Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 464 465 466 467 468 469 470  471 472 473 474 475 476 477 ... 500
ради успешного завершения нашего дела, - а таких у нас множество.
   - Множество?
   - И к тому же они очень сильны.
   - Объяснитесь.
   - Невозможно. Я объясню все до последней мелочи, - клянусь перед  бо-
гом, который слышит меня, - в тот самый день, когда увижу вас  на  фран-
цузском престоле.
   - Но мой брат?
   - Вы сами решите его судьбу. Или, быть может, вы жалеете вашего  бра-
та?
   - Его, который гноит меня в этой темнице? О нет, я не жалею его.
   - Том лучше.
   - Он мог бы прийти сюда, мог бы взять меня за руку и  сказать:  "Брат
мой, господь создал нас, чтобы мы любили друг друга, а не для того, чтоб
боролись друг с другом. Я пришел протянуть вам руку. Дикий  предрассудок
осудил вас на угасание вдали от людей, в полном мраке, не изведав  чело-
веческой радости. Я хочу, чтобы вы сидели рядом со мной; я хочу  препоя-
сать вас мечом, доставшимся нам от отца. Используете ли вы  это  сближе-
ние, чтобы убить меня или противоборствовать мне? Воспользуетесь  ли  вы
этим мечом, чтобы пролить мою кровь?" - "О нет, -  ответил  бы  я,  -  я
смотрю на вас как на своего избавителя и буду уважать вас как своего го-
сударя. Вы даете мне много больше, чем дано мне господом богом. Благода-
ря вам - я свободен, благодаря вам - я имею право полюбить в  этом  мире
и, в свою очередь, быть любимым".
   - И вы сдержали бы свое слово?
   - Клянусь моей жизнью, да!
   - Тогда как теперь?
   - Тогда как теперь я чувствую, что виновные должны понести наказание.
   - Каким образом, монсеньер?
   - Что вы скажете о моем сходстве с братом,  дарованном  мне  господом
богом?
   - Скажу, что в этом сходстве можно усмотреть перст провидения,  кото-
рым королю не должно было пренебрегать; скажу, что ваша  мать  совершила
тяжкое преступление, предоставив столь неравную долю счастья и столь не-
равную участь тем, кого природа создала в ее чреве столь  похожими  друг
на друга; и я делаю из этого вывод, что кара за это будет не  чем  иным,
как восстановлением равновесия.
   - Что означают ваши слова?
   - То, что, когда я возвращу вам ваше место на троне вашего брата, ва-
шему брату придется занять ваше место в тюрьме.
   - Увы! В тюрьме испытываешь столько страданий!
   Особенно если до этого чаша жизни полнилась до краев!
   - Ваше высочество сможете поступить, как сочтете  для  себя  удобным;
наказав, вы сможете простить, если того пожелаете.
   - Хорошо! А теперь остается сказать вам еще об одном.
   - Говорите, мой принц.
   - Отныне я буду беседовать с вами лишь за стенами
   Бастилии.
   - Я и сам хотел уведомить вас, ваше высочество, что  в  дальнейшем  я
буду иметь честь встретиться с вами лишь один-единственный раз.
   - Когда же это произойдет?
   - В тот день, когда мой принц покинет эти мрачные стены.
   - Да услышит вас бог! Как же вы предупредите меня?
   - Я приду сюда сам.
   - Вы сами?
   - Не покидайте этой комнаты, принц, ни с кем, кроме  меня,  или  если
вас принудят в мое отсутствие покинуть ее, помните, что это сделано  по-
мимо меня.
   - Итак, ни одного слова кому бы то ни было, кроме вас?
   - Да, ни одного слова кому бы то ни было, кроме меня.
   Арамис отвесил глубокий поклон. Принц протянул ему на прощание руку и
сказал с искренностью, идущей от самого сердца:
   - Сударь, еще одно слово. Если вы явились ко мне, чтобы  окончательно
погубить меня, если вы - не более как орудие  моих  ненавистников,  если
наша беседа, в которой вы выведали самые сокровенные тайны моего сердца,
принесет мне нечто худшее, чем заключение, а именно - смерть, то и тогда
да будет мое благословение с вами, ибо вы положили конец моим  сомнениям
и заботам и после лихорадочной пытки, терзавшей  меня  последние  восемь
лет, внесли успокоение в мою Душу.
   - Монсеньер! Не торопитесь судить меня.
   - Я сказал, что благословляю вас, что простил  вам  вашу  вину  предо
мною. Но если вы явились ко мне для того, чтобы возвратить место, угото-
ванное мне самим, богом, место, осиянное солнцем счастья и славы,  если,
благодаря вам, я смогу оставить по себе след  в  людской  памяти,  если,
свершив выдающиеся деяния и оказав услуги народам моего  королевства,  я
доставлю честь моему роду, если из тьмы, в которой я  угасаю,  я  подни-
мусь, поддерживаемый вашей благородной рукою, к вершинам почета, - в та-
ком случае вам, кого я благословляю и кому приношу свою  признательность
и благодарность, вам - половина моего могущества и моей славы. И это бу-
дет все еще слишком ничтожная плата; я всегда буду считать, что не  вып-
латил вам вашей доли, ибо вы никогда не сможете в такой же мере, как  я,
наслаждаться счастьем, которым одарили меня.
   - Монсеньер, - проговорил Арамис, взволнованный  бледностью  юноши  и
этим его порывом, - монсеньер, благородство вашего сердца наполняет меня
радостью и восхищением. Не вам выражать мне свою благодарность. Меня бу-
дут благодарить народы, которых вы осчастливите, и ваши потомки, которым
вы оставите славу. Да, да... я дам вам нечто большее, нежели жизнь, -  я
дам вам бессмертие.
   Молодой человек снова протянул Арамису руку; Арамис приложился к ней,
став на колени.
   - О! - вскричал принц с тронувшим Арамиса смущением.
   - Это первая дань почитания моему будущему  монарху.  Когда  я  снова
увижу вас, я скажу: "Здравствуйте, ваше величество!"
   - А до этой поры, - воскликнул молодой человек, прижимая  свои  белые
исхудавшие пальцы к сердцу, - а до этой поры  -  никаких  грез,  никаких
потрясений, иначе жизнь моя пресечется! О сударь, до чего же тесно в мо-
ей тюрьме, до чего мало это окно, до чего узка дверь! Как же могло  про-
никнуть через нее, как могло поместиться здесь столько гордости, столько
блеска и счастья!
   - Поскольку вы утверждаете, что все это принесено мною, вы наполняете
мое сердце радостью, ваше высочество, - поклонился Арамис.
   Произнеся эти слова, он постучал. Дверь тотчас же отворилась. За  нею
стояли тюремщик, а также Безмо, который, снедаемый беспокойством и стра-
хом, начал уже невольно прислушиваться  к  голосам,  доносившимся  из-за
двери.
   К счастью, оба собеседника говорили все время вполголоса и  даже  при
самых бурных изъявлениях страсти не забывали об этой предосторожности.
   - Вот это исповедь! - сказал комендант,  силясь  изобразить  на  лице
улыбку. - Можно ли было предполагать, что заключенный, наполовину покой-
ник, будет каяться в стольких грехах и отнимет у вас столько времени?
   Арамис промолчал. Ему хотелось поскорее покинуть Бастилию, где отяго-
щавшая его тайна удваивала гнетущее  впечатление,  производимое  стенами
крепостных казематов.
   Когда они дошли до квартиры Безмо, Арамис шепнул коменданту:
   - Поговорим о делах, дорогой господин де Безмо.
   - Увы! - отозвался Безмо.
   - Не нужно ли вам спросить меня о расписке  на  сто  пятьдесят  тысяч
ливров? - молвил епископ.
   - И уплатить первую треть этой суммы, - добавил, вздыхая, бедный Без-
мо, сделавший несколько шагов по направлению к своему железному шкафу.
   - Вот ваша расписка, - подал бумагу Арамис.
   - А вот и деньги, - ответил, трижды вздохнув, комендант.
   - Мне было приказано вручить вам расписку на пятьдесят тысяч  ливров,
- сказал Арамис. - Что же касается денег, то на этот счет я  не  получал
никаких указаний.
   И он удалился, оставив Безмо в полном смятении чувств перед этим  по-
истине королевским подарком, преподнесенным  ему  с  такою  непринужден-
ностью внештатным духовником Бастилии.


   XXIX
   КАК МУСТОН РАСТОЛСТЕЛ, НЕ ПОСТАВИВ ОБ ЭТОМ В ИЗВЕСТНОСТЬ  ПОРТОСА,  И
КАКИЕ НЕПРИЯТНОСТИ ДЛЯ ДОСТОЙНОГО ДВОРЯНИНА ВОСПОСЛЕДОВАЛИ ОТ ЭТОГО

   Со времени отъезда Атоса в Блуа  даАртаньян  и  Портос  редко  бывали
вместе. У одного была хлопотная служба при короле, другой увлекся покуп-
кой мебели, которую хотел отправить в свои многочисленные  поместья;  он
задумал завести в своих резиденциях - а их у него было несколько - нечто
напоминающее придворную роскошь, которую ему довелось увидеть у короля и
которая ослепила его.
   ДаАртаньян, сохранивший неизменную верность  по  отношению  к  старым
друзьям, однажды утром, в свободное от служебных занятий время, вспомнил
о Портосе и, обеспокоенный тем, что вот уже две недели ничего не  слышал
о нем, поехал к нему и застал его только что вставшим с постели.
   Достойный барон был, по всей видимости, поглощен какими-то неприятны-
ми мыслями; больше того, он был опечален. Свесив ноги, полуголый,  сидел
он у себя на кровати и уныло рассматривал целые вороха платья,  отделан-
ного бахромой, галунами, вышивкой безобразных цветов, которое было нава-
лено перед ним на полу.
   Печальный и задумчивый, как пресловутый заяц в басне Лафонтена,  Пор-
тос не заметил входящего даАртаньяна, скрытого от его глаз  внушительной
фигурой Мустона, настолько дородною, что он мог бы заслонить своим телом
любого, а в этот момент размеры его удвоились, так как дворецкий  распя-
ливал перед собою алый кафтан, который он держал за концы рукавов, чтобы
хозяин мог лучше приглядеться к нему.
   ДаАртаньян остановился на пороге и принялся рассматривать озабоченно-
го Портоса; обнаружив, однако, что эта куча костюмов порождает  в  груди
достойного дворянина тяжкие вздохи, он решил, что пора оторвать  его  от
этого столь мучительного для него зрелища, и кашлянул, чтобы  возвестить
о своем приходе.
   - А! - воскликнул Портос, и лицо его осветилось радостью. - Здесь да-
Артаньян! Наконец-то меня осенит счастливая мысль!
   Мустон, услышав эти слова, обернулся с приветливой  улыбкой  к  другу
своего хозяина, и Портос избавился, таким образом, от массивной  прегра-
ды, мешавшей ему броситься к д'Артаньяну.
   Он поспешно вскочил с кровати, потянулся, хрустнув суставами  крепких
ног, пронесся в два прыжка через комнату и порывисто прижал  даАртаньяна
к груди: с каждым днем он любил его, казалось, все больше и больше.
   - Ах, дорогой друг, - повторил он несколько раз, - ах, дорогой  даАр-
таньян, здесь вы всегда желанны, но сегодня желаннее чем когда бы то  ни
было,
   - Так, так. У вас неприятности? - спросил д'Артаньян.
   Портос ответил взглядом, полным уныния.
   - Расскажите же, друг мой, в чем дело, если это не тайна.
   - Во-первых, - вздохнул Портос, - вы знаете, что у меня  нет  от  вас
никаких тайн, а во-вторых... во-вторых, меня огорчает следующее...
   - Погодите, Портос, погодите: дайте мне сперва выбраться из этого во-
роха сукна, атласа и бархата.
   - Шагайте, шагайте смелее! - проговорил жалобным тоном Портос. -  Все
это не больше чем хлам.
   - Черт подери! Сукно стоимостью в двадцать ливров за локоть-хлам! Ве-
ликолепный атлас и бархат, которым не погнушался бы сам король,  -  это,
по-вашему, хлам!
   - Так вы находите эти костюмы...
   - Блистательными, Портос, блистательными! Готов  поручиться,  что  во
всей Франции вы один обладаете таким неимоверным количеством их, и  если
предположить, что, начиная с этого дня, вы не закажете больше ни одного,
а проживете добрую сотню лет, что, говоря по правде, меня  нисколько  не
удивило бы, то и в этом случае в день вашей смерти на  вас  будет  новый
костюм, и в течение всего этого времени ни один портной не покажет к вам
носа.
   Портос покачал головой.
   - Послушайте, друг мой, - сказал ДаАртаньян. - Это  мрачное  настрое-
ние, отнюдь не свойственное вашему нраву, пугает меня. Дорогой мой  Пор-
тос, давайте покончим с ним, и чем раньше, тем лучше.
   - Да, да, покончим, - ответил Портос, - избавимся,  если  только  это
вообще возможно.
   - Или, быть может, вы получили дурные известия из Брасье?
   - О нет; там вырубили леса, и они дали доход,  превысивший  ожидаемый
на целую треть.
   - Или в Пьерфоне прорвало запруды?
   - Нет, что вы, друг мой; там выловили рыбу,  по  того,  что  осталось
после продажи, более чем достаточно, чтобы сделать все  окрестные  пруды
рыбными.
   - Что же тогда? Уж не обрушился ли Валлон по причине землетрясения?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 464 465 466 467 468 469 470  471 472 473 474 475 476 477 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама