Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Марина Дяченко Весь текст 1816.05 Kb

Скитальцы 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146 147 148 149 150 151 152 ... 155
выдернул его голову на поверхность. Атаман не подавал признаков жизни.
     Хромая и со свистом втягивая  воздух  сквозь  стиснутые  зубы,  Солль
добрался до лодки и нашел на  дне  ее  рыбацкую  сетку  и  моток  веревки.
Вернувшись к Сове, он с натугой перевернул тяжелое тело на бок и связал за
спиной толстые, как окорока, безвольные руки.
     Потом стянул с плеч рубашку - когда-то белая, она походила теперь  на
пиратский флаг. Солль  методично  прополоскал  ее  в  относительно  чистом
месте, выкрутил и разорвал на полосы.
     Сова лежал, и тина вокруг него пропиталась кровью. Эгерт сжал зубы  и
крепко перевязал  атаманову  рану;  на  окровавленной  шее  Совы  болтался
шелковый шнурок, и Солль бездумно  заглянул  в  пришитый  к  нему  кожаный
мешочек.
     Камушек с дырочкой, тусклая монетка и  круглая  пряжка,  кажется,  от
плаща. Память? Талисман? И это он таскал при себе, как святыню? Святыня  -
у Совы?!
     Порыв ветра сухо зашелестел в камышах; Эгерт вздрогнул,  опомнился  и
только теперь посмотрел на противоположный берег.
     Бой был давно закончен; луг и дорога являли собой жутковатое зрелище.
Стражники сваливали трупы на чью-то телегу; оставшиеся в живых  разбойники
сидели поодаль - спина к спине, и рядом, картинно опершись на копье, стоял
часовой. Снесенного парома на было видно; некий толстяк -  Эгерт  издалека
узнал лейтенанта Ваора - размахивал руками, указывая  на  реку,  камыши  у
дальнего берега, Эгерта, Сову...
     Атаман зашевелился. Глаза его, снова обретшие осмысленное  выражение,
обрели вместе с тем и ненависть. Если бы можно было задушить взглядом,  то
Сова обвил бы его, как удавку, вокруг Соллевой шеи.
     - Вставай, - сказал Эгерт одними губами.
     Сова обнажил зубы и не шелохнулся. Солль встал, прихватив весло:
     - Вставай, падаль! Ну?!
     Сова завозился, рывком попытался освободиться,  зарычал  от  боли;  с
третьей попытки тяжело поднялся, пошатнулся и едва не рухнул снова.
     - В лодку, - бросил Солль.
     Сова смотрел на устало и мрачно. Во  взгляде  его  не  было  ни  тени
смирения - атаман не собирался сдаваться.
     Эгерт толкнул его веслом между лопаток - и потом долго  смотрел,  как
связанный Сова пытается влезть в лодку,  как  сопротивляется  неустойчивое
суденышко и шумят под ветром камыши.
     Наконец Сова  тяжело  перевалился  через  борт,  покосился  на  Солля
сузившимся глазом и завозился на дне, устраиваясь; Солль  вытолкнул  лодку
на чистую воду и, зашипев от боли, забрался на корму.
     Пострадавшая  нога  его  понемногу  отекала,  становясь   толстой   и
неуклюжей; Эгерт греб, закусив губу,  греб  медленно  и  неумело  -  лодку
сносило течением, даже распоряжающийся лейтенант Ваор, того и гляди, скоро
скроется из виду... Лейтенант проявлял рвение, отдавая неслышные  приказы,
желая и не  умея  помочь  своему  командиру;  представить  к  капитанству,
подумал Эгерт вяло.
     Ладони его оказались  порезанными  -  не  то  о  раковину,  не  то  о
мясницкий нож; Сова сидел напротив, привалившись спиной к скамейке,  и  не
сводил пристального, сосущего взгляда. Волосы атамана, борода, усы  -  все
слилось в одну неопрятную массу,  и  Эгерту  пришел  на  ум  дохлый  волк,
виденный однажды в каварренском лесу. Свалявшаяся шкура... Мутный  глаз...
Все, подумал Эгерт. Дело сделано. Что ты теперь скажешь, Ансин, теперь  ты
будешь...
     Во взгляде Совы что-то изменилось. Кажется, расширились зрачки; Эгерт
успел ощутить беспокойство и напрячься.
     Резко откинувшись назад, Сова ударил Солля ногами.
     Лодка заплясала, черпая бортами воду; Эгерт согнулся от боли, и  Сова
ударил снова - головой. Третий удар мог оказаться для Солля последним - но
атаман потерял равновесие и с рычанием выпал за борт.
     Суденышко, лишившееся большей части груза, подскочило как поплавок  и
повернулось почти на целый оборот; там, где ушел под воду связанный  Сова,
поднимались к поверхности пузыри.
     Что ты теперь скажешь, Ансин, отрешенно подумал залитый кровью Эгерт.
     ...Лохматая борода очень удобна,  если  хватать  за  нее  утопающего.
Эгерт захлебывался и задыхался, плыл, оставаясь на  месте  -  пока  чьи-то
руки не подхватили его и не подтянули к  берегу,  где  суетился  лейтенант
Ваор,  где  глядели  во  все   глаза   молодые   стражники,   где   угрюмо
отворачивались  уцелевшие  разбойники  и  молча  лежали  на  траве  пятеро
Соллевых бойцов, не доживших до победы...
     Утопшего Сову с трудом подняли за ноги четыре человека; из него,  как
из огромной бочки, извергся целый поток воды, после чего атаман закашлялся
и стражники победно закричали.
     Эгерт сидел на траве, бессмысленно глядя на красного с черным  жучка,
украшавшего собой раздавленный лист подорожника. То простое и опасное, что
было  целью,  обернулось  теперь  победой;  пытаясь  поудобнее  пристроить
отекшую ногу, Солль признался себе, что этой удаче  предпочел  бы  смерть.
Потому что теперь не за что прятаться - ни перед собой,  ни  перед  судьей
Ансином.
     И придется смотреть в глаза.


     Луар проснулся от шороха и возни за  дверью  кабинета.  "Он  там?"  -
явственно спросил чей-то сдавленный шепот; Луар с трудом поднял голову и в
задумчивости потер онемевшую щеку. Вчера он заснул за столом, и  массивный
магический том, послуживший ему подушкой, оставил на лице теплый рубец.
     За дверью деканова кабинета ходили и шептались; не вставая с  кресла,
Луар потянулся к чернильнице на краю стола, задел ее кончиками  пальцев  и
сбросил на пол.
     Последовал грохот; в коридоре послышались быстрые  удаляющиеся  шаги.
Луар перегнулся через стол и посмотрел на дело рук своих.
     Медная чернильница лежала на боку, и черная  лужа  вокруг  напоминала
очертаниями танцующую женщину. Луар даже протер глаза  -  вскинутые  руки,
развевающаяся юбка...
     Он тяжело поднялся, обошел необъятный стол, выглянул в  коридор;  ему
показалось, что в одной из ниш кто-то прячется. Проверять он, впрочем,  не
стал. Пусть суетятся...
     Он вернулся к упавшей  чернильнице.  Встал  перед  ней  на  колени  и
медленно, но без усилия втянул черную лужу обратно в медное горлышко,  так
что пляшущий силуэт на полу потерял очертания и пропал.
     Зачем, подумал Луар устало.
     Чернильница вскочила обратно на стол; медная крышечка на  шарнире  со
звоном захлопнулась. Луару неизвестно почему сделалось противно.
     Чуть приоткрыв темную штору, он долго стоял у  окна,  подставив  лицо
горячему летнему солнцу; университет давно был пуст, студенты  разбежались
на вакации, и только старенький университетский служитель никак  не  может
смириться с тем, что кабинет декана сделался жилищем его внука...
     Следовало позавтракать. На тот случай у него припасены  были  хлеб  и
копченая куриная нога; развернув тряпицу, в которой  они  хранились,  Луар
понял, что не голоден.
     Нахмурившись, он долго вспоминал, когда  в  последний  раз  испытывал
нечто похожее на голод или жажду; не  вспомнил,  обеспокоился  и  заставил
себя поесть.
     Утоление желаний доставляет удовольствие, думал он,  вытирая  руки  о
тряпицу. Худо, если желаний нет совсем. Ни тебе чревоугодия, ни тем  более
сладострастия - ничего не хочется, и даже жажда знаний притупилась. Он ест
через силу и через силу читает - скоро придется признать, что  и  живет-то
он через силу, по привычке, стыдясь прошлого и боясь будущего...
     В серебряной чаше посреди кабинета стояла вода. Луар задумчиво  сунул
в нее руку; сколько же труда  отняло  это  Зеркало  Вод.  Он  обошел  пять
источников с пятью баклажками, Он два дня провел в заклинаниях,  он  успел
десять раз отчаяться и взять себя в  руки,  прежде  чем  поверхность  воды
потемнела и на ней проступили тени...
     И тогда он что есть силы ударил по воде ладонью.  Теперь  чаша  стоит
бесполезная, и поверхность ее слепа...
     Луар в задумчивости подобрал с пола упавший белый листок и  смастерил
кораблик.  Края  бумаги  должны  идеально  совпадать  -  иначе   суденышко
получится кривобокое... Ох, как ругала его когда-то мать -  бумага  служит
не для того, зачем ты испортил целый лист, больше никогда так не делай...
     Почему он все-таки разбил свое Зеркало? Страшно, или стыдно,  или  не
на что смотреть?
     Небо, как он хочет увидеть мать. И Танталь. И сестру. Ведь хочет  же,
истово хочет - почему разбил?!
     Магические книги смотрели на него строгими  внимательными  корешками.
Щерилось чучело крысы, закованное в цепи; весь кабинет  глядел  испытующе,
как судья или экзаменатор.
     Нечего пялиться, сказал Луар.  Я  думал,  что  магия  поможет  мне  -
фитюлюшки, как говаривала моя старая нянька. Фитюлюшки, зря  надеялся,  из
меня такой же маг, как из этой крысы... То есть, конечно, зарабатывать  на
ярмарках я мог бы - запихнуть  в  чернильницу  расплескавшиеся  чернила...
Изготовить зеркало в обыкновенной  чашке,  а  потом  маяться  и  мучиться,
заранее боясь того, что оно мне покажет...
     Ублюдок, укоризненно сказала крыса. Тебя не должно  было  быть...  Ты
занял место их сына - сына Эгерта и Тории,  это  был  бы  добрый  мальчик,
приносящий счастье... Ты выжил его с этого света, ты убил его тем  только,
что родился... На тебе печать,  лапушка.  Потому  Танталь  тебя  прокляла.
Потому даже твоя мать отреклась от тебя - а как  ей  поступать  с  убийцей
собственного законного сына?! А Фагирра в земле. Фагирру так и  похоронили
- с клещами... И такие же клещи готовят тебе. Доберутся до тебя,  лапушка,
и правильно ведь доберутся, тот  самый  добрый  дядя,  что  мастерил  тебе
кораблики, что носил тебя на плечах и учил владеть шпагой, и ты  еще  звал
его "папа"...
     Луар медленно вытянул руку.
     Пальцы его напряглись и задрожали;  из  кончиков  их  вырвался  белый
летучий огонь и хлестанул крысу по ощерившейся морде.
     Кабинетом прошелся ветер; где-то хлопнул  ставень,  звонко  разбилось
стекло, завыл чей-то пес.  Чучело  -  или  Луару  показалось  -  сверкнуло
глазами в немыслимой злобе; сразу после этого цепи со звоном упали,  но  и
чучело повалилось тоже, обернувшись просто пустой истлевшей шкуркой.
     Луар осел на пол; руки его  дрожали.  Он  совершил  нечто  большое  и
страшное - и совершенно зря, ведь не крыса разговаривала  с  ним,  ох,  не
крыса, он сам наконец-то сказал себе правду... большую часть  правды.  Кто
знает, сколько лет простояло здесь это дохлое  животное,  а  он  убил  его
снова, теперь уже навсегда...
     Шкурка потрескивала, сворачиваясь, как в огне; через несколько  минут
среди цепей лежала только щепотка пепла. За окном быстрее, чем  следовало,
собиралась гроза.
     Ты силен, с уважением сказал Фагирра.
     Я слаб, подумал Луар. Я жалок. Мне нигде нет места...
     "Нет места в этом мире".
     За окном бледно полыхнула молния. Гром ударил глухо и с опозданием  -
будто неповоротливый хозяин гоняет на кухне таракана, и деревянный  башмак
его бьет в то место, где усатая тварь была минуту назад...
     "Нет места в этом мире, но, может быть..."
     По стеклу забарабанил дождь, тут же обернувшийся ливнем.
     Как, почему ты не хочешь быть магом, удивился Фагирра.
     Луар подошел к окну и оттянул в сторону занавеску; мир по ту  сторону
стекла утопал в серой мути. Самое время подсесть к  огоньку,  прижаться  к
теплому отцовскому боку и послушать историю о славных подвигах, о  боях  и
походах, о разящем оружии и поверженных врагах...
     Но-но, ублюдок,  сказал  призрак  крысы.  К  чему  эти  сантименты...
Дождевая вода размывает глину, где-то на склоне  оврага  обнажаются  кости
егеря, загрызенного волками в позапрошлом году...
     Рука Луара нащупала на груди медальон.
     Молния вспыхнула одновременно с ударом грома,  и  Луар  разглядел  на
небе голубую сетку вен; в свете следующей  вспышки  он  увидел  Амулет  на
своей ладони - он был изъеден ржавчиной почти полностью.
     Следующую молнию он увидел уже через прорезь. Гром оглушил  его,  как
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 139 140 141 142 143 144 145  146 147 148 149 150 151 152 ... 155
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама