Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джон Голсуори Весь текст 5058.45 Kb

Сага о Форсайдах. Конец главы.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 230 231 232 233 234 235 236  237 238 239 240 241 242 243 ... 432
   - Да? Помните, маркиз, я вам говорил о вашей внучке и моей  невестке?
Я об этом и хотел с вами побеседовать.
   - Кажется, речь шла о дифамации? - сказал старый пэр. - Моя тетка...
   - Ах да! Очень интересный случай! - перебил сэр Лоренс. - Я  читал  о
нем в мемуарах Бэтти Монтекур.
   - В старину дифамация нередко бывала пикантна, - продолжал маркиз.  -
Ответчицу привлекли за следующие слова: "Кринолин скрывает  ее  кривобо-
кость".
   - Если можно что-нибудь сделать, чтобы предотвратить скандал, -  про-
бормотал Майкл, - нужно действовать немедленно. Мы в тупике.
   - Не можете ли вы вмешаться, сэр? - спросил сэр Лоренс.
   У маркиза затряслась бородка.
   - Я узнал из газет, что моя внучка выходит замуж за некоего  Мак-Гау-
на, члена палаты. Он сейчас здесь?
   - Вероятно, - сказал Майкл. - Но я с ним  поссорился.  Пожалуй,  сэр,
лучше бы переговорить с ней.
   Маркиз встал.
   - Я ее приглашу к завтраку. Не люблю огласки. Ну-с, мистер Монт,  на-
деюсь, что вы будете голосовать за этот билль и подумаете об  электрифи-
кации страны. Мы хотим привлечь молодых людей. Пройду сейчас  на  скамью
пэров [25]. Прощайте!
   Он быстро засеменил прочь, а Майкл сказал отцу:
   - Если он не намерен этого допустить, пусть бы  и  Флер  пригласил  к
завтраку. Как-никак в ссоре затронуты две стороны.


   III
   СОМС ЕДЕТ ДОМОЙ

   А в это время Сомс сидел с одной из "сторон" в ее гостиной. Она  выс-
лушала его молча, но вид у нее был угрюмый и недовольный. Разве он  имел
представление о том, какой она чувствовала себя  одинокой  и  ничтожной?
Разве он знал, что брошенный камень разбил ее представление о самой  се-
бе, что слово "выскочка" ранило ее душу? Он не мог понять, что эта трав-
ма отняла у нее веру в себя, надежду на успех, столь необходимые каждому
из нас. Огорченный выражением ее лица, озабоченный деталями предстоящего
"зрелища" и мучительно стараясь найти способ избавить ее от  неприятнос-
тей. Сомс молчал как рыба.
   - Ты будешь сидеть впереди, рядом со мной, - сказал он наконец.  -  Я
бы посоветовал тебе одеться скромно. Ты хочешь, чтобы твоя мать тоже бы-
ла там?
   Флер пожала плечами.
   - Да, - продолжал Сомс, - но если она захочет,  пусть  пойдет.  Слава
богу, Брэн не любит отпускать шуточки. Ты была когда-нибудь на суде?
   - Нет.
   - Самое главное - не волноваться и ни на что  не  обращать  внимания.
Все они будут сидеть за твоей спиной, кроме присяжных, а они  не  страш-
ные. Если будешь смотреть на них - не улыбайся.
   - А что, они к этому чувствительны, папа?
   Сомс не реагировал на столь легкомысленную реплику.
   - Шляпу надень маленькую. Майкл пусть сядет слева от тебя. Вы уже по-
кончили с этим... э-э... гм... умалчиванием?
   - Да.
   - И я бы этого не повторял. Он тебя очень любит.
   Флер кивнула.
   - Может быть, ты мне что-нибудь хочешь сказать? Ты знаешь, я  ведь  о
тебе беспокоюсь.
   Флер подошла и села на ручку его кресла;  у  него  сразу  отлегло  от
сердца.
   - Право же, мне теперь все равно. Дело сделано. Надеюсь  только,  что
ей не поздоровится.
   Сомс лелеял ту же надежду, но был шокирован ее словами.
   Вскоре после этого разговора он с ней расстался, сел в  свой  автомо-
биль и поехал домой, в Мейплдерхем. Был холодный вечер,  и  Сомс  закрыл
окна. Ни о чем не хотелось думать. Он провел утомительный день и  лениво
радовался запаху стефанотиса, которым, по распоряжению Аннет, душили ав-
томобиль. Знакомая дорога не наводила на размышления, он только подивил-
ся, как много всегда на свете народу между шестью и семью часами вечера.
Он задремал, проснулся, опять задремал. Что это, Слау? Здесь он  учился,
прежде чем поступил в Молборо, и с ним молодой Николае и Сент-Джон  Хэй-
мен, а позже - еще кое-кто из молодых Форсайтов.  Почти  шестьдесят  лет
прошло с тех пор! Он помнил первый день  в  школе  -  с  иголочки  новый
мальчик в новом с иголочки цилиндрике; в ящике от игрушек  -  лакомства,
которыми снабдила его мать; в ушах звучат ее  слова:  "Вот,  Сомми,  ма-
ленький, угостишь - и тебя будут любить". Он думал растянуть это  угоще-
ние на несколько недель; но не успел он достать первый пряник,  как  его
ящиком завладели и намекнули ему, что недурно было бы съесть все  сразу.
За двадцать две минуты двадцать два мальчика значительно прибавили в ве-
се, а сам он, оделяя других, получил меньше двадцать третьей  доли.  Ему
оставили только пачку печенья с тмином, а он совсем не любил тмина.  По-
том три других новичка назвали его дураком за то, что он все раздарил, а
не сберег для них, и ему пришлось драться с ними  по  очереди.  Популяр-
ность его длилась двадцать две минуты и кончилась раз и навсегда. С  тех
самых пор он был настроен против коммунизма.
   Подскакивая на мягком сиденье машины, он остро вспомнил, как его  ку-
зен Сент-Джон Хэймен загнал его в куст терновника и не  выпускал  добрых
две минуты. Злые создания эти мальчишки!  Мысль  о  Майкле,  стремящемся
удалить их из Англии, вызвала в нем чувство благодарности. А  впрочем...
даже с мальчиками у него связаны койкакие приятные воспоминания. Из сво-
ей коллекции бабочек он как-то продал одному мальчику двух  сильно  под-
порченных "адмиралов" за шиллинг и три пенса. Снова стать мальчиком,  а?
И стрелять горохом в окна проходящего поезда; дома, на  каникулах,  пить
черри-бренди; получить награду за то, что прочел наизусть  двести  строк
из поэмы Вальтера Скотта лучше, чем Бэроуз-Яблочный Пирог, а?  Что  ста-
лось с Бэроузом, у которого в школе всегда было столько денег,  что  его
отец обанкротился? Бэроуз-Яблочный Пирог...
   Улицы Слау остались позади. Теперь они ехали полями, и  Сомс  опустил
раму, чтобы подышать воздухом. В окно ворвался запах травы  и  деревьев.
Удалить из Англии мальчиков! Странное у них произношение в этих  заморс-
ких краях! Впрочем, и здесь иногда такое услышишь! Вот в Слау за  произ-
ношением следили, чуть что - мальчик получал по  затылку.  Он  вспомнил,
как его родители - Джемс и Эмили - в первый раз приехали его  навестить,
такие парадные - он с баками, она в кринолине; и противные мальчишки от-
пускали по их адресу обидные замечания. Вон их из Англии! Но в то  время
мальчикам некуда было уезжать. Он глубоко вдохнул запах травы.  Говорят,
Англия изменилась, стала хуже, чуть ли не гибнет. Вздор!  Пахнет  в  ней
по-прежнему! Вот в начале прошлого века Саймон, брат "Гордого  Доссета",
уехал мальчиком на Бермудские острова - и что же, дал он о  себе  знать?
Не дал. Джон Форсайт и его мать - его, Сомса, неверная и все еще не сов-
сем забытая жена - уехали в Штаты - дадут они еще о себе знать? Надо на-
деяться, что нет. Англия! Когда-нибудь, когда будет время и машина будет
свободна, надо заглянуть на границу Дорсетшира и  Девона,  откуда  вышли
Форсайты. Там, насколько ему известно, ничего нет, и никто об его поезд-
ке не узнает; но интересно, какого цвета там земля, и, наверно, там есть
кладбище, и еще... А, проезжаем Мейденхед!  Испортили  реку  эти  виллы,
отели, граммофоны! Странно, что Флер  никогда  не  любила  реку:  должно
быть, находит ее слишком мокрой и медленной; сейчас все сухое,  быстрое,
как в Америке. Но где сыскать такую реку, как Темза? Нигде. Водоросли  и
чистая, зеленая вода, можно сидеть в лодке и глядеть на коров, на  топо-
ля, на те вот большие вязы. Спокойно и тихо, и никто не мешает, и  можно
думать о Констэбле, Мэйсоне, Уокере.
   Тут последовал легкий толчок; автомобиль, наткнувшись на что-то,  ос-
тановился. Этот Ригз вечно на что-нибудь натыкается! Сомс выглянул в ок-
но. Шофер вылез и стал осматривать колеса.
   - Что это? - спросил Сомс.
   - Кажется, это была свинья, сэр.
   - Где?
   - Прикажете ехать дальше или пойти посмотреть?
   Сомс огляделся по сторонам. Поблизости не было никакого жилья.
   - Посмотрите.
   Шофер исчез за автомобилем. Сомс сидел неподвижно.
   Он никогда не разводил свиней. Говорят, свинья - чистоплотное  живот-
ное. Люди не отдают должного свиньям. Было очень тихо. Ни одного автомо-
биля на дороге; в тишине слышно было, как ветер шелестит в кустах.  Сомс
заметил несколько звезд.
   - Так и есть, свинья, сэр, она дышит.
   - О! - сказал Сомс.
   Если у кошки девять жизней, то сколько же у свиньи?
   Он вспомнил единственную загадку, которую любил загадывать его  отец:
"Если полторы селедки стоят три с половиной пенса, то сколько стоит раш-
пер?" Еще ребенком он понял, что ответить на это нельзя.
   - Где она? - спросил он.
   - В канаве, сэр.
   Свинья была чьей-то собственностью, но раз  она  забилась  в  канаву,
Сомс успеет доехать до дому раньше, чем пропажа свиньи будет обнаружена.
   - Едем! - сказал он. - Нет! Подождите!
   Он открыл дверцу и вышел на дорогу. Ведь все-таки свинья попала в бе-
ду.
   - Покажите, где она.
   Он направился к тому месту, где стоял шофер. В неглубокой канаве  ле-
жала какая-то темная масса и глухо всхрапывала, словно человек,  заснув-
ший в клубе.
   - Мы только что проехали мимо коттеджей, -  сказал  шофер.  -  Должно
быть, она оттуда.
   Сомс посмотрел на свинью.
   - Что-нибудь поломано?
   - Нет, сэр. Крыло цело. Кажется, мы здорово ее двинули.
   - Я спрашиваю про свинью,
   Шофер тронул свинью кончиком башмака. Она завизжала, а  Сомс  вздрог-
нул. Какой бестолковый парень! Ведь могут услышать! Но как узнать,  цела
ли свинья, если не прикасаться к ней?  Он  подошел  ближе,  увидел,  что
свинья на него смотрит, и почувствовал сострадание. Что если у нее  сло-
мана нога? Снова шофер ткнул ее башмаком. Свинья  жалобно  завизжала,  с
трудом поднялась и, хрюкая, рысцой побежала прочь, Сомс поспешил сесть в
автомобиль.
   - Поезжайте! - сказал он.
   Свиньи! Ни о чем не думают, только о себе; да и хозяева их  хороши  -
вечно ругают автомобили. И кто знает, может быть, они правы! Сомсу почу-
дилось, что внизу у его ног блестят свиные глазки.  Не  завести  ли  ему
свиней, теперь, когда он купил этот луг на другом берегу реки? Есть сало
своих собственных свиней, коптить окорока! В конце концов  это  было  бы
неплохо. Чистые свиньи, прекрасно откормленные! И старик  Фоггарт  гово-
рит, что Англия должна кормить самое себя и ни от кого не зависеть, если
снова разразится война... Он потянул носом: пахнет печеным  хлебом.  Рэ-
динг - как быстро доехали! Хоть печенье в Англии свое! Поедать  то,  что
производят другие страны, даже неприятно - точно из милости кормят! Есть
в Англии и мясо, и пшеница; а что касается годного для еды картофеля, то
его нигде, кроме как в Англии, не найти - ни в Италии,  ни  во  Франции,
Вот теперь хотят снова торговать с  Россией,  Эти  большевики  ненавидят
Англию, Есть их хлеб и яйца, покупать их сало и кожи? Недостойно!
   Автомобиль круто повернул, и Сомса швырнуло на  подушки.  Вечно  этот
Ригз гонит на поворотах! Деревенская церковь -  старенькая,  с  коротким
шпилем - вся обросла мхом; такую церковь увидишь только в Англии:  моги-
лы, полустертые надписи, тисы. И Сомс подумал: когда-нибудь и его  похо-
ронят. Быть может, здесь. Ничего вычурного не нужно. Простой камень,  на
камне только его имя: "Сомс Форсайт", - как та могила в Хайгете, на  ко-
торой он тогда сидел. Незачем писать: "Здесь покоится", - конечно  поко-
ится! Ставить ли крест? Должно быть, поставят, хочет он того или нет. Он
бы предпочел лежать где-нибудь в сторонке, подальше от людей; а над  мо-
гилой яблоня. Чем реже о нем будут вспоминать,  тем  лучше.  Вот  только
Флер... а ей некогда будет думать о нем!
   Автомобиль спустился с последнего невысокого  холма  к  реке.  Сквозь
листву тополей мелькнула темная вода. Словно струилась, таясь, душа Анг-
лии. Автомобиль свернул в аллею и остановился у подъезда. Не стоит  пока
говорить Аннет, что дело передано в суд, - она не поймет его  состояния,
нет у нее нервов!


   IV
   ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

   Было решено, что Марджори Феррар венчается в первый день  пасхального
перерыва [26]; медовый месяц проводит в Лугано;  приданое  заказывает  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 230 231 232 233 234 235 236  237 238 239 240 241 242 243 ... 432
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама