Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жапризо С. Весь текст 442.55 Kb

Дама в автомобиле в очках и с ружьем

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 38
дят и никогда не возвращайся". Но я опять не послушалась ее.
   Я пошла на пристань. Накануне, когда я спрашивала дорогу в  гостиницу
"Белла Виста", я заметила в конце набережной почтовое отделение. Сейчас,
проходя мимо, я вспомнила, как здесь же, но  только  несколькими  часами
позже, какой-то подвыпивший молодой человек чмокнул меня в губы,  и  не-
вольно обтерла рот забинтованной рукой. Я ответила Матушке: "Не  волнуй-
ся, подожди, я еще не начала защищаться. Я совсем одна, это  правда,  но
ведь я всегда была одинока, и пусть даже весь мир ополчится против меня,
он меня не одолеет". Одним словом, я собиралась с силами.
   На почте было темно, особенно после яркого солнца  на  улице,  и  мне
пришлось сменить очки. Я увидела прикрепленные к конторке несколько  те-
лефонных справочников всех департаментов. Я раскрыла справочник  абонен-
тов департамента Воклтоз. Некий  Морис  Коб  действительно  проживает  в
Вильневе-лез-Авиньон.
   В глубине души я, видимо, на это не рассчитывала:  сердце  мое  гулко
застучало. Не могу объяснить, что я почувствовала в этот момент. Это бы-
ло напечатано, это было нечто отрезвляюще  холодное,  реальное,  гораздо
более реальное, чем телефонограмма, переданная  из  моей  квартиры,  чем
труп, запертый в багажнике машины. Любой человек - и не только в послед-
ние два дня, но и за много месяцев до этого - мог раскрыть толстую теле-
фонную книгу и прочитать эту фамилию и этот адрес. Да, и я  не  в  силах
ничего объяснить.
   В книге значилось: "Морис Коб, инженер-строитель, вилла Сен-Жан, шос-
се Аббей".
   И опять во мне зашевелилось какое-то воспоминание или Бог  его  знает
что, зашевелилось, пытаясь добраться до моего сознания.  Вилла  Сен-Жан.
Шоссе Аббей. Инженер-строитель. Вильнев-лезАвиньон. Нет, ничто не  вызы-
вало во мне никаких ассоциаций, это смутное воспоминание рассеялось, и у
меня вообще уже не было уверенности, что оно появлялось.
   Я раскрыла еще один справочник, департамента Ионна. Там я прочла, что
в Жуаньи есть несколько бистро, но на автостраде N 6-только одно: "Вете-
ран дороги", ее владелец - Т. Поззон. Это, должно быть, то самое бистро,
где я останавливалась и где водитель грузовика похитил у меня фиалки.  Я
запомнила номер телефона: 5-40 - пять сорок - и вышла на улицу.
   Когда я вернулась к машине, солнце было уже высоко и тень  прикрывала
ее только наполовину, но я даже не успела встревожиться по этому поводу.
Перед машиной стояли два жандарма в форме цвета хаки.
   Я увидела их в последнюю минуту, когда уже чуть не наткнулась на них.
Я всегда хожу глядя в землю - из страха,  что  не  замечу  какого-нибудь
слона и споткнусь о него. До восемнадцати лет у меня не было очков с та-
кими хорошими стеклами, как сейчас, и я то и дело летала вверх тормашка-
ми, за что меня и прозвали "камикадзе". И особенно часто я  сталкивалась
- о, этот кошмар преследует меня до сих пор! -  с  какой-нибудь  большой
детской коляской, оставленной у подъезда дома. Однажды потребовались три
человека, чтобы вытащить меня из-под нее.
   И вот, подняв глаза и увидев - удар, от которого можно  грохнуться  в
обморок, - около "тендерберда" двоих жандармов, я чуть было не бросилась
наутек. Матушка сказала мне: "Да ты что! Не останавливайся, не гляди  на
них, пройди мимо". Но я все же остановилась.
   - Это ваша машина? Я сказала "да". Вернее, попыталась это сказать, но
не смогла издать ни звука. Оба жандарма были высокого роста, и тот,  ко-
торый выглядел помоложе, как и я, носил темные очки. Он-то  и  заговорил
первым. Попросил меня предъявить документы. Я обошла машину, чтобы  дос-
тать их из ящичка для перчаток, а в это время  жандармы,  не  говоря  ни
слова, направилась к багажнику. Матушка сказала мне: "Ну что же ты  сто-
ишь как чурбан, вот теперь нужно удирать, спасайся, беги  скорей,  делай
же что-нибудь". Я подошла к жандармам и протянула  тому,  что  помоложе,
конверт с документами на машину. Он взял  их,  взглянул  на  технический
паспорт и сказал:
   - Водительские права, пожалуйста.
   Я вынула их из своей сумочки и  дала  ему.  Он  посмотрел  их,  снова
взглянул на технический паспорт и спросил:
   - Что значит МРК?
   - МРК?
   С некоторым раздражением он усталым жестом сунул мне технический пас-
порт под нос. В графе "Имя владельца" значилось: "Общество МРК",  это  я
прочла еще в Орли. Но я не знала, что означают эти буквы.
   Сглотнув слюну, я сказала:
   - Рекламное агентство.
   - А поточнее? Я ответила наобум:
   - "Международное рекламное агентство Каравея".
   - Кто такой Каравей?
   - Основатель агентства. Но теперь оно принадлежит мне. Вернее, я  уп-
равляю им, ясно?
   Он пожал плечами и ответил:
   - Мне ясно главным образом то, что прямо перед  вашей  машиной  висит
знак, запрещающий стоянку. Вы давно в Кассисе?
   - Я приехала вчера вечером.
   - В следующий раз будьте внимательнее. Эта улица и без того достаточ-
но узкая, и если все будут следовать вашему примеру...
   И тут уж он как пошел, как пошел... А я наконец-то смогла вздохнуть с
облегчением. Жандарм вернул мне документы, снял фуражку, чтобы  вытереть
платком пот со лба, и, переглянувшись со своим напарником, сказал мне:
   - Вы думаете, если вы красивая девушка и у вас такая огромная машина,
то вам все дозволено. Вот так-то...
   И тут у меня на глазах чуть не случилось то, чего  я  боялась  больше
всего на свете: второй жандарм, постарше, который за все это время так и
не произнес ни слова, а только с легкой усмешкой  внимательно  слушал  и
машинально водил большим пальцем по замку багажника, вдруг нажал на  ме-
таллическую кнопку. И кнопка подалась под его  рукой!  Прошлой  ночью  я
возвращалась из Марселя как сомнамбула и  забыла  запереть  багажник  на
ключ. В Марселе я открывала его по просьбе Филиппа. И замок так и остал-
ся незапертым.
   На моих глазах большой палец жандарма надавил на кнопку, оторвался от
нее и снова надавил, уже сильнее. Я услышала, как щелкнул замок, и  пос-
пешно прижала крышку багажника правой рукой. Вероятно, слишком поспешно,
потому что жандарм в темных очках вдруг в недоумении замолк. Он  посмот-
рел на багажник, потом на меня и, несмотря на темные стекла своих очков,
наверняка заметил, как я побелела. Он спросил меня:
   - Вам нехорошо? Я кивнула. Я безнадежно пыталась что-нибудь  сказать,
чтобы отвлечь его внимание от машины, на которую он снова посмотрел,  но
не могла ничего придумать. Второй жандарм  тоже  смотрел  на  мою  руку,
словно прилипшую к крышке багажника. Я убрала  ее.  После  нескончаемого
молчания тот, что помоложе, наконец сказал, уже уходя:
   - Ничего, держитесь. А в следующий раз ставьте машину на стоянку.
   Он притронулся указательным пальцем к фуражке, и оба они, не оборачи-
ваясь, пошли по тротуару к пристани. Дрожащими руками я отыскала  в  су-
мочке ключи. Заперла багажник. Затем, сев за руль, застыла на  несколько
минут, уставившись неподвижным взглядом в пространство, и  только  потом
нашла в себе силы тронуться с места. Меня трясло. Я очень чувствительная
психопатка.
   В номере гостиницы "Белла Виста" жужжал  вентилятор,  не  принося  ни
капли прохлады, в лучах солнца плясали пылинки. Я закрыла ставни, разде-
лась и легла на застланную постель, поставив телефон рядом с собой.
   Я попросила телефонистку заказать мне два номера: 5-40 в Жуаньи и до-
машний телефон одного художника из агентства, некоего  Бернара  Тора,  с
которым я была дружна и который несколько раз сопровождал шефа в  Женеву
на встречу с представителями фирмы Милкаби. Он  должен  знать,  в  какой
гостинице обычно останавливается Каравей. Я  позвоню  Аните,  признаюсь,
что уехала на ее машине, и скажу, что мне нужны ее свидетельские показа-
ния, чтобы вызволить меня из беды. Анита мне поможет.
   Бистро в Жуаньи мне дали первым, так удачно, почти сразу же. Я попро-
сила к телефону хозяина. Он не сразу припомнил меня. Белый костюм, свет-
лые волосы, темные очки, американская машина - нет, это ему ни о чем  не
говорит. Но когда я сказала, что  какой-то  шофер  грузовика  с  ослепи-
тельной улыбкой настоял, что он заплатит за меня, хозяин вспомнил его:
   - Высокий брюнет, что ездит на "сомюа"? Еще бы я  его  не  знал!  Это
Жан, Жан с "сомюа". Он проезжает здесь каждую неделю.
   - Простите, Жан, а как дальше? Я не расслышала.
   - "Сомюа - это марка грузовика, который он водит. А фамилии его я  не
знаю. Он марселец, и его все называют Рекламной Улыбкой.
   Как смешно, ведь и я прозвала его так же. Я рассмеялась. Я  была  до-
вольна. Наконец я нащупала какую-то нить, и мне уже  казалось,  что  все
мои неприятности, как по волшебству, скоро рассеются.
   - Вы говорите, он марселец? Вы не знаете, сейчас он в Марселе? Где бы
я могла найти его?
   - Вы слишком много хотите от меня. Я знаю только, что  в  субботу  он
ехал на Юг. Но где он сейчас, понятия не имею. Если хотите, я  могу  ему
передать что нужно, когда он будет возвращаться.
   Я ответила, что тогда будет слишком поздно, мне необходимо  разыскать
его немедленно. "Ах, вот как! - воскликнул хозяин,  а  потом  так  долго
молчал, что я даже подумала, не повесил ли он трубку. Но нет.  Он  вдруг
сказал мне:
   - Подождите, мадемуазель, я кое-что придумал. Одну минутку.
   Теперь я слышала в трубке гул голосов, стук посуды. Я пыталась  восс-
тановить в памяти это бистро, в котором была два дня назад. Длинная  де-
ревянная стойка,  фотографии  разбитых  грузовиков,  трехцветная  афиша,
объявляющая о гулянье 14 июля. Я представила себе закусывающих  шоферов,
красные круги на клеенке - следы от стаканов с вином.  И  сама  внезапно
почувствовала сильный голод и жажду. Со вчерашнего дня я  выпила  только
две чашки кофе. В трубке раздался чей-то голос:
   - Алло! Кто у телефона?
   - Меня зовут Лонго, Даниель Лонго. Я сказала мсье,  который  со  мной
разговаривал...
   - Что вы хотите от Рекламной Улыбки? Мой новый собеседник тоже  гово-
рил с южным акцентом, както присвистывая, и голос его звучал недовольно,
видно из-за того, что его оторвали от обеда. Я снова изложила все с  са-
мого начала, беспрерывно повторяя  "простите,  мсье",  "сами  понимаете,
мсье".
   В ответ он сказал:
   - Рекламная Улыбка - мой товарищ по работе. Поэтому я хочу  знать,  с
кем имею дело. Если вы в него втюрились, это одно, но если речь  идет  о
чем-то еще - в конце концов, откуда мне знать, что там у вас на  уме,  -
то я не хочу подводить друга. Вы понимаете меня? Вот станьте на мое мес-
то...
   В общем, как завелся... Я думала, у меня будет нервный  припадок.  Но
все же, когда мне удалось вставить слово, я сумела сохранить все тот  же
смиренный тон. Я сказала, что он угадал, я  действительно  хотела  пови-
даться с его другом, потому что он назначил мне свидание, но я не  приш-
ла, а теперь, конечно же, сожалею об этом, - одним словом, да,  он  уга-
дал. И тут он выказал такую деликатность, от которой  растаяли  бы  даже
камни, а если учесть, сколько стоит  минута  телефонного  разговора,  то
проявил просто истинное мастерство.
   - Ладно, я не настаиваю. Коли это любовное дело, я молчу.
   Уж во всяком случае, не я буду лишать приятеля удовольствия.
   Но вы обязательно скажите ему, что я вас свел только потому, что  вам
невтерпеж, а то он еще сочтет меня трепачом.
   Вот зануда! В конце концов он все же сообщил, что его друга зовут Жан
Ле Гевен, что живет он в Марселе, в квартале СентМарт, - точного  адреса
он не знает, но я могу позвонить  нанимателю  Рекламной  Улыбки:  ф-ирма
Гарбаджо, бульвар Дам, телефон Кольбер 09-10. У  меня  ушло  бы  слишком
много времени, чтобы записать все это правой рукой, и  я  попросила  его
повторить, чтобы запомнить.
   Прежде чем повесить трубку, он еще целую вечность бубнил:
   - Да, заодно передайте ему, чтобы, когда поедет обратно, забрал четы-
ре тонны на улице Лувра. Скажите, что это я  ему  передал.  Сардина.  Он
поймет. Четыре тонны груза. На улице Лувра. Ну, валяйте, желаю удачи.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама