от него. Когда же завершились ее месяцы, она родила дитя мужеского пола,
подобное луне в ночь ее полноты. И, узнав, что его жена родила прекрас-
ного сына, царь Тайгамус обрадовался великою радостью. Он призвал мудре-
цов, звездочетов и составителей календарей и сказал им: "Я желаю, чтобы
вы посмотрели гороскоп этого новорожденного и звезду, которая для него в
восхождении, и рассказали бы мне, что он испытает в жизни".
И мудрецы со звездочетами вычислили его гороскоп и звезду, которая
была для него в восхождении, и увидели, что дитя будет счастливым, но
ему выпадут в начале жизни тяготы, и случится это, когда он достигнет
пятнадцати лет. "И если он останется после этого жив, - сказали они, -
то увидит великие блага и станет великим царем, больше своего отца, и
увеличится его счастье, и погибнут его противники, и будет он жить при-
ятной жизнью, а если умрет, то нет пути к тому, что миновало, и Аллах
лучше знает правду".
И когда услыхал это царь, он обрадовался великою радостью и назвал
сына Джаншахом. Он отдал его кормилицам и нянькам и дал ему хорошее вос-
питание, и, когда мальчик достиг пяти лет, отец научил его читать, и
Джаншах стал читать евангелие. И научил его царь воевать и владеть
копьем и мечом, когда было ему меньше чем семь лет, и стал мальчик выез-
жать на охоту и ловлю и сделался великим богатырем, совершенным во всех
видах военной доблести. И всякий раз, как его отец слышал о его доблести
во всех видах военного искусства, он радовался великою радостью.
И случилось однажды, что царь Тайгамус приказал своим воинам выезжать
на охоту и ловлю, и выехали воины и солдаты, и сел на коня царь Тайгамус
со свои?! сыном Джаншахом, и поехали они в степи и пустыни. И они зани-
мались охотой и ловлей до вечера третьего дня, и попалась Джаншаху га-
зель диковинного цвета и помчалась перед ним. И когда увидел Джаншах эту
газель, которая мчалась перед ним, он последовал за ней и быстро понесся
ей вслед, когда она убегала. И отделились семь мамлюков Тайгамуса и пое-
хали следом за Джаншахом, и когда они увидели своего господина, который
спешил, мчась за газелью, они поспешно отправились за ним следом на
быстрых конях и ехали до тех пор, пока не подъехали к морю. И все они
ринулись за газелью, чтобы схватить ее как добычу, и газель побежала от
них и бросилась в море..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот первая ночь
Когда же настала пятьсот первая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что Джаншах и мамлюки ринулись за газелью, чтобы схва-
тить ее как добычу, но она побежала от них и бросилась в море. А в этом
море была рыбачья лодка, и газель прыгнула в нее, и Джаншах с мамлюками
сошли с коней и, войдя в лодку, захватили газель и хотели вернуться с
нею на сушу. Но вдруг Джаншах увидел большой остров и сказал мамлюкам,
которые были с ним: "Я хочу отправиться на этот остров!" И мамлюки ска-
зали: "Слушаем и повинуемся!" - и поехали на лодке в сторону острова. И,
подъехав к острову, вышли и стали гулять по нему, а потом они вернулись
к лодке и, сев в нее, поехали с газелью к тому берегу, от которого они
приплыли. И спустился над ними вечер, и они заблудились в море, и подул
на них ветер и выгнал лодку на середину моря. А Джаншах с мамлюками
проспали до утра и проснулись, не зная дороги, и все время плыли по мо-
рю.
Вот что было с ними. Что же касается царя Тайгамуса, отца Джаншаха,
то он хватился своего сына, но не увидел его. И тогда он отрядил своих
воинов ехать по разным дорогам, и стали они кружить, разыскивая сына ца-
ря Тайгамуса. И один отряд отправился к морю, и воины увидели мамлюка,
который остался у коней, и подошли к нему и спросили про его господина и
про шесть других мамлюков; мамлюк рассказал им о том, что с ними случи-
лось. И воины взяли этого мамлюка и коней и вернулись к царю и рассказа-
ли ему об этом деле, и, услышав их слова, царь заплакал сильным плачем и
сбросил с головы венец и стал кусать себе руки от горя. Он тотчас же
поднялся и написал письма и разослал их по островам, которые в море, и,
собрав его кораблей, посадил на них воинов и велел им кружить по морю и
искать его сына Джаншаха. И потом царь взял остальных воинов и солдат и
вернулся в город, и впал он в великое огорчение, а когда узнала обо всем
мать Джаншаха, она стала бить себя по щекам и оплакивать своего сына.
Вот что было с ними. Что же касается Джаншаха и мамлюков, которые бы-
ли с ним, то они не переставая блуждали по морю, а разведчики все время
ездили по морю, разыскивая их, в течение десяти дней, но не нашли и вер-
нулись к царю и рассказали ему об этом. А на Джаншаха и мамлюков, кото-
рые были с ним, подул сильный ветер, и он гнал лодку, в которой они на-
ходились, пока не пригнал их к одному острову. И Джаншах с шестью мамлю-
ками вышли из лодки и ходили по этому острову, пока не пришли к ручью,
бежавшему посередине острова, и они увидели издали человека, который си-
дел близ ручья, и, подойдя к нему, приветствовали его, и человек возвра-
тил им приветствие. А потом он заговорил с ними словами, похожими на
птичий свист; и, услышав речь этого человека, Джаншах удивился. И чело-
век оглянулся направо и налево, и пока Джаншах с мамлюками дивились на
него, он вдруг разделился на две половины, и каждая половина пошла в
свою сторону.
И когда это было так, вдруг подошли к ним всякие люди, которых не
счесть и не исчислить (а шли они со стороны горы). И они двигались до
тех пор, пока не достигли ручья, и тут каждый из них разделился на две
половины. И они подошли к Джаншаху и мамлюкам, чтобы их съесть. И когда
Джаншах увидел, что они хотят его съесть, он побежал, и мамлюки побежали
за ним следом. И эти люди последовали за ними и съели из мамлюков троих,
а трое остались с Джаншахом. И Джаншах сел в лодку вместе с теми тремя
мамлюками, и они толкнули лодку в середину моря и ехали ночью и днем, не
зная, куда везет их лодка.
А потом они зарезали газель и стали ею питаться, и ветер ударил по
ним и бросил их к другому острову.
И, посмотрев на этот остров, они увидали на нем деревья, реки, плоды
и сады, где были всевозможные фрукты, и каналы текли под деревьями, и
был этот остров подобен раю. И когда Джаншах увидел этот остров, он ему
понравился, и царевич спросил мамлюков: "Кто из вас выйдет на этот ост-
ров и посмотрит для нас, что там делается?" - "Я выйду и разведаю для
вас, что там делается, и вернусь к вам", - сказал один из мамлюков. Но
Джаншах воскликнул: "Это дело, которого не будет! Вы выйдете втроем и
разведаете, что делается на этом острове, а я посижу за вас в лодке, по-
ка вы не вернетесь". После этого Джаншах высадил этих троих мамлюков,
чтобы они разведали, что делается на острове..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот вторая ночь
Когда же настала пятьсот вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что мамлюки, выйдя на остров, ходили там на восток и на
запад, но не нашли на острове никого.
И они дошли до середины острова и увидели вдали крепость из белого
мрамора, и помещения в ней были из прозрачного хрусталя, а посередине
этой крепости находился сад, где были плоды, сухие и свежие, для которых
бессильны описания, и в саду были всякие цветы. И мамлюки увидели в этой
крепости деревья и плоды, и птицы щебетали на этих деревьях, и был там
большой пруд, а рядом с прудом - большой портик, под которым были пос-
тавлены седалища, и посреди этих седалищ стояло ложе из червонного золо-
та, украшенное всевозможными драгоценностями и яхонтами. И когда мамлюки
увидали, как прекрасна эта крепость и этот сад, они стали ходить в кре-
пости направо и налево, но не нашли там никого. Потом они ушли из кре-
пости и пошли к Джаншаху и осведомили его о том, что видели.
И когда Джаншах, сын царя, услышал от них это известие, он восклик-
нул: "Мне необходимо посмотреть на эту крепость!" После этого Джаншах
вышел из лодки, и мамлюки вышли с ним, и они пошли и пришли к крепости и
вошли туда, и Джаншах удивился красоте этого места. А потом они стали
гулять по саду, и ели плоды, и ходили до вечера. А когда спустился на
них вечер, они подошли к стоявшим там седалищам, и Джаншах сел на ложе,
поставленное посредине, а седалища стояли от него справа и слева. И ког-
да Джаншах сел на ложе, он принялся раздумывать и плакать о том, что по-
кинул престол своего отца и расстался со своей страной и родными и близ-
кими, и заплакали вокруг него его трое мамлюков.
И когда это было так, вдруг донесся страшный крик со стороны моря, и
они обернулись в ту сторону и увидели, что это кричат обезьяны, подобные
кишащей саранче (а эта крепость и остров принадлежали обезьянам). И ког-
да обезьяны увидели лодку, в которой приехал Джаншах, они потопили ее у
берега моря и пришли к Джаншаху, который сидел в крепости". И все это, о
Хасиб, рассказывал Булукии юноша, сидевший между двумя могилами", - го-
ворила царица змей. "А что сделал потом Джаншах с обезьянами?" - спросил
ее Хасиб.
И она сказала: "Когда Джаншах вошел в крепость и сел на ложе (а мам-
люки сидели от него справа и слева), пришли обезьяны и устрашили их и
испугали великим испугом. И потом толпа обезьян вошла к ним, и они шли
вперед, пока не приблизились к ложу, на котором сидел Джаншах. И они по-
целовали перед ним землю и сложили руки на груди и постояли перед ним
немного, а потом подошла толпа обезьян, которые вели газелей, и они за-
резали их и, принеся в крепость, сняли с них шкуру, разрубили их мясо и
жарили их, пока они не стали хороши для еды. Они положили их на золотые
и серебряные блюда и поставили трапезу и сделали Джаншаху и его людям
знак, чтобы они ели. И Джаншах сошел с ложа и стал есть, и мамлюки и
обезьяны ели с ним, пока не насытились едою, а потом обезьяны убрали
трапезу с кушаньями и принесли плоды" и все поели их и прославили вели-
кого Аллаха.
А после этого Джаншах сделал знак старейшим из обезьян и сказал им:
"В чем ваше дело и чье это место?" И обезьяны ответили ему знаком:
"Знай, что это место принадлежит господину нашему Сулейману, сыну Дауда
(мир с ними обоими!). Он приходил сюда один раз каждый год и гулял здесь
и уходил от нас..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот третья ночь
Когда же настала пятьсот третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что обезьяны рассказали Джаншаху про крепость и сказали
ему: "Это место принадлежало господину нашему Сулейману, сыну Дауда, и
он приходил сюда каждый год один раз и гулял здесь и уходил от нас. - А
после этого обезьяны сказали Джаншаху: - Знай, о царь, что ты сделался
над нами султаном, и мы служим тебе. Ешь, пей, и все, что ты нам прика-
жешь, мы сделаем". Потом обезьяны поднялись и поцеловали землю меж рук
Джаншаха, и все ушли своей дорогой, а Джаншах спал на ложе, и его рабы
спали вокруг него на седалищах до времени утра. И потом вошли к нему че-
тыре везиря, предводители обезьян, и их воины, и наполнилось помещение,
и пришедшие встали перед ним ряд за рядом. И везири подошли и сделали
знак Джаншаху, чтобы он творил между ними праведный суд. И потом
обезьяны крикнули что-то друг другу и ушли, а часть их осталась у царя
Джаншаха, чтобы служить ему. А после этого пришли обезьяны, с которыми
были собаки в облике коней (а на голове у каждой собаки была цепь), и
Джаншах подивился на этих собаки на огромность их тела. И везири обезьян
сделали Джаншаху знак, чтобы он сел и поехал с ними. И Джаншах и его
трое невольников сели, и вместе с ними сели воины обезьян, и они двину-
лись, подобные кишащей саранче, и некоторые ехали верхом, а другие шли,