Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Марина Дяченко Весь текст 1816.05 Kb

Скитальцы 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95 96 97 98 ... 155
не стариком.
     - Что ее ждет? - сами собой спросили непослушные Соллевы губы.
     Фагирра поднял глаза:
     - Зачем вам  знать,  как  именно  она  умрет?  Возвращайтесь  в  свой
Каваррен... Сразу после суда. Не думаю, что вы будете так уж  счастливы...
Но время затягивает и не такие раны.
     - Я не  стану  свидетельствовать  против  Тории!  -  выкрикнул  Эгерт
раньше, чем страх успел зажать ему рот. Фагирра покачал головой. Вздохнул,
о чем-то раздумывая; кивнул Эгерту:
     - Вставайте... Идемте со мной.
     Онемевшие ноги отказывались  подчиняться  -  Эгерт  встал  со  второй
попытки. Фагирра извлек откуда-то из глубин плаща звонкую связку ключей; в
темном углу обнаружилась еще одна низкая железная дверь, а за  ней  крутая
винтовая лестница, ведущая вниз.
     Низкорослый плечистый человечек в мешковатом балахоне ковырял в зубах
щепкой - появление Фагирры и Солля застало его  врасплох,  и  он  едва  не
проглотил свое орудие,  вскакивая  навстречу  плащеносцу.  Приняв  из  рук
Фагирры факел, он затрусил впереди - а  Эгерт  тем  временем  все  пытался
вспомнить, где раньше он мог его видеть. Размышлениям Солля пришел  конец,
когда провожатый угодливо распахнул перед Фагиррой  и  Соллем  приземистую
дверь с решетчатым окошком.
     Здесь уже горели два или три факела, и в их свете  со  всех  каменных
стен на Эгерта глянули уродливые, извергами придуманные приспособления.
     Он остановился,  сразу  ослабевая  -  Фагирра  четким  подготовленным
движением поддержал его, крепко взяв за руку повыше  локтя.  На  крюках  и
полках в избытке хранились не тронутые ржавчиной,  содержащиеся  в  полной
готовности инструменты - клещи и сверла,  тиски  для  ступней  и  коленей,
доски, усеянные иглами, многохвостые плети, еще что-то отвратительное,  от
чего Эгерт поспешно отвел глаза. Посреди пыточной  помещалась  жаровня,  в
которой дотлевали последние  угольки,  рядом  стоял  трехногий  табурет  и
кресло с высокой спинкой - точно такое же,  как  оставленное  в  маленькой
пустой комнате кресло Фагирры. На  небольшом  возвышении  мечущиеся  глаза
Солля разглядели истертый деревянный топчан со свисающими хвостами цепей.
     Теперь он вспомнил, где видел плечистого  хозяина  пыточной.  В  День
Премнооголикования тот взошел на эшафот вместе с судьей и приговоренными -
тогда в руках его был топор, он нес его так же  скромно  и  буднично,  как
буднично и деловито принялся сейчас раздувать угли в жаровне.
     - Эгерт, - тихо спросил Фагирра, по-прежнему поддерживая его за руку,
- где находится золотая безделушка, принадлежавшая декану, медальон?
     Угли из черных  становились  малиновыми  -  из  палача  получился  бы
отменный истопник. Эгерт захрипел, пытаясь произнести хоть слово.
     - Помните, я тогда  спрашивал  вас  о  сейфе...  Наши  люди  обыскали
кабинет декана - и ничего не нашли. Где медальон сейчас, вы знаете?
     Солль молчал, и на краю его замутненного  ужасом  сознания  теплилась
мысль:  кощунство...  кабинет...  стальное  крыло...   они   осквернили...
Господин декан, где вы...
     - Эгерт, - Фагирра заглянул ему в глаза, - меня очень интересует этот
вопрос...  Поверьте,  что  крики  пытаемых  не  доставляют  мне   никакого
удовольствия. Где?
     - Я не знаю, - сказал Солль неслышно, но плащеносец прочел его  слова
по губам. Медленно и красноречиво перевел взгляд с  Эгерта  на  палача,  с
палача на жаровню; вздохнул, потирая уголок рта:
     - А ведь вы не врете, Солль... Любому другому я  не  поверил  бы,  но
вы... Жаль, но вы действительно не знаете, - и Фагирра выпустил его  руку.
- Знает Тория. Да?
     Эгерт чуть не упал. Не сознавая, что делает, хотел присесть на топчан
- и отшатнулся; Фагирра  мягко  подтолкнул  его  в  кресло,  и  Эгерт,  не
удержавшись на ногах, ударился затылком о высокую деревянную спинку.  Руки
его мертвой хваткой вцепились в подлокотники.
     Палач вопросительно уставился на Фагирру - тот устало бросил ему:
     - Погоди...
     Подтянув трехногий табурет,  он  уселся  перед  Соллем,  устилая  пол
складками плаща:
     - Я повторю: вы мне симпатичны, Эгерт... У  меня  нет  от  вас  тайн.
Законом предусмотрено наказание за отказ от дачи  свидетельских  показаний
или лжесвидетельство: уличенных  в  этом  преступлении  карают  сразу  же,
вырывая солгавший язык... Покажи клещи, - обернулся он к палачу.
     Смерив Эгерта взглядом опытного  портного,  тот  метнулся  в  угол  и
вытащил из гремящей груды подходящее, по его мнению, орудие. На  изогнутом
клюве клещей поблескивало масло - палач был мастеровит и аккуратен, и даже
рукоятки клещей были приспособлены для особой  надобности,  отточены,  как
два гигантских шила.
     Эгерт зажмурился.
     - Не поможет, - вздохнул Фагирра в наступившей для Солля  темноте.  -
Не поможет, Эгерт, что вы, как ребенок... Это жизнь, бывает всякое, нечего
закрывать глаза... Ну ладно, не надо, не смотрите. Суд состоится, по  всей
видимости, послезавтра - за вами присмотрят и придут; нужно  ли  говорить,
что удирать не стоит? Не нужно, вижу, вы  сами  понимаете...  А  если  вам
понадобятся через пару дней деньги на дорогу в Каваррен - я  ссужу,  а  вы
потом вернете... Да?
     Эгерт попытался вспомнить смеющееся лицо Тории - и не смог.


     Изуродованный Мором город снова хотел жить.
     Из далеких  и  близких  мест  являлись  наследники,  претендующие  на
осиротевшие и порядком разграбленные дома, мастерские и лавки; тут  и  там
затевались склоки и тяжбы. Ремесленные цеха, изрядно поредевшие, отступили
от освященных веками правил и принимали в  свои  ряды  даже  недоучившихся
подмастерьев; в городские ворота с рассвета и до ночи валом валили веселые
и  злые  провинциалы  -  в  основном  молодежь,  честолюбивая  и  желающая
немедленно  выбиться  в  люди,  то  есть   разбогатеть   и   жениться   на
аристократке. Аристократы возвращались тоже, и по мощенным  улочкам  снова
разносился стук копыт  и  колес,  снова  покачивались  паланкины  в  руках
ливрейных слуг; на улицах снова появились дети: розовые карапузы на  руках
кормилиц и чумазые  трущобные  ребятишки  одинаково  радовались  выпавшему
наконец чистому белому снегу.
     Днем в городе царило оживление - но ни одна ночь  не  обходилась  без
стонов и слез,  кошмаров  и  горестных  воспоминаний.  По  нетронутым  еще
пепелищам бродили сумасшедшие, потерявшие рассудок в дни Мора - их  жалели
и боялись даже бродячие собаки. Не  было  семьи,  не  понесшей  утрату,  и
потому так всколыхнулся город, когда осипшие на холоде глашатаи поведали о
предстоящем процессе.
     За одну ночь в университете не осталось ни одного целого окна; те  из
горожан, кто не поверил  в  гнусное  преступление  декана  и  его  дочери,
вполголоса  переругивались   с   соседями   и   домочадцами,   приводя   в
доказательство своей правоты один  только  убийственный  довод:  не  может
быть! Большинство сомневалось, кривило губы и  пожимало  плечами:  маги...
Кто их знает... Этих магов простому человеку не понять, а ведь Мор  явился
откуда-то... Колдуны, пусть им...
     На площади случилась драка - группка студентов насмерть  сцепилась  с
озлобленными  мастеровыми,  и  дело  дошло  до  крови,  и  только  суровое
вмешательство  стражи   положило   конец   побоищу;   студенты,   избитые,
оскаленные, удалились в университет, и вслед им летели камни.
     Еще вечером накануне процесса у здания суда появились первые зрители;
на рассвете площадь была запружена народом так,  что  стражникам  пришлось
пустить в ход плетки, чтобы очистить  дорогу  в  здание.  Перед  вереницей
направляющихся в суд служителей Лаш люди расступались сами,  охая  и  давя
друг  друга;  университет  зиял  разбитыми  окнами,  но  толпа  студентов,
прорываясь сквозь  окрики  и  оскорбления,  явилась  тоже.  Четверо  дюжих
стражников с пиками наперевес препроводили в здание суда  одного  из  них,
высокого и светловолосого, со шрамом на щеке - поговаривали, что  он-то  и
есть основной свидетель.
     В зал пустили далеко не всех -  но,  учитывая  важность  дела,  судья
милостиво разрешил горожанам занять и пространство в дверях, и коридор,  и
ступени, так что просторное помещение суда оказалось связанным с  площадью
широкой человеческой лентой; люди передавали услышанное из уст в уста, как
передают по цепочке воду  во  время  пожара,  и  все,  сказанное  в  суде,
становилось через несколько минут достоянием площади.
     Начало слушания все откладывалось и откладывалось;  сидя  на  длинной
скрипучей  скамье,  Эгерт  равнодушно  смотрел,  как  переговариваются  за
спинкой  пустого  судейского  кресла  служители  Лаш,  как   чинит   перья
канцелярист, как  мостятся  на  скамейке  напротив  какие-то  перепуганные
лавочники - тоже свидетели, свидетели Мора... Все должно быть по правилам.
Жаль, что нельзя призвать в суд тех  несчастных,  чьи  тела  покоятся  под
холмом, жаль, что нельзя призвать декана Луаяна... Ему не  встать  из  под
земли - даже на помощь любимой дочери.
     Повернув голову, Эгерт увидел в зале студенческие шапочки с  бахромой
- и сразу же отвел глаза.
     За длинным  столом  возились  два  писца;  Эгерт  услышал,  как  один
негромко спрашивает другого:
     - У тебя нет пилочки для ногтей? Ноготь сломал, тьфу ты...
     Толпа возилась, толкалась, перешептывалась, с одинаковым любопытством
разглядывая мрачное убранство зала, писцов, Эгерта, стражников,  судейское
кресло, игрушечную виселицу  на  столе  -  точную  копию  возвышавшейся  у
входа... Скамья подсудимых была пуста, и только рядом с ней, на  табурете,
примостился невзрачного вида человечек в мешковатом балахоне; на коленях у
него лежал полотняный мешок, и в его очертаниях Эгертовы глаза  без  труда
угадали скрытый внутри предмет.
     То были клещи с длинными ручками.
     Миновало  десять  минут,  потом   еще   десять;   зрители,   наконец,
возбужденно заозирались, и Солль увидел шествующего  к  возвышению  судью.
Его сопровождал человек в  капюшоне  -  Эгерт  знал,  кто  это.  С  трудом
поднимая ноги, судья взобрался  по  обшитым  бархатом  ступеням  и  тяжело
опустился в кресло; Фагирра стал рядом,  не  поднимая  капюшона,  и  Эгерт
почувствовал на себе его внимательный  взгляд.  Судья  прошелестел  что-то
сорванным голосом - канцелярист подхватил его слова, подобно звонкому эху:
     - Введите обвиняемую!
     Эгерт втянул голову в плечи, не отрывая глаз  от  серых  разводов  на
каменном полу. Зал приглушенно зашумел, звякнуло железо - и тогда к  Соллю
вернулась его способность чувствовать чужое страдание.
     Не поднимая головы, он кожей ощутил, как вошла Тория - сплошной комок
боли и отчаяния, стянутый упрямой волей; он почувствовал,  как  первым  же
взглядом, жадным, полным надежды, она ищет в зале его, Эгерта, и как  этот
взгляд теплеет, остановившись на нем. Он понял, что  она  уже  все  знает,
знает об уготованной Эгерту роли - и все равно радуется самой  возможности
его видеть, и все равно  надеется,  искренне,  как  ребенок,  надеется  на
самого дорогого ей человека...
     Тогда он поднял голову.
     Дни допросов не прошли ей даром. Встретившись с Эгертом глазами,  она
попыталась улыбнуться - чуть  виновато,  потому  что  искусанные  губы  не
желали слушаться. Черные волосы были убраны с  необычайной  аккуратностью,
глаже, чем всегда; воспаленные глаза оставались  сухими.  Стражник  усадил
Торию на скамью подсудимых - она гадливо отстранилась от прикосновения его
рук и снова глянула на Эгерта. Тот попытался ответить подобием улыбки,  не
выдержал, отвел глаза - и встретился взглядом с Фагиррой.
     Палач на своем табурете шумно вздохнул, и вздох его пронесся по всему
залу, потому что как раз в  этот  момент  установилась  мертвая  тишина  -
обвинитель поднялся на помост и резким движением отбросил капюшон.
     Эгерт почувствовал ужас Тории - она даже отшатнулась,  когда  Фагирра
глянул на нее. При мысли, что этот человек  собственноручно  пытал  ее,  у
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95 96 97 98 ... 155
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама