Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Марина Дяченко Весь текст 1816.05 Kb

Скитальцы 1-3

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 155
   Марина ДЯЧЕНКО, Сергей ДЯЧЕНКО
   Скитальцы 1-3

   ПРИВРАТНИК
   ШРАМ
   ПРЕЕМНИК


                              Марина ДЯЧЕНКО
                              Сергей ДЯЧЕНКО

                                ПРИВРАТНИК




                          ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЯВЛЕНИЕ


     ...Ранней весной Ларт отправлялся  в  один  из  своих  вояжей  -  как
всегда, неожиданно, и, как всегда, спешно.
     Весь день перед отъездом прошел, как в лихорадке. Ларт был угрюм, что
бывало с ним часто, и вроде бы растерян, чего с ним никогда не  случалось.
Несколько раз собирался мне что-то сказать  -  и  раздраженно  умолкал.  Я
нервничал.
     Выехал он на рассвете, снабдив меня множеством инструкций.  Я  должен
был исполнить несколько мелких поручений в  поселке,  привести  в  порядок
дом, собрать дорожный сундучок и вечером встретиться  с  Лартом  в  порту,
чтобы на закате поднять паруса.
     Проводив его взглядом, я вздохнул свободнее.
     Управиться в поселке было  несложно  -  там  меня  считали  "учеником
чародея", а такое отношение здорово упрощает  жизнь.  Глупо  же  объяснять
всем и каждому, что никогда я не был  Лартовым  учеником.  Служкой  -  да;
горничной, дворецким и мальчиком на побегушках в одном лице - кем  угодно,
только не учеником. Тем не менее, в поселке меня встречали, как  вельможу,
а трактирщик наливал мне в долг.
     Вернувшись в дом на холме и кое о чем поразмыслив, я сообразил,  что,
проявив расторопность, успею по дороге в порт попрощаться  с  Данной.  Эта
мысль придала мне резвости, и скоро Лартовы покои заблистали  чистотой,  а
сундучок чуть не оборвал мне руки, пока я вытаскивал его в прихожую.
     И тут, в прихожей, я вспомнил про последнее из хозяйских поручений.
     Уже поставив ногу в стремя, Ларт поморщился  болезненно,  поколебался
(неслыханное дело!) и вытащил из кармана вчетверо сложенную бумажку.
     - Да... - буркнул он раздраженно.  -  Когда  луч  достигнет  колодца,
прочитай это вслух и внятно там  же,  в  передней.  Желательно  ничего  не
перепутать, не опоздать на пристань и поменьше болтать. Это все.
     В таком поручении не было ничего сверхъестественного -  подобное  мне
приходилось делать и раньше. Конечно, лестно было воображать  себя  магом,
но, честно говоря, не хуже бы справился и попугай, умей он читать.
     Итак, я выволок сундучок в переднюю.
     Как и положено, здесь царил полумрак.  Посетители  волшебника  должны
немедленно проникаться благоговейным страхом.
     Я и сам им проникся, когда впервые переступил порог Лартова дома. Все
началось с того, что полочка для обуви укусила меня за щиколотку...  Такое
забывается не скоро.
     Я поставил сундучок у двери.
     В потолке имелось круглое отверстие, сквозь которое в  солнечные  дни
пробивался луч - узкий и острый, как вязальная спица. За день он  проходил
путь от оленьих рогов над входной дверью до гобелена на стене напротив.
     Под гобеленом, где вовсю трубили охотники с  соколами  на  рукавицах,
выступал прямо из стены чрезвычайно неприятный колодец, из которого тянуло
плесенью. Луч имел обыкновение заглядывать в него после полудня. Этот  час
и имел в виду Ларт, когда давал мне поручение.
     Покончив с сундучком, я устроился в кресле  слева  от  двери  и  стал
ждать, пока магический, но крайне нерасторопный  луч  сползет  с  ковра  и
взберется на сырую кладку колодца.
     Время шло, я  отдыхал  от  утренних  трудов,  радовался  предстоящему
путешествию  и  разглядывал  давно  и   до   мелочей   знакомую   переднюю
мрачноватого Лартова дома.
     Прямо передо мной располагалось так называемое  лохматое  пятно  -  в
этом месте  постоянно  отрастала  шерсть  на  ворсистом  ковре,  и  в  мои
обязанности  входило  регулярно  ее  подстригать,  уравнивая  с  остальной
ковровой поверхностью. Остриженную шерсть я собирал в полотняный  мешочек,
надеясь со временем связать себе шарф.
     А справа от  меня,  по  другую  сторону  двери,  помещалось  зеркало,
которое я всегда обходил стороной и даже пыль с него стирал, отвернувшись.
Ларту оно служило, как собака, угодливо показывало его отражение  со  всех
сторон и, по-моему, помогало завязывать шейный платок. Мою  особу  оно  не
отражало никогда, а норовило напугать жуткими,  ужасно  правдоподобными  и
часто  противными  изображениями.  Сейчас  оно  чернело,  как  поверхность
стоячего озера в темной чаще.
     Массивный платяной шкаф хозяин  никогда  не  открывал,  но  я  каждую
субботу перетряхивал его содержимое. Особенно много возни было с железными
латами - их ведь надо полировать суконкой.
     А мрачное  чудовище  в  углу  у  Ларта  называлось  вешалкой.  Трудно
сказать, на что она была больше похожа -  на  больное  дерево  или  скелет
уродливого животного. Три года назад Ларту подарил это  сооружение  кто-то
из дружков-колдунов, я помнится, еще подумал, что  хозяин  поблагодарит  и
уберет его в чулан, так нет же, он выставил подарочек на  видное  место  и
велел мне вешать на него плащи визитеров. И получилось  как-то  незаметно,
что в доме, где полно чудес и диковин, эта вешалка оказалась едва не самой
странной странностью - Ларт явно выделял ее среди остальных предметов.  То
лицо воротил, проходя мимо,  то  усмехался  как-то  неприятно,  а  однажды
всыпал мне за то, что я, мол, слишком ее нагрузил. Ларт, впрочем,  и  есть
Ларт - что взбредет ему в голову, предсказать невозможно.
     Сейчас на  этой  искореженной  рогатине  висела  только  моя  куртка,
бирюзовая с золотом, купленная осенью на окружной ярмарке. Ларт, помнится,
что-то  проворчал  насчет  моего  вкуса,  но  Данне   куртка   определенно
понравилась.
     И мысли мои невольно переметнулись к Данне - она ведь лучшая  девушка
в поселке, а я чужак, не очень красивый и не самый сильный, но она выбрала
меня, потому что я - "ученик чародея", а значит - за мои особые  качества.
Так я втихомолку радовался, пока не увидел, как луч преспокойно выбирается
из колодца.
     Я успел покрыться потом, пока  разыскал  в  карманах  мятую  бумажку,
сложенную вчетверо.
     Ларт писал, конечно, не  колдовскими  рунами,  а  крупными  печатными
буквами, как в букваре - чтоб и заяц мог разобрать. И все равно я  здорово
изломал себе язык, пока дочитал до половины, а когда  дочитал,  то  вообще
пожалел, что  взялся.  Воздух  вдруг  наполнился  звенящим  напряжением  и
задрожал, как над  костром;  я  в  панике  выкрикивал  эти  полупристойные
звукосочетания,   не   слыша   себя.   Заклинание   заканчивалось   этаким
повелительным возгласом, Ларт даже отметил его восклицательным  знаком;  у
меня это вышло, как вопль придавленной кошки.  И  как  только  этот  вопль
стих...
     Уже давно что-то, замеченное боковым зрением, мне  мешало.  Сейчас  я
резко повернул голову и увидел, как  вешалка  выгибается  от  верхушки  до
основания, будто сотрясаемая конвульсиями. Я не  первый  год  у  Ларта  на
побегушках и повидал всякое, но  это,  поверьте,  было  очень  страшно.  И
прежде, чем я смог вытолкнуть застрявший в горле крик,  на  месте  вешалки
обрушился на пол человек.
     Я не сразу сообразил, что это человек. Он лежал  бесформенной  грудой
на  ворсистом  ковре,  а  я  стоял  в  противоположном   углу   и   боялся
пошевелиться. Вот так так, и эта вешалка торчала в прихожей три года...
     Человек пошевелился, судорожно дернулся и поднял на меня  сумасшедшие
глаза. Я попятился; он вскочил и перевел взгляд на  свои  руки.  В  правой
была зажата моя бирюзовая с золотом куртка. Он  замычал  и  с  отвращением
попытался ее отбросить, но пальцы, по-видимому,  не  слушались.  Тогда  он
левой рукой разжал пальцы правой и швырнул мою куртку  в  угол,  как  вещь
исключительно гадкую, так что  мелочь  из  карманов  рассыпалась  по  всей
прихожей. Потом снова уставился на меня (в глазах ни  тени  мысли),  опять
перевел взгляд на руки, и стал вдруг  ощупывать  себя  с  головы  до  ног,
всхлипывая все громче и громче, пока не  захохотал  (или  заплакал)  и  не
сполз по стене обратно на ковер.
     Я знал раньше, что маги занимаются подобными вещами,  но  никогда  не
предполагал, что Ларт, мой хозяин, на такое способен.
     А человек смеялся, теперь уже точно смеялся, и  катался  по  полу.  Я
совсем уж было уверился, что это сумасшедший, когда он вдруг замер и зажал
себе рот рукой. Потом прохрипел, не глядя:
     - Дай воды.
     На кухне я вспомнил-таки: вешалку эту преподнес  хозяину  его  вечный
соперник Бальтазарр Эст в знак очередного примирения.
     Когда я вернулся в прихожую, тот человек уже взял себя в  руки.  Лицо
его, правда, еще было безжизненно-серым, но  из  глаз  исчезло  паническое
выражение; он сидел, привалившись спиной к стене, и массировал лоб и щеки,
возвращая им человеческий цвет.
     Я протянул ему стакан, он  выпил  до  дна,  стуча  зубами  о  стекло.
Поставил опустевший стакан, перевел дух и посмотрел мне прямо в глаза:
     - Значит, таков был его приказ?
     Я не стал выяснять чей это - "его", и кивнул.
     - Что дальше?
     Его плохо слушался язык, но он прямо-таки буравил меня глазами.
     - Дамир...
     Вот как, он меня знал!
     - Дамир, что он еще приказал?
     Я сглотнул и пожал плечами.
     - Я так понял,  -  хрипло  продолжал  он,  -  что  могу...  убираться
восвояси?
     Я глупо улыбнулся.
     Он встал, держась за стену. Двинулся к двери. Обернулся:
     - Хорошо. Ладно. А теперь... Передавай ему привет. Просто  привет  от
Маррана.
     Я  стоял  на  пороге  и  смотрел,  как  он  уходит,  едва  переступая
негнущимися ногами.


     ...Это было безумие - передавать ему привет. Это было пустое и глупое
бахвальство.
     Странный и нелепый человек шагал по дороге. Когда-то его  звали  Руал
Ильмарранен, по кличке Марран.
     Ноги на желали подчиняться, потому что за два предыдущих года  им  не
пришлось сделать и шага. Руки, неестественно выгибаясь, судорожно  хватали
воздух, ловя несуществующие воротники плащей и курток. Пасмурное  весеннее
небо было слишком светлым для привыкших к полумраку глаз.
     По дороге к поселку шагала ожившая вешалка господина Легиара.
     Марран силился и не мог удержать надолго ни одной, самой  пустяковой,
мысли. Вот дорога, думал он, опустив  голову  и  вглядываясь  в  раскисшую
глину. Это вода. Это песок.  Это  небо,  -  тут  он  пошатнулся,  неуклюже
пытаясь  сохранить  равновесие,  но  не  удержался  и  упал,  как   падает
деревянная палка. Прямо перед глазами у него оказался жидкий кустик первой
весенней травки. Это трава, подумал он безучастно.
     Откуда-то из глубин отупевшей памяти явился  сочно-зеленый  луг,  над
которым деловито вились цветные бабочки, и бронзовая  ящерица  на  горячем
плоском камне.
     Марран с трудом перевернулся на спину, оттолкнулся от притягивающей к
себе земли, руками согнул сведенную судорогой ногу - встал, шатаясь.
     Воспоминание  помогло  ему,  позволив  хоть   немного   приостановить
хаотически несущийся поток бессвязных мыслей. Он уцепился за  один,  самый
яркий образ: ящерица, ящерица...
     Девочка-подросток,  чьей  самой   большой   гордостью   было   умение
превращаться в ящерицу. И мальчишка, над этой ее гордостью смеющийся.
     "А в саламандру умеешь? А в змею? А в дракона? Ну, посмотри на  меня!
Ведь это так просто!"
     Мальчишке ничего не стоило скакать кузнечиком, гудеть майским жуком -
а она умела тогда превращаться в ящерицу, и только. Мальчишка  наслаждался
своим превосходством, хлопал пестрыми  сорочьими  крыльями  прямо  над  ее
головой - она с трудом сдерживала злые слезы.
     "Ну хватит, Марран! Убирайся, можешь больше не приходить!"
     Марран вздрогнул.
     Он стоял на холме, под его ногами качалась раскисшая дорога, а  прямо
перед ним лежал в долине поселок. Вились теплые дымки над крышами.
     Он не принимал решение - ему просто больше некуда было идти.
     Непослушные ноги знали дорогу, но шли медленно, так медленно, что  он
добрался до места поздним вечером. Калитка не была заперта. Дом засыпал  -
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 155
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама