счастливый царь, что старуха сказала Хасану, сыну купца Мухсина: "Подни-
майся, следуй за мной, я покажу ее тебе голую". И юноша поднялся и пошел
с ней и взял с собой тысячу динаров, говоря в душе: "Может быть, нам
что-нибудь понадобится, и это мы купим и выложим установленную плату за
заключение условия".
"Иди от нее вдали, на таком расстоянии, чтобы видеть ее глазами", -
сказала ему старуха; а сама она думала: "Куда ты пойдешь с сыном купца,
чтобы оголить и его и женщину?" И она пошла (а женщина следовала за ней,
а сын купца следовал за женщиной) и подошла к красильне, где был один
мастер по имени Хаддж Мухаммед, и был он подобен ножу продавца аронника
- срезал и мужское и женское и любил есть фиги и гранаты.
И он услышал звон ножных браслетов и поднял глаза и увидел юношу и
девушку, и вдруг старуха села подле него и приветствовала его и спроси-
ла: "Ты Хаддж Мухаммед, красильщик?" - "Да, я Хаддж Мухаммед, чего ты
потребуешь?" - ответил красильщик. И Далила сказала: "Указали мне на те-
бя люди благие. Посмотри на эту красивую девушку - это моя дочь, а этот
безбородый красивый юноша - мой сын, и я воспитала их и истратила на них
большие деньги. Знай" что у меня есть большой шаткий дом. Я подперла его
деревянными балками, но строитель сказал мне: "Живи в другом месте. Воз-
можно, что дом на тебя упадет, если не перестроишь его; а потом возвра-
щайся в него и живи в нем". И я вышла поискать себе какого-нибудь жилья,
и добрые люди указали мне на тебя, и я хочу поселить у тебя мою дочь и
моего сына". - "Пришло к тебе масло на лепешке!" - подумал красильщик и
сказал старухе: "Правильно, у меня есть дом, и гостиная, и комната, но я
не могу обойтись без какого-нибудь из этих помещений из-за гостей и фел-
лахов с индиго". - "О сынок, - сказала Далила, - самое большее на месяц
или два месяца, пока мы перестроим дом. Мы люди иноземные. Сделай поме-
щение для гостей общим для нас с тобой. Клянусь твоей жизнью, о сынок,
если ты потребуешь, чтобы твои гости были нашими гостями, добро им пожа-
ловать, мы и есть будем с ними и спать будем с ними".
И красильщик отдал Далиле ключи: один большой, другой маленький, и
еще ключ кривой, и сказал: "Большой ключ - от дома, кривой - от гостиной
и маленький - от комнаты". И Далила взяла ключи, и женщина пошла за нею
следом, а сзади нее шел сын купца. И Далила пришла к переулку и увидела
ворота и открыла их и вошла, и женщина тоже вошла; и Далила сказала ей:
"О дочка, это дом шейха Абу-ль-Хамалата (и она указала ей на гостиную).
Поднимись в комнату и развяжи изар, а я приду к тебе".
И женщина поднялась в комнату и села; и тут пришел сын купца, и ста-
руха встретила его и сказала: "Посиди в гостиной, а я приведу тебе мою
дочь, чтобы ты на нее посмотрел". И юноша вошел и сел в гостиной, а ста-
руха вошла к женщине, и та сказала ей: "Я хочу посетить Абуль-Хамалата,
пока не пришли люди". - "О дочка, мы боимся за тебя", - сказала старуха.
"Отчего?" - спросила женщина. И старуха сказала: "Тут мой сын, он дура-
чок - не отличает лета от зимы и постоянно голый. Он подручный шейха, и
если входит к нему девушка, как ты, чтобы посетить шейха, он хватает ее
серьги, и разрывает ей ухо, и рвет ее шелковую одежду. Сними же твои
драгоценности и платье, а я поберегу это для тебя, пока ты не посетишь
шейха".
И женщина сняла украшения и одежду и отдала ее старухе; а та сказала:
"Я положу их под покровом шейха, и достанется тебе благодать".
И старуха взяла вещи и ушла, оставив женщину в рубахе и штанах, и
спрятала вещи в одном месте на лестнице, а затем она вошла к сыну купца
и нашла его ожидающим женщину. "Где твоя дочь, чтобы я посмотрел на
нее?" - спросил он старуху. И та стала бить себя в грудь. "Что с тобой?"
- спросил юноша. И старуха воскликнула: "Пусть не живет злой сосед, и
пусть не будет соседей, которые завидуют! Они видели, как ты входил со
мной, и спросили про тебя, и я сказала: "Я высватала моей дочери этого
жениха". И тогда они мне позавидовали и сказали моей дочери: "Разве твоя
мать устала содержать тебя, что она выдает тебя за прокаженного?" И я
дала ей клятву, что я позволю ей тебя увидеть не иначе, как голым". -
"Прибегаю к Аллаху от завистников!" - воскликнул юноша и обнажил руки. И
Далила увидела, что они точно серебро, и сказала: "Не бойся ничего! Я
дам тебе увидеть ее голою, как и она увидит тебя голым". - Пусть прихо-
дит и смотрит на меня", - сказал юноша и снял с себя соболью шубу, и ку-
шак, и нож, и всю одежду, так что остался в рубахе и подштанниках, а ты-
сячу динаров он положил в вещи. И старуха сказала ему: "Подай свои вещи,
я тебе их поберегу".
И она взяла их и положила их на вещи женщины и понесла все это и выш-
ла в двери и заперла обоих и ушла по своему пути..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот вторая ночь
Когда же настала семьсот вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что старуха, взяв вещи сына купца и вещи женщины, за-
перла обоих за дверями и ушла своей дорогой". Она оставила то, что с ней
было, у одного москательщика и пошла к красильщику и увидела, что тот
сидит и ждет ее. "Если захотел Аллах, стало так, что дом вам понравил-
ся?" - спросил он. И Далила ответила: "В нем - благодать, и я иду за но-
сильщиками, которые принесут наши вещи и ковры. Мои дети захотели хлеба
с мясом; возьми же этот динар, приготовь им хлеба с мясом и пойди пообе-
дай с ними". - "А кто будет стеречь красильню, в которой чужие вещи?" -
спросил красильщик. "Твой малый", - отвечала Далила. И красильщик ска-
зал: "Пусть так!" И, взяв блюдо, он пошел готовить обед.
Вот что было с красильщиком, и речь о нем еще впереди. Что же касает-
ся старухи, то она взяла от москательщика вещи женщины и сына купца,
вошла в красильню и сказала малому красильщика: "Догоняй твоего хозяина,
а я не двинусь, пока вы оба не придете". - "Слушаю и повинуюсь!" - отве-
тил малый. А Далила взяла все, что было в красильне.
И вдруг подошел один ослятник, гашишеед, который уже неделю был без
работы, и старуха сказала ему: "Поди сюда, ослятник! - И когда он подо-
шел, спросила: - знаешь ли ты моего сына, красильщика?" - "Да, я его
знаю", - ответил ослятник. И старуха сказала: "Этот бедняга разорился, и
на нем остались долги, и всякий раз, как его сажают в тюрьму, я его ос-
вобождаю. Мы желаем подтвердить его бедность, и я иду отдать вещи их
владельцам и хочу, чтобы ты дал мне осла. Я отвезу на нем людям их вещи,
а ты возьми этот динар за наем осла, а после того как я уйду, ты
возьмешь ручную пиалу, вычерпаешь все, что есть в горшках, и разобьешь
горшки и кувшины, чтобы, когда придет следователь от кади, в красильне
ничего не нашлось". - "Милость хозяина лежит на мне, и я сделаю для него
что-нибудь ради Аллаха", - ответил ослятник. И старуха взяла вещи и
взвалила их на осла, и покрыл ее покрывающий, и она отправилась домой.
И когда она пришла к своей дочери Зейнаб, та сказала ей: "Мое сердце
с тобой, матушка! Какие ты устроила плутни?" И старуха отвечала: "Я уст-
роила четыре плутни с четырьмя человеками: сыном купца, женой чауша,
красильщиком и ослятником, и привезла тебе все их вещи на осле ослятни-
ка". - "О матушка, - сказала Зейнаб, - ты не сможешь больше пройти по
городу из-за чауша, вещи жены которого ты забрала, и сына купца, которо-
го ты оголила, и красильщика, из чьей красильни ты взяла вещи, и ослят-
ника, владельца осла". - "Ах, доченька, - ответила Далила, - я беспоко-
юсь только из-за ослятника: он меня узнает".
Что же касается мастера-красильщика, то он приготовил хлеб с мясом, и
поставил его на голову своего слуги, и прошел мимо красильни и увидел
ослятника, который бил горшки, и не осталось в красильне ни тканей, ни
вещей, и увидел он, что красильня разрушена. "Подними руку, ослятник", -
сказал он ему. И ослятник поднял руку и воскликнул: "Слава Аллаху за
благополучие, хозяин! Мое сердце болит о тебе". - "Почему и что со мной
случилось?" - спросил красильщик. И ослятник сказал: "Ты разорился, и
тебе написали свидетельство о разорении". - "Кто тебе сказал?" - спросил
красильщик. И ослятник молвил: "Твоя мать мне сказала, и она велела мне
разбить горшки и вычерпать кувшины, боясь, что когда придет следователь,
он, может быть, что-нибудь найдет в красильне". - "Аллах да обманет да-
лекого! [591] - воскликнул красильщик. - Моя мать давно умерла!" И он при-
нялся бить себя рукою в грудь и воскликнул: "Пропало мое имущество и
имущество людей!" И тогда ослятник заплакал и воскликнул: "Пропал мой
осел!" И потом он сказал красильщику: "Верни мне твоего осла от твоей
матери, красильщик!" И красильщик вцепился в ослятника и стал бить его
кулаками, говоря: "Приведи мне старуху!" А ослятник говорил: "Приведи
мне осла!" И люди собрались вокруг них..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот третья ночь
Когда же настала семьсот третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что красильщик вцепился в ослятника, а ослятник вцепил-
ся в красильщика, и они начали драться, и каждый из них обвинял другого.
И вокруг них собрались люди, и один из них спросил: "Что у вас за исто-
рия, о мастер Мухаммед?" И ослятник воскликнул: "Я расскажу вам эту ис-
торию!" И он рассказал о том, что с ним случилось, и сказал: "Я думал,
что я заслужил благодарность мастера, но, когда он меня увидел, он стал
бить себя в грудь и сказал: "Моя мать умерла!" И я тоже требую от него
моего осла, так как он устроил со мной эту штуку, чтобы погубить моего
осла".
"О мастер Мухаммед, - сказали люди, - ты, значит, знаешь эту старуху,
раз ты доверил ей красильню и то, что там было?" - "Я ее не знаю, - от-
вечал красильщик, - и она только сегодня у меня поселилась с сыном и до-
черью". - "По совести, - сказал кто-то, - красильщик отвечает за осла".
- "В чем основание этого?" - спросили его. И он сказал: "В том, что ос-
лятник был спокоен и отдал своего осла старухе, только когда увидал, что
красильщик доверил свою красильню и то, что в ней было". - "О мастер, -
сказал тогда кто-то, - если ты поместил ее у себя, ты обязан привести
ослятнику его осла".
И потом они пошли, направляясь к дому красильщика, и речь о них еще
будет. Что же касается сына купца, то он ждал прихода старухи, - но та
не приводила своей дочери; а женщина ждала, что старуха принесет ей поз-
воленье от своего сына, увлеченного к Аллаху, подручного шейха
Абу-ль-Хамалата, - но старуха не возвращалась к ней. И Хатун поднялась,
чтобы посетить шейха. И вдруг сын купца сказал ей, когда она входила:
"Поди сюда! Где твоя мать, которая привела меня, чтобы я на тебе женил-
ся?" - "Моя мать умерла, - отвечала женщина. - А ты сын той старухи, ув-
леченный Аллахом, подручный шейха Абу-ль-Хамалата?" - "Это не моя мать,
- сказал сын купца, - эта старуха - обманщица. Она обманула меня и взяла
мою одежду и тысячу динаров". - "Меня она тоже обманула и привела сюда,
чтобы я посетила Абу-ль-Хамалата, и оголила меня", - сказала женщина. И
сын купца стал ей говорить: "Я узнаю, где моя одежда и тысяча динаров,
только от тебя!" А женщина говорила: "Я узнаю, где мои вещи и драгоцен-
ности, только от тебя! Приведи ко мне твою мать!"
И вдруг вошел к ним красильщик и увидел, что сын купца голый и женщи-
на тоже голая, и сказал: "Говорите, где ваша мать!" И женщина рассказала
обо всем, что ей выпало, и сын купца рассказал обо всем, что с ним слу-
чилось; и красильщик воскликнул: "Пропало мое имущество и имущество лю-
дей!" А ослятник воскликнул: "Пропал мой осел!" - "Эта старуха - обман-
щица, - сказал красильщик. - Выходите, чтобы я запер дверь". - "Для тебя
будет позором, что мы вошли к тебе в дом одетые, а выходим голые", -