Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 368 369 370 371 372 373 374  375 376 377 378 379 380 381 ... 500
   Вот уже неделю в этой гостинице жило семеро путешественников, прибыв-
ших туда на другой день после того, как Маликорн остановил свой выбор на
"Красивом павлине".
   Эти семеро путешественников, прибывших с многочисленным штатом, были:
прежде всего немецкий генерал с  секретарем,  врачом,  тремя  лакеями  и
семью лошадьми - этого генерала звали граф фон Востпур, испанский карди-
нал с двумя племянницами, двумя  секретарями,  родственником-офицером  и
двенадцатью лошадьми - этого кардинала звали монсеньер Херебиа;  богатый
бременский купец с лакеем и двумя лошадьми - этого купца звали г-н Бонш-
тетт; венецианский сенатор с женой и дочерью,  писаными  красавицами,  -
сенатора звали синьор Марини; шотландский помещик с семью горцами своего
клана, все пешком, - помещика звали Мак-Камыор; австриец из Вены без ти-
тула и герба, приехавший в карете, очень похожий на священника и немного
на солдата, - его звали советником, наконец, дама-фламандка,  с  лакеем,
горничной и компаньонкой, очень важная, очень величественная, на превос-
ходных лошадях, - ее звали фламандской дамой.
   Все эти путешественники, как мы сказали, приехали в  один  и  тот  же
день, а между тем их прибытие не вызвало никакой суматохи  в  гостинице,
улица нисколько не была загромождена, так как помещения были отведены им
заранее по просьбе их курьеров или секретарей, приехавших накануне или в
тот же день утром.
   Маликорн, прибывший днем раньше, на тощей лошади с худеньким  чемода-
ном, назвал себя в гостинице "Красивый павлин" другом  одного  вельможи,
желавшего полюбоваться празднествами, и объявил, что этот вельможа  дол-
жен вскоре приехать сам.
   Выслушав его, хозяин улыбнулся Маликорну, как  старому  знакомому,  и
сказал:
   - Выбирайте, сударь, комнату, какая вам  понравится,  потому  что  вы
приехали первым.
   Это было сказано с тем выразительным подобострастием, которое  у  со-
держателей харчевни означает: "Будьте спокойны, сударь, мы знаем, с  кем
имеем дело, и будем обращаться с вами подобающим образом".
   Слова и сопровождавший их жест показались Маликорну  благожелательны-
ми, но он не понимал причины неожиданной любезности.  Не  желая  тратить
много денег и в то же время предполагая, что, спросив маленькую комнату,
он получит отказ, Маликорн решил ухватиться за слова хозяина и  обмануть
его с помощью его же собственной хитрости.
   Поэтому, улыбаясь с видом человека, которому отдают должное, он отве-
чал:
   - Дорогой хозяин, я возьму самую лучшую и самую веселую комнату.
   - С конюшней?
   - С конюшней.
   - С какого дня?
   - Немедленно, если это возможно.
   - Чудесно.
   - Только, - поспешно прибавил Маликорн, - я но займу сейчас  большого
помещения.
   - Хорошо, - произнес хозяин тоном человека понимающего.
   - Некоторые причины, которые потом станут для  вас  ясны,  заставляют
меня занять для себя лично только эту маленькую комнату.
   - Да, да, да, - подтвердил хозяин.
   - Когда приедет мой друг, он наймет большое помещение. И так как  оно
будет принадлежать ему, то он сам и рассчитается с вами.
   - Прекрасно, прекрасно! Так мы и договаривались.
   - Договаривались?
   - Слово в слово.
   - Странно, - пробормотал Маликорн. - Значит, вы понимаете?
   - Да.
   - Это все, что нужно. Так как вы понимаете... А вы ведь понимаете, не
правда ли?
   - Вполне.
   - Отлично, проводите меня в мою комнату.
   Хозяин "Красивого павлина" пошел впереди, держа шляпу в руке.
   Маликорн поместился в своей комнате и был крайне удивлен, что  хозяин
гостиницы, встречая его на лестнице, постоянно подмигивал ему, как  соу-
мышленнику.
   "Тут произошло какое-то недоразумение, - говорил себе Маликорн, -  но
пока оно не разъяснилось, я буду им пользоваться; ничего лучшего мне  не
нужно".
   И как охотничья собака, пускался он из своей комнаты ловить  придвор-
ные новости, то обжигаясь фейерверками, то купаясь  в  брызгах  фонтана,
как он говорил мадемуазель Монтале.
   На другой день по приезде он увидел, как к крыльцу гостиницы подъеха-
ли один за другим семеро путешественников и заняли все помещения "Краси-
вого павлина".
   При виде всех этих путешественников  и  их  челяди  Маликорн  с  удо-
вольствием потер себе руки, думая, что, запоздай  он  хотя  бы  на  один
день, у него не было бы кровати, на которой он мог бы отдыхать по  возв-
ращении из своих экспедиций.
   Когда все приезжие были размещены, хозяин вошел в комнату Маликорна и
с обычной почтительностью сказал:
   - Любезный гость, в третьем корпусе вам оставлено большое  помещение;
вы знаете это?
   - Конечно, знаю.
   - Я вам делаю настоящий подарок.
   - Спасибо!
   - Поэтому, когда ваш друг приедет...
   - Ну?
   - Он останется доволен мной, если только это не такой человек,  кото-
рому ничем не угодить.
   - Позвольте мне сказать несколько слов по поводу моего друга.
   - Говорите, ради бога, ведь вы здесь хозяин!
   - Вы знаете, он должен был приехать...
   - Да, должен.
   - Он, вероятно, изменил свое намерение.
   - Нет.
   - Вы в этом уверены?
   - Уверен.
   - Потому что, если у вас есть хоть какие-нибудь сомнения...
   - Слушаю.
   - То я вам заявляю: я не ручаюсь, что он приедет.
   - Однако он сказал вам...
   - Да, сказал; но вы знаете: человек предполагает, а бог  располагает,
verba volant, scripta manent.
   - Что это значит?
   - Слова улетают, написанное остается, а так как он мне ничего не  на-
писал, а удовольствовался устными заявлениями, то я вам  разрешаю,  хотя
не побуждаю вас... вы понимаете, я в большом затруднении...
   - Что же вы мне разрешаете?
   - Сдать это помещение, если за него вам предложат хорошую цену.
   - Сдать?
   - Да.
   - Ни за что, сударь, никогда я не сделаю подобной вещи.  Если  он  не
написал вам...
   - Нет.
   - То он написал мне.
   - А-а-а!..
   - Да.
   - А в каких выражениях? Посмотрим, сходится ли его письмо  с  устными
его указаниями.
   - Вот что приблизительно было в письме:
   "Господину содержателю гостиницы "Красивый павлин".
   Вы, вероятно, предупреждены, что в вашей гостинице назначено свидание
нескольких важных особ; я принадлежу к членам общества, собирающегося  в
Фонтенбло. Придержите поэтому небольшую комнату для моего друга, который
приедет или раньше, или после меня..."
   - Вы и есть этот друг, не правда ли? - прервал свою речь хозяин "Кра-
сивого павлина".
   Маликорн скромно поклонился.
   Хозяин продолжал:
   "И большое помещение для меня. За большое помещение рассчитываюсь  я;
но я желаю, чтобы маленькая комнатка стоила недорого, так как она  пред-
назначена для бедняка".
   - Это опять-таки вы, не правда ли? - спросил хозяин.
   - Да, конечно, - ответил Маликорн.
   - Итак, мы сговорились. Ваш друг заплатит за большое помещение, а  вы
за вашу комнату.
   "Пусть меня колесуют, если я что-нибудь понимаю  в  происходящем",  -
подумал Маликорн.
   А вслух прибавил:
   - А скажите, вы остались довольны именем?
   - Каким именем?
   - Стоящим в конце письма. Оно служит вам полным ручательством?
   - Я хотел спросить его у вас, - сказал хозяин.
   - Как, письмо было без подписи?
   - Да, - отвечал хозяин, широко раскрывая глаза, в  которых  светились
таинственность и любопытство.
   - В таком случае, - заявил Маликорн, тоже принимая таинственный  вид,
- если он не назвал себя...
   - Да?
   - Значит, у него были на то причины.
   - Без сомнения.
   - И я - его друг, его поверенный, не стану разоблачать его инкогнито.
   - Вы правы, сударь, - согласился хозяин. - Я не буду настаивать.
   - Я ценю вашу деликатность... Но, как сказал мой друг, за мою комнату
полагается особая плата; сговоримся о ней.
   - Сударь, это дело решенное.
   - Все же сосчитаемся. Комната, стол, конюшня и корм для моей  лошади;
сколько вы возьмете в день?
   - Четыре ливра, сударь.
   - Значит, двенадцать ливров за истекшие три дня.
   - Да, сударь, двенадцать ливров.
   - Вот они.
   - Зачем же вам платить теперь?
   - Затем, что, - таинственно понижая голос, проговорил  Маликорн,  ви-
девший, что таинственность производит отличное действие, - затем, что  я
не хочу остаться в долгу, если мне придется уехать внезапно.
   - Вы правы, сударь.
   - Значит, я у себя дома?
   - Вы у себя!
   - Отлично. Прощайте!
   Хозяин ушел.
   Оставшись один, Маликорн стал рассуждать следующим образом:
   "Только господин де Гиш или Маникан могли написать хозяину "Красивого
павлина"; господин де Гиш, желая заручиться помещением  вне  дворца,  на
случай успеха или неуспеха, а Маникан по поручению господина де Гиша.
   Вот что, должно быть,  придумали  господин  де  Гиш  или  Маникан:  в
большом помещении можно будет прилично принять даму под  густой  вуалью,
припася на всякий случай для означенной дамы второй выход  на  пустынную
улицу, кончающуюся у самой опушки леса.
   Маленькая комната предназначается в качестве  временного  приюта  для
Маникана, поверенного господина дб Гиша и верного его стража, или же для
самого господина де Гиша, играющего для большей безопасности роль госпо-
дина и роль поверенного одновременно.
   Но этот съезд, назначенный в гостинице и действительно  состоявшийся?
Что это такое? Все это, должно быть, люди, которые должны быть представ-
лены королю. Но кто такой этот бедняк, которому оставлена маленькая ком-
ната? Хитрость, чтобы лучше замаскироваться де Гишу или Маникану. Если я
угадал верно, - что весьма правдоподобно, - это еще полбеды:  расстояние
между Маниканом и Маликорном определяется только кошельком".
   Придя к такому выводу, Маликорн успокоился, предоставив  семи  посто-
яльцам занимать семь помещений в гостинице "Красивый павлин" и  свободно
разгуливать по ней.
   Когда ничто не беспокоило его при дворе, когда разведки  и  расспросы
утомляли его, когда ему надоедало писать письма, которые никогда не уда-
валось передать по назначению, то Маликорн возвращался в свою уютную ма-
ленькую комнату и, облокотившись на  балкон,  украшенный  настурциями  и
гвоздикой, принимался думать о странных путешественниках, для которых  в
Фонтенбло как будто не существовало ни света, ни радости, ни праздников.
   Так продолжалось до седьмого дня, который мы подробно описали в  пре-
дыдущих главах вместе с последовавшей за ним ночью.
   В эту ночь Маликорн сидел у окна, чтобы освежиться;  было  уже  очень
поздно, как вдруг показался Маникан верхом на лошади, озабоченно и недо-
вольно озиравшийся во все стороны.
   - Наконец-то! - сказал себе Маликорн, с первого взгляда узнавший  Ма-
никана. - Наконец он является занять свое помещение, иными словами - мою
комнату.
   И он окликнул Маникана. Маникан поднял голову и, в свою очередь,  уз-
нал Маликорна.
   - Ах, черт возьми, - произнес он, и лицо его просветлело, - как рад я
встретиться с вами, Маликорн. Я разъезжаю по Фонтенбло в напрасных поис-
ках трех вещей: де Гиша, комнаты и конюшни.
   - Что касается де Гиша, то я не могу дать вам о нем ни дурных, ни хо-
роших сведений, потому что я не видел его; комната и конюшня - дело дру-
гое.
   - А-а-а!
   - Да; ведь они были оставлены здесь?
   - Оставлены? Кем?
   - Вами, мне кажется.
   - Мной?
   - Разве вы не заказали здесь помещения?
   - И не думал даже.
   В этот момент на пороге вырос хозяин.
   - Есть у вас комната? - спросил Маникан.
   - Вы изволили заказать ее, сударь?
   - Нет.
   - В таком случае комнаты нет.
   - Если так, то я заказал комнату, - сказал Маникан.
   - Комнату или целое помещение?
   - Все, что вам будет угодно.
   - Письменно?
   Маликорн утвердительно кивнул Маникану.
   - Ну конечно, письменно, - отвечал Маникан. - Разве  вы  не  получили
моего письма?
   - От какого числа? - спросил хозяин, которому колебания Маникана  по-
казались подозрительными.
   Маникан почесал затылок и посмотрел на  Маликорна;  но  Маликорн  уже
спускался по лестнице на помощь другу.
   Как раз в это мгновение у подъезда гостиницы остановился путешествен-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 368 369 370 371 372 373 374  375 376 377 378 379 380 381 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама