Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern
Stoneshard |#5| Mannshire

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 768.49 Kb

Графиня Де Шарни (2-3 части)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 66
то и открыли бы огонь.
   Словом, Бийо не было надобности давать им какие-либо распоряжения.
   Один из горожан стоял у окна и следил за тем, что происходит на  ули-
це.
   - А вот и лошади, - сообщил он. - В путь!
   - В путь! - подхватили его товарищи, и тон  их  не  допускал  никаких
возражений.
   Король шел первым.
   За ним, предложив руку королеве, последовал г-н де Шуазель; затем шли
г-н де Дамас с принцессой Елизаветой, г-жа де Турзель  с  двумя  детьми;
эту маленькую группу окружали те несколько человек, что  остались  верны
их величествам.
   Г-н де Ромеф в качестве посланца Национального собрания, иными слова-
ми, особы священной, обязан был лично обеспечивать безопасность короля и
сопровождающих его лиц.
   Но, по правде говоря, г-н де Ромеф сам нуждался в том, чтобы его  бе-
зопасность обеспечили: пронесся слух, будто он  спустя  рукава  исполнял
распоряжения Национального собрания, а вдобавок способствовал,  если  уж
не действиями, то бездеятельностью, бегству одного  из  самых  преданных
королевских слуг, который, как утверждали, оставил их  величеств,  чтобы
передать г-ну де Буйе их приказ поспешить на помощь.
   В результате, стоило г-ну де Ромефу появиться в  дверях,  как  толпа,
славившая Бийо,  которого  она,  похоже,  склонна  была  признать  своим
единственным вождем, разразилась криками: "Аристократ!" и "Предатель!" -
перемежая их угрозами.
   Король и его свита сели в кареты в том же порядке, в каком они  спус-
кались по лестнице.
   Двое телохранителей заняли места на козлах.
   Когда спускались по лестнице, г-н де Валори приблизился к королю.
   - Государь, - обратился он, - мой друг и я просим ваше  величество  о
милости.
   - Какой, господа? - спросил король, недоумевая, какую милость он  еще
может оказать.
   - Государь, поскольку мы более не имеем счастья служить вам как  сол-
даты, просим позволения занять место вашей прислуги.
   - Моей прислуги, господа? - воскликнул король. - Нет, это невозможно!

   Г-н де Валори склонился в поклоне.
   - Государь, - промолвил он, - в положении, в каком ныне находится ва-
ше величество, мы считаем, что это место было бы почетным даже для прин-
цев крови, не говоря уже о бедных дворянах вроде нас.
   - Хорошо, господа, - со слезами на глазах произнес король, - оставай-
тесь и никогда больше не покидайте меня.
   Вот так оба молодых человека заняли места на козлах  в  полном  соот-
ветствии с надетыми ими ливреями и фальшивыми должностями скороходов.
   Г-н де Шуазель закрыл дверцу кареты.
   - Господа, - сказал король, - я положительно требую ехать в  Монмеди.
Кучер, в Монмеди!
   Но народ ответил единогласным громоподобным воплем,  словно  изданным
десятикратно большим количеством людей:
   - В Париж! В Париж!
   Когда же на миг установилась тишина, Бийо саблей указал  направление,
куда ехать, и велел:
   - Кучер, по Клермонской дороге!
   Карета тронулась, исполняя его приказ.
   - Беру вас всех в свидетели, что надо мной совершают насилие, -  зая-
вил Людовик XVI.
   После чего несчастный король, исчерпав себя в этом  напряжении  воли,
превосходившем его возможности, рухнул на сиденье между королевой и  Ма-
дам Елизаветой.
   Карета катила по улице.
   Минут через пять, когда карета не проехала еще я  двух  сотен  шагов,
сзади раздались громкие крики.
   Королева первая выглянула из кареты - то ли потому, что она сидела  с
краю, то ли по причине своего характера.
   Но в ту же секунду она поникла на сиденье, закрыв лицо руками.
   - О, горе нам! - воскликнула она. - Там убивают господина де Шуазеля!

   Король попытался встать, но королева и Мадам Елизавета ухватились  за
него, и он снова опустился на сиденье между ними.  Впрочем,  карета  как
раз завернула за угол, и уже нельзя было увидеть, что  происходило  там,
всего в двух сотнях шагов.
   А произошло вот что.
   У дверей дома г-на Сосса гг. де Шуазель и де Дамас сели на коней,  но
выяснилось, что лошадь г-на де Ромефа, который, впрочем, приехал в  поч-
товой карете, исчезла.
   Гг. де Ромеф, де Флуарак и фельдфебель Фук  пошли  пешком  в  надежде
попросить лошадей у гусар или драгун, ежели те, храня верность  присяге,
отдадут их, либо попросту забрать тех, что оставили хозяева, поскольку и
гусары, и драгуны в большинстве своем побратались с народом  и  пили  во
здравие нации.
   Не успели они сделать и полутора десятков шагов, как г-н де  Шуазель,
ехавший у дверцы кареты, заметил, что гг. де Ромефу, де Флуараку и  Фуку
грозит опасность раствориться, затеряться и вообще исчезнуть в толпе.
   Он остановился на секунду, меж тем как карета поехала дальше, и,  по-
лагая, что из этих четырех человек, подвергающихся равной опасности, г-н
де Ромеф по причине доверенной ему миссии является тем, кто  может  ока-
заться наиболее полезен королевскому  семейству,  крикнул  своему  слуге
Джеймсу Бриссаку, шедшему в толпе:
   - Мою вторую лошадь господину де Ромефу!
   Едва он произнес эти слова, народ возмутился, зароптал и окружил его,
крича:
   - Это граф де Шуазель, один из тех, кто хотел похитить короля! Смерть
аристократу! Смерть предателю!
   Известно, с какой стремительностью во времена народных мятежей испол-
няются подобные угрозы.
   Г-на де Шуазеля стащили с седла, швырнули на  землю,  и  он  оказался
поглощен водоворотом, который именуется толпой и из которого чаще  всего
можно выйти только разорванным в клочья.
   Но едва г-н де Шуазель упал, как к нему на помощь мгновенно бросились
пять человек.
   То были гг. де Флуарак, де Ромеф, де Дамас, фельдфебель Фук  и  слуга
графа Джеймс Бриссак; у него отняли лошадь, которую он вел в поводу, по-
этому руки у него оказались свободны, и он имел возможность помочь свое-
му хозяину.
   Началась чудовищная свалка, нечто наподобие тех схваток, которые вели
народы древности, а в наши дни ведут арабы вокруг окровавленных тел сво-
их раненых и убитых соплеменников.
   К счастью, г-н де Шуазель, как это ни невероятно, был жив и  даже  не
ранен, или, вернее, раны его, несмотря на опасное  оружие,  которым  они
были нанесены, оказались самыми ничтожными.
   Какой-то кавалерист стволом своего мушкетона отбил удар, нацеленный в
г-на де Шуазеля. Второй удар отразил Джеймс Бриссак палкой,  которую  он
вырвал у одного из нападающих.
   Палка переломилась, как тростинка, но удар был отражен и  ранил  все-
го-навсего лошадь г-на де Шуазеля.
   И тут Фук догадался крикнуть:
   - Драгуны, ко мне!
   На крик прибежали несколько солдат и, устыдившись, что на  их  глазах
убивают человека, который ими командовал, пробились к нему.
   В ту же секунду вперед бросился г-н де Ромеф.
   - Именем Национального собрания, уполномоченным которого я являюсь, и
генерала Лафайета, пославшего меня сюда, - закричал он, - отведите  этих
господ в муниципалитет!
   Слова "Национальное собрание., равно как фамилия  генерала  Лафайета,
бывшего в ту пору на вершине популярности, произвели должное действие.
   - В муниципалитет! В муниципалитет! - раздалось множество голосов.
   Благонамеренным людям пришлось приложить усилия, и вот г-на де Шуазе-
ля и его товарищей потащили к зданию мэрии.
   Все это длилось более полутора часов, и в течение этих полутора часов
не было минуты, чтобы не прозвучала угроза или не была  произведена  по-
пытка убить пленников; стоило кольцу их  защитников  чуть  расступиться,
как в зазор тотчас же просовывалась сабля, вилы или коса.
   Наконец подошли к ратуше; находившийся там единственный муниципальный
советник был страшно напуган ответственностью, которая свалилась на  не-
го.
   Дабы избавиться от нее, он распорядился поместить гг. де Шуазеля,  де
Дамаса и де Флуарака в камеру под охрану национальной гвардии.
   Г-н де Ромеф объявил, что не желает оставлять г-на де Шуазеля и наме-
рен во всем разделить его судьбу.
   Тогда служащий муниципалитета приказал препроводить г-на де Ромефа  в
камеру к остальным арестованным.
   Г-н де Шуазель сделал знак своему слуге, на которого никто не обращал
внимания, и тот мгновенно испарился.
   Первым делом - не будем забывать, что Джеймс Бриссак был конюх, -  он
занялся лошадьми.
   Он узнал, что лошади, целые и невредимые, находятся на постоялом дво-
ре под охраной множества караульщиков.
   Собрав сведения на этот счет, он отправился в кафе,  потребовал  чаю,
перо и чернила и написал г-же де Шуазель и г-же де Граммон, дабы успоко-
ить их относительно судьбы сына и племянника, которого, после  того  как
его арестовали, можно было считать спасенным,
   Однако бедняга Джеймс Бриссак несколько поторопился, сообщая эту доб-
рую новость; да, г-н де Шуазель был под арестом и  находился  в  камере,
да, его охраняла городская милиция, но у окон  камеры  забыли  поставить
пост, и через них в пленных было произведено несколько выстрелов.
   Несчастным пришлось прятаться по углам.
   Такое вот достаточно опасное положение продолжалось  целые  сутки,  и
все это время г-н де Ромеф упорно отказывался оставить  своих  сотовари-
щей.
   Наконец, двадцать третьего июля прибыла национальная гвардия из  Вер-
дена; г-н де Ромеф добился, чтобы арестованные были переданы  ей,  и  не
покидал их, пока не получил от офицеров честного слова, что те будут ох-
ранять узников до самой передачи их в тюрьму чрезвычайного суда.
   Что же до несчастного Изидора де Шарни, тело его  было  перенесено  в
дом одного ткача и похоронено людьми благочестивыми, но посторонними;  в
этом смысле ему повезло куда меньше, чем Жоржу, последние услуги которо-
му оказали братские руки графа де Шарни и дружественные руки Жильбера  и
Бийо.
   Ведь в ту пору Бийо был преданным  и  почтительным  другом  семейства
Шарни. Но мы видели, как дружба, преданность и почтительность  перероди-
лись в ненависть, и ненависть эта была столь же беспощадна, сколь глубо-
ки были давняя дружба, преданность и почтительность.
 
   IV
   КРЕСТНЫЙ ПУТЬ
 
   Тем временем королевская семья продолжала свой путь к  Парижу,  путь,
который мы вполне можем назвать крестным.
   Увы, у Людовика XVI и Марии Антуанетты тоже была своя Голгофа! Но ис-
купили ли они жестокими страстными муками грехи  монархии,  как  искупил
Иисус Христос грехи рода людского? Прошлое эту проблему еще не  разреши-
ло, но, возможно, будущее прояснит ее.
   Ехали медленно, так как лошади,  применяясь  к  эскорту,  могли  идти
только шагом, а в эскорте, состоявшем в большинстве своем из мужчин, во-
оруженных, как мы уже говорили, вилами, ружьями, косами, саблями,  пика-
ми, цепами, имелось немалое число женщин и детей; женщины поднимали  де-
тей над головами, чтобы показать им короля, которого насильно возвращают
в его столицу и которого, не случись этого, они, вероятно, никогда бы  и
не увидели.
   Среди этой толпы, шедшей по обе стороны дороги,  большая  королевская
карета и следующий за нею кабриолет, где ехали г-жа Брюнье и г-жа де Не-
виль, казались терпящим бедствие кораблем с плывущей за ним  на  буксире
шлюпкой, которых вот-вот поглотят яростные волны.
   Время от времени происходило что-нибудь неожиданное, и - да будет нам
позволено развить сравнение - буря набирала новую силу.  Крики,  прокля-
тия, угрозы становились громче; людские волны бурлили, вздымались,  опа-
дали, взбухали, словно прилив, и порой целиком скрывали корабль, с вели-
ким трудом разрезающий их своим форштевнем, - корабль вместе с  несчаст-
ными, отчаявшимися пассажирами и тянущейся на буксире утлой шлюпкой.
   Когда прибыли в Клермон, эскорт, хотя  пройдено  было  около  четырех
лье, ничуть не уменьшился, поскольку на смену тем, кого дела  звали  до-
мой, из окрестностей сбегались новые люди, желающие в свой черед  насла-
диться зрелищем, которым пресытились их предшественники.
   Из всех узников передвижной  тюрьмы  двое  особенно  были  подвержены
ярости толпы и являлись мишенью для угроз - оба  гвардейца,  сидящие  на
широких козлах кареты. Для народа это  был  способ  уязвить  королевскую
семью, объявленную Национальным собранием неприкосновенной; то  в  грудь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама