ответил юноша.
А затем, в тот же час и минуту, он пошел в лавку купца и посидел у
него немного, и вдруг увидел, что старуха проходит мимо лавки, и в руках
у нее четки, которые она пересчитывает. И, увидав ее, юноша поднялся на
ноги и, выйдя из лавки, потянул старуху за платье и стал ее ругать и
бранить, а она отвечала ему мягко и говорила: "О дитя мое, тебе прости-
тельно!" И люди на рынке собрались вокруг них и стали спрашивать: "В чем
дело?" И юноша отвечал: "О люди, я купил у этого купца покрывало за
пятьдесят динаров, и невольница носила его один час, а потом она села,
чтобы его окурить, и вылетела искра и прожгла покрывало с краю. И мы да-
ли его этой старухе с тем, чтобы она отдала его кому-нибудь заштопать и
возвратила нам, и с того времени мы никогда ее не видали". И старуха
воскликнула: "Этот юноша сказал правду! Да, я взяла у него покрывало и
зашла с ним в один из домов, куда я обыкновенно захожу, и забыла его
где-то в тех местах, и не знаю, где оно. А я женщина бедная, и я испуга-
лась владельца этого покрывала и не встречалась с ним". И при всем этом
купец, муж той женщины, слушал их разговор..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот вторая ночь
Когда же настала шестьсот вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что когда юноша схватил старуху и стал говорить ей про
покрывало, как она его научила, купец, муж той женщины, слышал их разго-
вор с начала до конца. И когда купец узнал историю, которую придумали
эта хитрая старуха с юношей, он поднялся на ноги и воскликнул: "Аллах
велик! Прошу прощения у великого Аллаха за мои грехи и за то, что запо-
дозрил мой ум!" И он прославил Аллаха, который открыл ему истину, а за-
тем он подошел к старухе и спросил ее: "Ты заходишь к нам?" - "О дитя
мое, - отвечала старуха, - я захожу и к тебе и к другим за милостыней, и
с того дня никто не дал мне вестей об этом покрывале". - "А ты спрашива-
ла о нем кого-нибудь у нас в доме?" - продолжал купец. И старуха молви-
ла: "О господин, я ходила в дом и спрашивала, и мне сказали: "Купец раз-
велся с хозяйкой дома", - и я вернулась и после уже никого не спрашивала
до сегодняшнего дня".
И купец обратился к юноше и сказал ему: "Освободи дорогу этой старухе
- покрывало у меня". И он вынес покрывало из лавки и отдал его заштопать
перед теми, кто присутствовал, а затем он пошел к своей жене и дал ей
немного денег и снова взял ее к себе, после того как усиленно перед нею
извинялся и просил прощения у Аллаха, и не знал он о том, что сделала
старуха.
Вот одна из многих козней женщин, о царь". И затем везирь сказал:
"Дошло до меня также, о царь, что кто-то из царских детей вышел наедине
с собою, чтобы прогуляться, и проходил мимо зеленого сада, где были де-
ревья, плоды и птицы, и каналы бежали по этому саду. И юноше понравилось
это место, и он сел там, и, вынув сушеные плоды, бывшие у него, стал их
есть, и когда он сидел так, то вдруг увидал большой дым, поднимавшийся к
небу в этом месте. И царевич испугался и встал и, взобравшись на одно из
деревьев, спрятался там. И когда царевич залез на дерево, он увидел, что
из середины реки вышел ифрит, на голове которого был мраморный сундук, а
на сундуке - замок. И ифрит поставил сундук в саду и открыл его, и из
сундука вышла девушка, подобная незакрытому солнцу на чистом небе, и бы-
ла она из людей. И ифрит посадил девушку перед собой и стал на нее смот-
реть, а потом он положил голову ей на колени и заснул.
И девушка взяла голову ифрита и положила ее на сундук, а потом она
встала и начала ходить, и взор ее упал на то дерево. И она увидела царе-
вича и сделала ему знак спуститься, но царевич отказался спуститься, и
девушка стала его заклинать и сказала: "Если ты не спустишься и не сде-
лаешь со мной того, что я тебе скажу, я разбужу ифрита от сна и осведом-
лю его о тебе, и он погубит тебя в ту же минуту". И юноша испугался де-
вушки и спустился вниз, и когда он спустился, девушка стала целовать ему
руки и ноги и соблазнять его, чтобы он исполнил ее нужду. И юноша согла-
сился на ее просьбу, и когда он выполнил ее просьбу, девушка сказала
ему: "Дай мне перстень, который у тебя на руке". И юноша отдал ей перс-
тень, и она завернула его в шелковый платок, который был у нее, а в
платке было множество перстней - больше восьмидесяти, - и перстень царе-
вича девушка положила среди них. "Что ты делаешь с этими перстнями, ко-
торые у тебя?" - спросил царевич. И девушка ответила: "Этот ифрит похи-
тил меня из дворца моего отца и положил меня в этот сундук и запер на
замок. И он ставит сундук со мною себе на голову, отправляясь куда бы то
ни было, и едва может вытерпеть без меня одну минуту из-за сильной рев-
ности, и не позволяет мне того, что я хочу. И когда я увидала это, я да-
ла клятву, что никому не откажу в сближении. А этих перстней, которые со
мною, столько же, сколько познало меня мужчин, так как у каждого, кто
меня познал, я беру перстень и кладу его в этот платок. Отправляйся сво-
ей дорогой, - сказала она потом, - а я подожду кого-нибудь другого - иф-
рит еще сейчас не встанет".
И юноша-царевич едва поверил этому, и он шел своей дорогой, пока не
пришел к жилищу своего отца, а царь не знал о кознях девушки против его
сына, и она не опасалась этого и не считалась с царем. И когда царь ус-
лышал, что перстень его сына пропал, он велел убить юношу, а потом он
поднялся со своего места и пошел к себе во дворец, и тут везири отклони-
ли его от убиения его сына. И когда наступила некая ночь, царь послал за
везирями, призывая их, и они все пришли, и царь поднялся им навстречу и
поблагодарил их за то, что они раньше отклонили его от убиения сына, и
юноша тоже поблагодарил их и сказал: "Прекрасно то, что вы придумали,
чтобы мой отец пощадил мою душу, и я воздам вам благом, если захочет Ал-
лах великий". И потом юноша рассказал везирям о причине пропажи перстня,
и везири пожелали ему долгой жизни и высокого возвышения и удалились из
приемной залы.
Посмотри же, о царь, каковы козни женщин и что они делают с мужчина-
ми".
И царь отказался от убиения своего сына.
РАССКАЗ О ЦАРЕВИЧЕ И СЕМИ ВЕЗИРЯХ (Продолжение)
И когда наступило утро, отец царевича сел на престол в восьмой день,
и вошел к нему его сын, вложив руку в руку своего наставника ас-Синдиба-
да, и поцеловал землю меж рук царя, а затем он заговорил красноречивей-
шим языком и восхвалил своего отца и его везирей и вельмож его правления
и поблагодарил их и прославил. А в зале присутствовали ученые, эмиры,
военные и знатные люди, и все присутствовавшие изумились ясности языка
царевича, его красноречию и превосходному умению говорить. И когда отец
царевича услышал это, он обрадовался сильной и великой радостью, а затем
он позвал царевича и поцеловал его между глаз, и позвал наставника его
ас-Синдбада и спросил его, почему его сын молчал в течение этих семи
дней.
"О владыка, - отвечал наставник, - благо было в том, что он не гово-
рил. Я боялся, что он будет убит в это время, и я узнал об этом деле, о
господин, в день рождения царевича - когда я увидел его гороскоп, он
указал мне на все это. А теперь зло отошло от него, по счастью царя". И
царь обрадовался этому и спросил своих везирей: "Если бы я убил моего
сына, грех был бы на мне, на невольнице или на наставнике ас-Синдбаде?"
И присутствующие промолчали и не дали ответа, и наставник юноши,
ас-Синдбад, сказал царевичу: "Дай ответ..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот третья ночь
Когда же настала шестьсот третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что когда ас-Синдбад сказал царевичу: "Дай ответ, о ди-
тя мое", - царевич сказал:
РАССКАЗ О НЕВОЛЬНИЦЕ И МОЛОКЕ
Я слышал, что у одного купца остановились в доме гости, и хозяин пос-
лал невольницу купить для них на рынке молока в кувшине, и невольница
взяла молока в кувшине и направилась обратно к дому своего господина. И
когда она шла по дороге, пролетел над ней ястреб, несший в когтях змею,
которую он сдавил, и со змеи упала в кувшин капля, а невольница не знала
этого. И когда она пришла в дом, ее господин взял у нее молоко и стал
его пить вместе со своими гостями, и не успело молоко утвердиться у них
в желудках, как они все умерли. Посмотри же, о царь, на ком был грех в
этом случае?"
И один из присутствовавших сказал: "Грех на людях, которые пили", - а
другой сказал: "Грех на невольнице, которая оставила кувшин открытым,
без покрывала".
И ас-Синдбад, наставник мальчика, молвил: "А ты что скажешь об этом,
о дитя мое?" - "Я скажу, - ответил царевич, - что эти люди ошибаются:
нет греха ни на невольнице, ни на собравшихся гостях, но только срок
этих людей окончился вместе с их наделом, и была определена им смерть по
причине этого происшествия".
И когда присутствовавшие услышали это, они до крайности удивились и
возвысили голоса, желая царевичу блага, и сказали ему: "О владыка, ты
дал ответ, которому нет подобных, и ты - ученый среди людей теперешнего
времени". И, услышав их, царевич молвил: "Я не ученый, и, поистине, сле-
пой старец и трехлетний ребенок и пятилетний ребенок умнее меня". -
"Расскажи нам историю этих троих, которые умнее тебя, о юноша", - сказа-
ли присутствовавшие люди. И царевич молвил:
РАССКАЗ О КУПЦЕ И СЛЕПОМ СТАРЦЕ
Дошло до меня, что был один купец с большими деньгами, который много
путешествовал по всем странам. И захотелось ему поехать в какую-то стра-
ну, и он спросил людей, прибывших оттуда: "На каком товаре там можно
много нажить?" - "На сандаловом дереве - оно там дорого продается", -
ответили ему. И купец купил на все свои деньги сандалового дерева и отп-
равился в тот город.
И когда он туда прибыл (а время его прибытия было в конце дня), он
вдруг увидел старуху, которая гнала баранов, и, увидав купца, она спро-
сила его: "Кто ты, о человек?" И купец ответил: "Я купец, чужеземец". -
"Берегись жителей этого города, - сказала старуха, - это хитрецы и воры,
и они обманывают чужеземца, чтобы одолеть его, и проедают то, что у него
есть. И вот я дала тебе совет". И старуха покинула его.
А когда наступило утро, купца встретил один человек из жителей города
и приветствовал его и спросил: "О господин, откуда ты прибыл?" - "Я при-
был из такого-то города", - отвечал купец. И горожанин спросил его: "А
какой ты привез с собою товар?" - "Сандаловое дерево, - отвечал купец. -
Я слышал, что оно имеет у вас цену". - "Ошибся тот, кто тебе это посове-
товал, - молвил горожанин. - Мы жжем под котелками только это сандаловое
дерево, и у нас ему одна цена с дровами". И когда купец услышал слова
этого человека, он опечалился и раскаялся, и вместе верил и не верил. И
этот купец остановился в одном из городских ханов и стал разжигать свой
сандал под котелком, и тот горожанин увидал его и спросил: "Не продашь
ли ты этот сандал, по сколько захочет твоя душа за меру". - "Я продам
его тебе", - отвечал купец. И человек перенес весь его сандал к себе до-
мой, а продавец намеревался взять столько золота, сколько покупатель
возьмет сандала.
А когда наступило утро, купец пошел ходить по городу, и ему встретил-
ся человек, голубоглазый и кривой, один из городских жителей, и уцепился
за него и сказал: "Это ты погубил мой глаз, и я ни за что тебя не отпу-
щу!" И купец начал отрицать и воскликнул: "Это дело не удастся!" И вок-
руг них собрались люди и стали просить у кривого отсрочки до завтра, а
тогда купец отдаст ему цену его глаза. И купец выставил за себя поручи-
теля, и его отпустили, и он ушел. А у него разорвалась сандалия, когда
кривой тащил его, и он остановился у лавки башмачника и отдал ему санда-