Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 252 253 254 255 256 257 258  259 260 261 262 263 264 265 ... 500
у него нож и расширил это отверстие, так что оно стало размером с  окно.
И тогда он вышел через него и шел некоторое время внутри колодца.
   И он увидал большой проход и прошел по нему и увидал большую дверь из
черного железа, на которой был серебряный замок, а в замке - ключ из зо-
лота. И Хасиб подошел к двери и посмотрел в щели и увидал великий  свет,
блиставший из-за двери. И он взял ключ и отпер дверь и вошел внутрь  по-
мещения и, пройдя немного, дошел до большого бассейна и  увидел,  что  в
этом бассейне что то блещет, точно вода. И он шел до тех  пор,  пока  не
достиг того, что блестело. И увидел он большой холм из зеленого  топаза,
а на холме было поставлено золотое ложе, украшенное различными драгоцен-
ными камнями..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста восемьдесят пятая ночь

   Когда же настала четыреста восемьдесят пятая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что когда Хасиб  Карим-ад-дин  подошел  к
холму, он увидел, что холм состоит из зеленого топаза я на нем поставле-
но золотое ложе, украшенное различными драгоценными  камнями,  а  вокруг
этого ложа стоят скамеечки: некоторые из серебра, а некоторые из зелено-
го изумруда. И, подойдя к этим скамеечкам, Хасиб вздохнул и стал их счи-
тать и увидел, что скамеек двенадцать тысяч. И он поднялся на ложе, пос-
тавленное посреди этих скамеечек, и сел на него и принялся  дивиться  на
этот бассейн и поставленные скамеечки, и дивился до тех пор, пока его не
одолел сон.
   И он проспал немного и вдруг услышал шипение и свист и великий шум; и
тогда он открыл глаза и сел и увидал на скамеечках больших змей,  каждая
из которых была длиною в сто локтей. И его охватил из-за  этого  великий
испуг, и у него высохла слюна от сильного страха, и отчаялся он  в  том,
что будет жив, и сильно испугался.
   И увидел он, что глаза каждой змея горят, как уголья, и змеи сидят на
скамеечках; а обернувшись к бассейну, он увидел в  нем  маленьких  змей,
число которых знает лишь Аллах великий. И через некоторое время  подошла
к Хасибу большая змея, точно мул, и на сатане у нее было золотое  блюдо,
а посреди блюда лежала змея, сиявшая, как хрусталь, и лицо  у  нее  было
человеческое, и говорила она ясным языком.
   И, приблизившись к Хасибу Карим-ад-дину, змея приветствовала  его,  и
он ответил на ее приветствие; и тогда подошла к блюду змея из тех  змей,
что были на скамеечках, и, подтаяв змею, бывшую на блюде, посадила ее на
одну из скамеечек. А затем та змея крикнула на змей на их языке,  и  все
змеи упали со своих скамеечек и поклонились ей, и тогда она  сделала  им
знак сесть, и они сели. А та змея сказала Хасибу Карим-ад-дину: "Не бой-
ся нас, о юноша! Я - царица змей и их султанша".
   И когда Хасиб услышал от змеи эти слова, его сердце успокоилось.  По-
том та змея приказала змеям принести какой-нибудь еды,  и  они  принесли
яблок, винограду, гранатов, фисташек, лесных и грецких орехов, миндалю и
батанов и поставили это перед Хасибом Карим-ад-дином. "Добро пожаловать,
о юноша! - сказала ему тогда царица змей. - Как твое имя?" - "Мое имя  -
Хасиб Карим-ад-дин", - ответил юноша. И царица змей сказала:  "О  Хасиб,
поешь этих плодов, у нас нет других кушаний, и не бойся нас совершенно!"
   И, услышав от змеи такие слова, Хасиб поел досыта и восславил  Аллаха
великого. А когда он насытился едою, трапезу убрали, я царица змей  ска-
зала ему: "Расскажи мае, о Хасиб, откуда ты сам, откуда ты пришел в  это
место и что с тобой случилось?"
   И Хасиб рассказал ей обо воем, что случилось с его отцом, и как  мать
родила его и поместила в школу, когда ему было пять лет, и он ничему  не
научился из наук, и как она отдала его учиться ремеслу и купила ему осла
и сделала его дровосеком, и как он нашел медовый колодец я  его  товари-
щи-дровосеки оставили его в колодце и ушли, а на него упал  скорпион,  и
он убил его и расширил то отверстие, из которого скорпион упал, и  вышел
из колодца и пришел к железной двери и открыл ее и шел, пока не дошел до
царицы змей, с которой он разговаривает. "Вот мой рассказ  с  начала  до
конца, - сказал он потом, - и Аллах великий лучше знает, что случится со
мной после всего этого".
   И, услышав рассказ Хасиба Карим-ад-дина с  начала  до  конца,  царица
змей сказала: "С тобой не случится ничего, кроме всяческого блага..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста восемьдесят шестая ночь

   "Когда же настала четыреста восемьдесят  шестая  ночь,  она  сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что царица змей, услышав рассказ  Ха-
сиба Карим-ад-дина с начала до конца, сказала ему: "С тобой не  случится
ничего, кроме всяческого блата, но я хочу от тебя, о Хасиб, чтобы ты по-
сидел со мной некоторое время, пока я расскажу тебе мою историю и  пове-
даю, какие случались со мною чудеса". - "Слушаю и повинуюсь тому, что ты
мне приказываешь!" - сказал Хасиб.
   И тогда царица змей молвила: "Знай, о Хасиб, что был в  городе  Мисре
[481] царь из сынов Исраиля, и был у него сын, по имени Булукия. И был это
царь знающий, благочестивый, согнувшийся над богословскими книгами,  ко-
торые он читал; и когда он ослаб и приблизился к смерти, пришли  к  нему
вельможи его царства, чтобы приветствовать его, и сели подле него и при-
ветствовали его, и он сказал: "О люди, знайте, что приблизилось мое  от-
бытие из здешнего мира в жизнь последнюю, и  мне  нечего  вам  поручить,
кроме моего сына Булукии. Заботьтесь же о нем. - И затем  воскликнул:  -
Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха!" - и издал вопль и расстался
со здешней жизнью (милость Аллаха над ним!). И его обрядили и  обмыли  и
похоронили, устроив ему великолепный вынос, и сделали его  сына  Булукию
султаном, и был сын царя справедлив к подданным, и отдохнули люди в  его
время.
   И случилось в один из дней, что он отпер казнохранилища своего  отца,
чтобы пройтись по ним, и, открыв одно из этих казнохранилищ,  он  увидел
там подобие двери. И он отпер эту дверь и вошел, и вдруг оказалось,  что
за дверью маленькая комнатка, и в комнатке столб из белого мрамора, а на
столбе - эбеновый сундук.
   И Булукия взял его и открыл и нашел в нем другой сундук,  из  золота,
и, открыв его, он увидел в нем книгу. И он раскрыл книгу и прочитал ее и
нашел в ней описание Мухаммеда (да  благословит  его  Аллах  и  да  при-
ветствует!) и узнал, что Мухаммед будет послав в конце времен,  и  будет
он господином первых и последних.
   И когда прочитал Булукия эту книгу и узнал качества господина  нашего
Мухаммеда (да благословит его Аллах и да приветствует!),  к  сердцу  его
привязалась любовь к Мухаммеду. А после этого Булукия собрал вельмож сы-
нов Исраиля, кудесников, раввинов и монахов и осведомил их об этой книге
и прочитал ее им и сказал: "О люди, мае должно вынуть моего отца из  мо-
гилы и сжечь его!"
   И сказали ему его люди: "Почему ты сожжешь его?"
   И ответил Булукия: "Потому что он скрыл от меня эту книгу и не  пока-
зал ее мне, а он извлек содержание ее из Торы и свитков Ибрахима. Он по-
ложил эту книгу в казнохранилище и не осведомил о ней ни одного  челове-
ка".
   И сказали ему: "О царь наш, отец твой умер, и он теперь во  прахе,  и
дело его вручено его господу. Не вынимай же его из могилы".
   И, услышав такие слова от вельмож сынов Исраиля, понял  Булукия,  что
они не дадут ему власти над его отцом, и оставил он их и вошел  к  своей
матери и сказал ей: "О матушка, я увидал в казне моего отца книгу с опи-
санием Мухаммеда (да  благословят  его  Аллах  и  да  приветствует!),  а
это-пророк, который будет послан в конце времен, и привязалась  к  моему
сердцу любовь к нему. Я хочу странствовать по землям, чтобы  встретиться
с ним, и если я с ним не встречусь, то умру от страсти и любви к  нему".
Потом он сиял свои одеяния и надел плащ и обувь  невольников  и  сказал:
"Не забывай меня, о матушка, в молитвах!" И его мать заплакала и  сказа-
ла: "Каково будет нам после тебя?" А Булукия ответил: "У меня  не  оста-
лось совсем терпения, и я вручил твое и мое дело Аллаху великому".
   И пошел он странствовать, направляясь в Сирию (а никто из  его  людей
не знал о нем), и шел, пока не достиг берега моря. И он увидел корабль и
сел на него вместе с другими путниками, и корабль шел, пока они  не  по-
дошли к одному острову. И едущие сошли с корабля на этот остров, и Булу-
кия сошел с ними, а затем он отдалился от них на острове и сел под дере-
во, и его одолел сон. И он заснул и пробудился от сна и пошел к кораблю,
чтобы сесть на него, и увидел, что корабль уже снялся с якоря. И  увидал
он на этом острове змей, подобных верблюдам или пальмам, и они  поминали
Аллаха (велик он и славен!) и молились о Мухаммеде (да  благословит  его
Аллах и да приветствует!), крича: "Нет бога, кроме Аллаха!  Хвала  Алла-
ху!" И когда увидел это Булукия, он удивился до крайности..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста, восемьдесят седьмая ночь

   Когда же настала четыреста восемьдесят  седьмая  ночь,  она  сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда Булукия увидел змей,  кри-
чавших: "Хвала Аллаху! Нет бога, кроме Аллаха!" - он удивился  этому  до
крайности.
   А змеи, увидев Булукию, собрались вокруг него, и одна из них  опроси-
ла: "Кто ты будешь, откуда ты пришел, как твое имя и куда ты  идешь?"  И
Булукия отвечал ей: "Мое имя Булукия, я из  сынов  Исраиля,  и  пошел  я
блуждать из-за любви к Мухаммеду (да благословит его  Аллах  и  да  при-
ветствует!) и разыскиваю его. А кто такие будете вы, о благородные  тва-
ри?" И змеи ответили ему: "Мы из жителей геенны, и создал нас Аллах  ве-
ликий в наказание нечестивым". - "А что привело вас в это место?" -  оп-
росил Булукия. И змеи сказали ему: "Знай, о Булукия, геенна  так  сильно
кипит, что вздыхает в год два раза: раз зимою и раз летом, и  знай,  что
великий жар происходит от сильных испарений ее.  И  когда  она  выгоняет
воздух, то выбрасывает нас из своей утробы, а когда она  втягивает  воз-
дух, то возвращает нас туда". - "А есть в геенне змеи больше вас?" - оп-
росил Булукия. И ему сказали: "Мы выходим с дыханием геенны только из-за
нашей малости; в геенне все змеи такие, что, если бы  самая  большая  из
нас подошла к их носу, они бы нас не почуяли". - "Вы поминаете Аллаха  и
молитесь о Мухаммеде, - оказал им Булукия, - откуда вы знаете Мухаммеда?
(да благословит его Аллах и да приветствует!)" - "О Булукия,  -  сказали
змеи, - имя Мухаммеда написано на воротах рая, и если бы не он, не  сот-
ворил бы Аллах ни тварей, ни рая, ни огня, ни неба, ни земли, ибо  Аллах
сотворил все сущее только из-за Мухаммеда (да благословит его Аллах и да
приветствует!) и сочетал его имя со своим во всяком месте.  Из-за  этого
мы и любим Мухаммеда (да благословит его Аллах и да приветствует!)".
   И когда Булукия услышал от змей эти слова, увеличилась его страсть  и
любовь к Мухаммеду (да благословит его Аллах и да приветствует!) и  уси-
лилась его тоска по нем, а затем Булукия простился со змеями  и  шел  до
тех пор, пока не достиг берега моря. И он  увидел  корабль,  ставший  на
якорь рядом с островом, и сел на него вместе с едущими, и корабль ушел с
ними, и они ехали до тех пор, пока не достигли другого острова. И  Булу-
кия вышел на этот остров и прошел немного и увидел на нем змей,  больших
и маленьких, число которых знает лишь Аллах великий, и  среди  них  была
белая змея, белее хрусталя, которая сидела на золотом блюде, и блюдо это
находилось на спине змеи, подобной слону.  А  белая  змея  была  царицей
змей, и это - я, о Хасиб".
   И Хасиб спросил царицу змей и сказал ей: "Какой разговор был у тебя с
Булукией?" И змея сказала: "О Хасиб, знай, что, увидав Булукию,  я  при-
ветствовала его, и он ответил на мое приветствие,  и  тогда  я  спросила
его: "Кто ты, каково твое дело, откуда ты пришел, куда ты  идешь  и  как
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 252 253 254 255 256 257 258  259 260 261 262 263 264 265 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама