатное.
Вместо денег расплачиваешься за услугу мозговыми клетками, а у каждого  их
просто миллиарды на счету. Совсем незаметный убыток.
     Нахмурясь, смотрит на одиночку, оставшегося на скамье.
     - Нынче, кажется, мало клиентуры, не сравнить с былыми днями,  но  се
ля ви, моды приходят и уходят. Боюсь, что мы свидетели  заката  эшт.  Наша
милая старшая сестра - одна из немногих, у кого хватает мужества  постоять
за высокую древнюю фолкнеровскую  традицию  в  лечении  инвалидов  разума:
выжигание по мозгу.
     Дверь открывается. С жужжанием выкатывается каталка, никто не толкает
ее, на двух колесах вписывается в поворот и, дымясь, исчезает в  коридоре.
Макмерфи смотрит, как забирают последнего больного и закрывают дверь.
     - Так вот что делают... - Макмерфи прислушался.  -  Приводят  сюда  и
пускают электричество в голову?
     - Да, это сжатое описание происходящего.
     - За каким чертом?
     - Ну как же? Разумеется, для блага пациента. Здесь все  делается  для
блага пациента. Пожив только в нашем отделении, ты можешь прийти к выводу,
что больница - громадный эффективный механизм, который  функционировал  бы
вполне хорошо, если бы ему не навязывали пациента, но это не так.  Эшт  не
всегда используется в карательных целях, как использует ее наша сестра,  и
со стороны персонала - это отнюдь не чистый садизм.  Многих  записанных  в
неизлечимые шок привел в порядок, так же как некоторым помогла лоботомия и
лейкотомия.  У  электрошока  есть  свои  преимущества:  он  дешев,  быстр,
совершенно безболезнен. Он просто вызывает корчи.
     - Что за жизнь, - стонет Сефелт. - Дают  таблетки,  чтобы  остановить
припадок, другим дают шок, чтобы устроить припадок.
     Хардинг наклоняется к Макмерфи и объясняет:
     - А изобрели его так: два психиатра отправились на бойню, неизвестно,
из какого извращенного интереса, и наблюдали,  как  забивают  скот  ударом
кувалды между глаз. Они заметили,  что  не  каждая  скотина  умирает,  что
некоторые падают на пол в состоянии,  весьма  напоминающем  эпилептические
судороги. "Ан, Zо /о, вот/, - говорит первый врач. - Это есть то, что  нам
нужно для  наших  пациентов,  -  индуцированный  припадок!"  Его  коллега,
конечно, согласился. Было известно, что  люди,  перенесшие  эпилептический
припадок, на время успокаиваются и утихают, а буйные индивиды,  совершенно
не способные к контакту, после  судорог  могут  вести  разумный  разговор.
Никто не знал почему; и до сих пор  не  знают.  Но  было  ясно,  что  если
вызвать   припадок   у   неэпилептика,   результаты   могут   быть   самые
благоприятные. И вот перед  ними  стоял  человек,  то  и  дело  вызывавший
судороги с замечательным апломбом.
     - Я думал, там работают кувалдой, а не бомбой, - говорит Сканлон.
     Хардинг говорит в ответ, что оставляет  его  слова  без  внимания,  и
продолжает рассказ:
     - Боец работает молотом. И вот здесь  у  коллеги  возникли  некоторые
сомнения. Как-никак,  человек  не  корова.  Кто  его  знает,  вдруг  молот
скользнет и сломает нос? А то и выбьет все зубы? Куда же им  тогда  деться
при таких высоких ценах на протезирование?  Если  надо  бить  человека  по
голове,  нужно  что-то  более  надежное  и  точное,  чем  кувалда,  и  они
остановились на электричестве.
     - Черт, а они не подумали, что могут  навредить?  Неужто  публика  не
подняла шум?
     - Кажется, вы не вполне понимаете публику, мой друг; у нас в  стране,
когда что-то не в порядке, самый лучший способ  исправления  -  это  самый
быстрый способ.
     Макмерфи трясет головой.
     - Ну и ну! Электричеством в голову. Это вроде электрического стула за
убийство.
     - По задачам эти два мероприятия более родственны, чем вам кажется; и
то и другое - лечение.
     - Ты говоришь, не больно?
     - Я лично это гарантирую. Совершенно безболезненно. Один удар - и  вы
сразу  теряете  сознание.  Ни  газа,  ни  иглы,  ни   кувалды.   Абсолютно
безболезненно. Но дело в том, что  второго  раза  никто  не  хочет.  Ты...
Меняешься. Забываешь. Это как если бы... - Он прижимает ладони  к  вискам,
зажмуривает глаза. - Как если бы  удар  запускал  дикую  рулетку  образов,
чувств, воспоминаний. Эти рулетки ты  видел  на  разъездных  аттракционах;
мошенник берет  у  тебя  деньги  и  нажимает  кнопку.  Дзинь!  Загорелась,
зажужжала, цифры кружатся и кружатся вихрем, и та, что выпадет тебе, может
выиграть, а может и не выиграть, и тогда играй снова. Плати ему  за  новую
попытку, сынок, плати ему.
     - Охолони, Хардинг.
     Открывается дверь, выезжает каталка с человеком, накрытым  простыней,
и техники уходят пить кофе. Макмерфи взъерошивает волосы.
     - Что-то не укладываются у меня в голове эти дела.
     - Какие? Лечение шоком?
     - Ага. Нет. Не только это. А все... -  Он  делает  круговое  движение
рукой. - Все, что здесь творится.
     Хардинг трогает Макмерфи за колено.
     - Мой друг, усталому уму дай отдых. Вероятнее всего,  тебе  не  стоит
опасаться электрошока. Он  почти  вышел  из  моды  и,  подобно  лоботомии,
используется  только  в  крайних  случаях,  когда  не  помогают  остальные
средства.
     - Так, а лоботомия - это когда вырезают кусочки мозга?
     - И опять ты совершенно прав. Ты  очень  поднаторел  в  жаргоне.  Да,
вырезают из мозга. Кастрация лобных долей. Видимо, раз  ей  нельзя  резать
ниже пояса, она будет резать выше глаз.
     - Ты про Гнусен?
     - Совершенно верно.
     - Не знал, что это сестра решает.
     - Совершенно верно, она.
     Макмерфи, похоже, рад, что разговор перешел с  лоботомии  и  шока  на
старшую сестру. Спрашивает  у  Хардинга,  почему,  он  думает,  она  такая
вредная. У Хардинга, Сканлона и некоторых других самые разные  соображения
на этот счет, они начинают рассуждать о том, в ней ли корень всех  здешних
зол, и Хардинг говорит, что большинство зол - от нее.  Почти  все  считают
так же, но Макмерфи уже сомневается.  Он  говорит,  что  раньше  тоже  так
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама