Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 307 308 309 310 311 312 313  314 315 316 317 318 319 320 ... 500
   Портос воздел к небу руки с видом человека, узнавшего нечто неслыхан-
ное.
   - Да что же заставило вас решиться на это?
   - Я был недоволен королем. Мазарини давно был мне  противен,  как  вы
знаете. И я на все махнул рукой.
   - Но ведь Мазарини умер.
   - Знаю. Как раз перед его смертью я подал в отставку,  и  два  месяца
тому назад мою отставку приняли. Тогда-то, чувствуя себя вполне  свобод-
ным, я отправился в Пьерфон, чтобы повидаться с моим милым  Портосом.  Я
слышал, что вы хорошо распределили время всех дней недели, и хотел  нем-
ного пожить так, как вы.
   - Друг мой, вы знаете, мой дом открыт для вас не на две недели, а  на
год, на десять лет, навсегда.
   - Благодарю вас, Портос.
   - Ах! Не нужно ли вам денег? - спросил Портос,  побрякивая  полсотнею
луидоров, лежавших у него в кармане.
   - Нет, мне ничего не нужно; я поместил свои сбережения к Планше, и он
выплачивает мне проценты.
   - Ваши сбережения?
   - Да; почему вы считаете, что у меня не может быть сбережений, как  у
всякого человека?
   - Я? Напротив, я всегда предполагал... Вернее, Арамис всегда  предпо-
лагал, что у вас есть сбережения. Видите ли, я не вмешиваюсь в эти дела,
но думаю, что сбережения мушкетера едва ли очень значительны.
   - Конечно, по сравнению с вами, Портос, миллионером, я не  богат.  Но
судите сами: у меня было двадцать пять тысяч ливров.
   - Недурно, - любезно ответил Портос.
   - А затем, - продолжал мушкетер, - двадцать восьмого числа прошедшего
месяца я прибавил к ним двести тысяч ливров.
   Глаза Портоса округлились, красноречиво спрашивая  мушкетера:  "Да  у
кого же ты украл такую сумму, дорогой друг?"
   - Двести тысяч ливров! - воскликнул он наконец.
   - Да, таким образом, вместе с двадцатью пятью тысячами, которые у ме-
ня были, и с деньгами, которые сейчас при мне, у  меня  теперь  в  общем
двести сорок пять тысяч ливров.
   - Ну! Откуда же у вас это состояние?
   - Погодите, я после расскажу всю эту историю. Но так как мне еще нуж-
но сообщить вам многое, отложим мое повествование до поры до времени.
   - Отлично, - согласился Портос. - Значит, вы богаты! Но что же  расс-
казывать?
   - Расскажите, как Арамиса назначили...
   - Ваннским епископом?
   - Да, да, именно, - сказал даАртаньян. - Наш милый Арамис! Он  делает
карьеру!
   - Да, да. Он и на этом не остановится.
   - Как? Вы думаете, что он не удовольствуется лиловыми чулками, и  ему
захочется красной шапки?
   - Тес! Она ему обещана.
   - Королем?
   - Человеком посильнее короля.
   - Ах, Портос, друг мой, вы говорите просто невероятные вещи.
   - Почему невероятные? Разве во Франции не бывало лиц, более могущест-
венных, чем король?
   - Да, конечно. Во времена Людовика Тринадцатого  сильнее  короля  был
герцог Ришелье. Во времена регентства - кардинал  Мазарини,  во  времена
Людовика Четырнадцатого - это господин...
   - Ну?
   - Господин Фуке?
   - Верно! Как вы сразу догадались!
   - Значит, Фуке обещал сделать Арамиса кардиналом?
   Лицо Портоса стало сдержанным и строгим.
   - Сохрани меня боже, друг мой, вмешиваться в чужие дела, а главное  -
выдавать тайны, которые людям желательно сохранить. Когда вы увидитесь с
Арамисом, он скажет вам, что найдет нужным доверить.
   - Правда, Портос, вы хранилище тайн. Вернемся же к вам.
   - Хорошо, - согласился Портос.
   - Итак, вы мне сказали, что изучаете здесь топографию?
   - Именно.
   - Ого, друг мой, вы пойдете далеко!
   - Почему?
   - Да ведь эти укрепления великолепны!
   - Вы находите?
   - Конечно, Бель-Иль неприступен, если не вести правильную осаду.
   - Я тоже так думаю, - сказал Портос, потирая руки.
   - Кто же так укрепил остров?
   Портос принял важный, самодовольный вид.
   - А вы не догадываетесь?
   - Нет, я могу только сказать, что это сделал человек,  изучивший  все
системы и выбравший лучшую.
   - Тес, - произнес Портос, - пощадите мою скромность, милый мой  даАр-
таньян.
   - Как! - воскликнул мушкетер. - Так это вы... О!
   - Смилуйтесь, мой друг!
   - Это вы придумали, распланировали, соорудили все эти бастионы, реду-
ты, куртины, полумесяцы, это вы подготовляете этот крытый ход?
   - Прошу вас!
   - О Портос, вы достойны преклонения! Но вы  всегда  скрывали  от  нас
свои таланты. Надеюсь, мой друг, вы все подробно покажете мне.
   - Это очень просто. Вот мой план.
   - Покажите.
   Портос подвел даАртаньяна к камню, служившему ему столом, на  котором
был развернут план. Внизу было написано ужасающим почерком Портоса,  по-
черком, о котором мы уже имели случай упоминать:
   "Вместо квадрата или прямоугольника, как это  делалось  до  сих  пор,
придайте площади вид правильного шестиугольника. Этот многоугольник име-
ет то преимущество, что в нем больше углов, чем в четырехугольнике. Каж-
дую сторону вашего шестиугольника (размер которого вы определите на мес-
те) разделите пополам. От средней точки  вы  проведете  перпендикуляр  к
центру многоугольника; он будет равняться длине шестой части  периметра.
От крайних точек каждой стороны многоугольника вы проведете две диагона-
ли, которые пересекут перпендикуляр. Эти две прямые образуют линии  обо-
роны..."
   - Ого! - заметил даАртаньян, дочитав до этого места. - Да  это  целая
система, Портос!
   - Да, полная, - сказал тот. - Хотите читать дальше?
   - Нет, я прочел достаточно. Но, дорогой Портос, раз именно вы руково-
дите работами, то зачем вы письменно изложили свою систему?
   - А смерть, дорогой друг?
   - Как смерть?
   - Ну да. Все мы смертны.
   - Правда, - вздохнул даАртаньян, - у вас на все найдется ответ.
   И он положил план на камень.
   Хотя даАртаньян продержал его в руках очень недолго, тем не менее под
крупным почерком Портоса он разглядел гораздо более мелкие буквы,  напо-
минавшие ему почерк, который он в молодости видел в письмах к  Мари  Ми-
шон; только над этими буквами так усердно поработала  резинка,  что  для
всякого человека, менее  проницательного,  нежели  наш  мушкетер,  следы
стертых строк были бы незаметны.
   - Поздравляю, мой друг, поздравляю! - сказал д'Артаньян.
   - А теперь, не правда ли, вы знаете все, что хотели  знать?  -  важно
произнес Портос.
   - О да! Только, пожалуйста, дорогой друг, окажите мне  последнюю  лю-
безность.
   - Говорите, я здесь хозяин.
   - Скажите, что это за господин прогуливается вон там, за линией  сол-
дат?
   - Это господин Жетар.
   - А кто такой господин Жетар, мой друг?
   - Это наш домашний архитектор.
   - Какого же дома?
   - Дома господина Фуке.
   - Ага! - воскликнул даАртаньян. - Вы, значит, тоже службе у господина
Фуке, Портос? - Я? Почему? - спросил топограф, краснея до кончиков ушей.
   - Но, говоря об архитекторе Бель-Иля, вы сказали: наш домашний  архи-
тектор, словно речь шла о замке Пьерфон.
   Портос закусил губу.
   - Мой дорогой, - сказал он, - ведь Бель-Иль принадлежит господину Фу-
ке, как Пьерфон мне. Вы были Пьерфоне?
   - Я только что говорил вам, что побывал там месяца два тому назад.
   - Не встречали ли вы там господина, который разгуливал с  линейкой  в
руке?
   - Нет. Но если он действительно расхаживал там, я мог бы  его  встре-
тить.
   - Ну, так это был господин Буленгрен.
   - А кто такой господин Буленгрен?
   - Если кто-нибудь встретит его, когда он идет с линейкой  в  руке,  и
спросит меня: "Кто такой господин Буленгрен?", я отвечу: "Это наш домаш-
ний архитектор". Так вот, Жетар - такой же Буленгрен для господина Фуке.
Но он не касается укреплений, вы понимаете. Решительно не имеет к ним ни
малейшего отношения, крепостными работами руковожу я.
   - Ах, Портос! - воскликнул даАртаньян, опуская руку, как побежденный,
отдающий свою шпагу. - Ах, мой дорогой, да вы не только  великий  топог-
раф, но и первоклассный диалектик.
   - Не правда ли? - ответил Портос. - Это было отличное рассуждение.
   И он надулся, как морской угорь, который сегодня утром выскользнул из
рук даАртаньяна.
   - Ну, - продолжал мушкетер, - а другой господин, который ходит с  Же-
таром, тоже служит у Фуке?
   - О, - презрительно ответил Портос, - это Жюпене или Жюпоне [15], по-
этишка.
   - Я думал, что у господина Фуке достаточно поэтов в Париже:  Скюдери,
Лоре, Пелисон, Лафонтен. Сказать правду, Портос, этот поэт не делает вам
чести.
   - Эх, друг мой, нас спасает то, что он живет здесь не в качестве поэ-
та.
   - А в качестве кого?
   - Наборщика. И вы сейчас кстати напомнили мне, что я  должен  сказать
два слова этому грубияну.
   - Говорите.
   Портос знаком подозвал Жюпене, который, узнав даАртаньяна,  не  хотел
подходить. Это заставило Портоса повторить приглашение более  энергично.
Жюпене приблизился.
   - А! - заметил Портос. - Вы здесь со вчерашнего дня, а уже выкидывае-
те свои штуки!
   - Как так, господин барон? - дрожа, спросил Жюпене.
   - Ваш станок скрипел всю ночь, мешая мне спать.
   - Сударь... - робко возразил Жюпене.
   - Вам еще ничего не поручали печатать: не следовало  пускать  станок.
Что вы печатали сегодня ночью?
   - Маленькое стихотворение, сочиненное мною.
   - Маленькое! Бросьте. Станок так скрипел, что его становилось  жалко.
Чтобы это больше не повторялось! Слышите?
   - Да, господин барон.
   - Хорошо, на сей раз я вам прощаю. Идите.
   Поэт ушел так же смиренно, как и явился на зов.
   - Ну, теперь, когда мы задали головомойку этому чудаку, позавтракаем.
   - Хорошо, - согласился мушкетер, - позавтракаем.
   - Только, - прибавил Портос, - замечу вам, мой друг, что завтраку  мы
можем уделить всего два часа.
   - Что делать! Постараемся хорошенько распорядиться этим временем.  Но
почему у вас только два часа?
   - Потому что в час начинается прилив, а с приливом  я  отправляюсь  в
Ванн. Однако я завтра же вернусь, а потому останьтесь здесь, мой друг, и
будьте как дома. У меня хороший повар, отличный погреб.
   - Нет, - ответил даАртаньян, - я придумал еще лучше... Вы  отплываете
в Ванн, чтобы повидать Арамиса?
   - Да.
   - Ну, так я, нарочно приехавший из Парижа, чтобы встретиться с Арами-
сом, поеду с вами.
   - Прекрасная мысль!
   - Мне следовало начать с того, чтобы повидать Арахиса, а  потом  вас.
Но человек предполагает, а бог располагает. Я начал с вас, а кончу  Ара-
мисом.
   - Отлично.
   - А долго ехать до Ванна?
   - О, всего шесть часов: три часа морем отсюда до Сарзо и три часа  по
дороге от Сарзо до Ванна.
   - Как удобно! И вы часто бываете в Ванне?  Ведь  до  епископства  так
близко.
   - Да, раз в неделю. Подождите, я захвачу с собою план.
   Портос взял план, тщательно сложил его и спрятал в объемистый карман.
   - Недурно, - прошептал про себя даАртаньян. - Кажется, я теперь знаю,
какой инженер в действительности укрепляет Бель-Иль.
   Через два часа с приливом Портос и даАртаньян отплыли в Сарзо.


   XXIII
   КРЕСТНЫЙ ХОД В ГОРОДЕ ВАННЕ

   Переправа от Бель-Иля к Сарзо заняла немного времени благодаря одному
из тех быстроходных каперов, предназначенных для погони за  неприятелем,
о которых даАртаньяну говорили рыбаки. Они стояли на рейде в Локмария, и
один из них, с командой вчетверо меньшей,  чем  полный  экипаж  военного
времени, поддерживал связь между Бель-Илем и материком.
   ДаАртаньян еще раз успел убедиться, что Портос,  отличный  инженер  и
топограф, плохо посвящен в государственные тайны.
   "Конечно, - подумал он, - в Ванне я за полчаса узнаю больше, чем Пор-
тос узнал в Бель-Иле за два месяца. Но чтобы узнать кое-что, надо, чтобы
Портос не прибегнул к единственной военной хитрости, которую я оставил в
его распоряжении. Надо помешать ему предупредить Арамиса о моем  появле-
нии".
   Теперь все заботы мушкетера заключались в том, чтобы присматривать за
Портосом.
   Надо заметить, однако, что Портос совсем не заслуживал такого недове-
рия. Он и не помышлял о худом. Может быть, в первую минуту своего  появ-
ления д'Артаньян и внушил ему некоторое подозрение; но почти  тотчас  же
ДаАртаньян снова занял в его добром и мужественном сердце то место,  ко-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 307 308 309 310 311 312 313  314 315 316 317 318 319 320 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама