Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джон Голсуори Весь текст 5058.45 Kb

Сага о Форсайдах. Конец главы.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 211 212 213 214 215 216 217  218 219 220 221 222 223 224 ... 432
впрочем, пил один мистер Блайт. Сомс  улавливал  обрывки  разговора:  на
следующей неделе этот похожий на лягушку редактор собирался  разразиться
статьей в "Аванпосте". Майкл хотел при первом удобном  случае  выступить
со своей речью. Для Сомса это были пустые слова. Когда встали из-за сто-
ла, он сказал Майклу:
   - Я ухожу.
   - Мы идем в палату, сэр; вы не останетесь с Флер?
   - Нет, - сказал Сомс, - мне пора.
   Майкл пристально на него посмотрел.
   - Сейчас я ей скажу, что вы уходите.
   Сомс надел пальто и уже открывал дверь, когда до него  донесся  запах
фиалок. Голая рука обвилась вокруг его шеи. Что-то  мягкое  прижалось  к
нему сзади.
   - Папа, прости, я была такой скверной.
   Сомс покачал головой.
   - Нет, - послышался голос Флер, - так ты не уйдешь.
   Она проскользнула между ним и дверью. Ее глаза  смотрели  на  него  в
упор, блестели ослепительно белые зубы.
   - Скажи, что ты меня прощаешь!
   - Этим всегда кончается, - отозвался Сомс.
   Она коснулась губами его носа.
   - Ну вот! Спокойной ночи, папочка! Знаю, что я избалована!
   Сомс судорожно ее обнял, открыл дверь и, не говоря ни слова, вышел.
   Под парламентскими часами газетчики что-то выкрививали. Должно  быть,
политические новости,  предположил  Сомс.  Приближается  падение  лейбо-
ристского правительства - какой-то редактор подставил им  ножку,  с  них
станется! Ну что ж! Одно правительство падет, будет  другое!  Сомсу  все
это казалось очень далеким. Она - она одна имела для него значение.


   XII
   МАЙКЛ РАЗМЫШЛЯЕТ

   Когда Майкл и мистер Блайт пришли, они застали "Мать  всех  парламен-
тов" в великом волнении. Либералы  отказались  поддержать  лейбористское
правительство, и оно вот-вот должно было пасть, На парламентской площади
толпились люди, смотревшие на часы и ожидавшие сенсационных событий.
   - Я не пойду в палату, - сказал Майкл. - Голосования сегодня  не  бу-
дет. Теперь, по-видимому, один выход - роспуск палаты. Я хочу  побродить
и подумать.
   - Стоит ненадолго зайти, - сказал мистер Блайт.
   Они расстались, и Майкл побрел  по  улице.  Вечер  был  тихий,  и  он
страстно желал услышать голос своей страны. Но где можно было его  услы-
шать? Соотечественники Майкла высказывают мнения "за" и  "против",  рас-
суждают каждый о своем - здесь речь идет о подоходном налоге или о посо-
биях, там перечисляют имена лидеров или слышится слово  "коммунизм".  Но
все умалчивают о той тревоге, которую испытывает каждый. Теперь,  как  и
предсказывала Флер, к власти придут  тори.  Страна  ищет  болеутоляющего
средства - "сильного и прочного правительства". Но сможет ли это сильное
и прочное правительство бороться с  наследственным  раком,  восстановить
утраченное равновесие? Сумеет ли успокоить ноющую боль, которую  ощущают
все, ни словом о ней не упоминая?
   "Мы избалованы прошлым благополучием, - думал Майкл. - Мы ни  за  что
не признаемся в том, что больны, и, однако, остро ощущаем свою болезнь!"
   Англия с серебряной ложкой во рту! Зубов у нее уже не осталось, чтобы
эту ложку удерживать, но духу не хватает расстаться с ложкой! А наши на-
циональные добродетели - выносливость, умение все принимать  с  улыбкой,
крепкие нервы и отсутствие фантазии? Сейчас эти добродетели  граничат  с
пороками, ибо приводят к легкомысленной уверенности в  том,  что  Англия
сумеет как-нибудь выпутаться, не прилагая особых усилий. Но с каждым го-
дом остается все меньше шансов оправиться от потрясения, меньше  времени
для упражнения в британских "добродетелях". "Тяжелы мы на подъем, -  ду-
мал Майкл. - В тысяча девятьсот двадцать четвертом  году  это  непрости-
тельно".
   С этими мыслями он повернул на восток. В театрах начались  спектакли.
"Великий паразит", как называл Лондон сэр Джемс Фоггарт, лежал,  пустын-
ный, залитый огнями. По бессонной Флит-стрит Майкл прошел в Сити,  горя-
чечный днем, мертвый ночью. Здесь все  богатство  Англии  дремало  после
дневного разгула. Сюда стягивались все нити национального кредита, осно-
ванного - на чем? На сырье и продуктах  питания,  которых  каждая  новая
война может лишить Англию, беззащитную против воздушного  нападения;  на
рабочей силе, не вмещающейся в европейские масштабы. И все же  пока  что
кредит Англии стоит высоко и всем импонирует, кроме разве тех, кто полу-
чает пособие. Обещание заплатить все еще дает Англии возможность  купить
все, что угодно, только не душевный покой. Майкл  брел  дальше,  миновал
Уайтчепл, еще людный и красочный, дошел до Майл-Энда.  Здесь  дома  были
ниже, словно не хотели заслонять звездное небо, к  которому  нет  путей.
Майкл как бы перешел через границу. Тут обитала как будто иная раса, бы-
ла другая Англия, но тоже живущая сегодняшним днем и не менее  беззабот-
ная, чем Англия Флит-стрит и Сити. О, пожалуй,  еще  более  беззаботная!
Ибо обитатели Майл-Энда знали, что не в их власти оказывать  влияние  на
политику. Миля за милей тянулись серые улицы с  низкими  домами,  улицы,
уходившие к заброшенным полям. Но Майкл дальше не пошел; он увидел  кино
и завернул туда.
   Сеанс давно начался. Героиня лежала, связанная,  поперек  седла  зло-
дея-ковбоя, скакавшего на диком мустанге. Через каждые десять секунд  на
экране появлялся Джон Т. Бронсон,  управляющий  туксонвильскими  медными
рудниками; он мчался в шестидесятисильном паккарде, намереваясь  перере-
зать дорогу злодею, раньше, чем тот достигнет реки Пима. Майкл  наблюдал
за своими соседями. Как упиваются! Сильное  и  прочное  правительство  -
очень оно им нужно! Кино - вот болеутоляющее  средство.  Он  видел,  как
упал мустанг, подстреленный Джоном Т. Бронсоном, а на  экране  появились
слова: "Волосатый Пит не отступает... Она не достанется тебе,  Бронсон".
Здорово! Пит швыряет женщину в реку. Джон Т.  Бронсон  прыгает  в  воду,
хватает героиню за волосы. Но Волосатый Пит опустился на одно  колено  и
прицелился. Пули прорезали поверхность воды. Одна пуля прострелила плечо
героине - ух, какая дырка! Это что за звук? Джон  Т.  Бронсон  скрежещет
зубами. Вот он подплыл  к  берегу,  вытащил  героиню  на  сушу.  Достает
из-под, кепки револьвер. Слава богу, сухой!
   "Берегись, Волосатый Пит!" Облачко дыма. Пит корчится на песке,  хва-
тает его зубами, сейчас съест! "Волосатый Пит покончил счеты с  жизнью".
Темп музыки замедляется. Джон Т. Бронсон поднимает  очнувшуюся  героиню.
На берегу реки Пима они стоят обнявшись.  Солнце  заходит.  "Наконец-то,
любимая!"
   "Правильно, - размышлял Майкл, выходя на залитую электрическим светом
улицу. - Назад к земле! Ходите за плугом! Когда у них есть кино? Как  бы
не так!" Он снова повернул на запад, поднялся на империал автобуса и за-
нял место рядом с человеком в замасленном костюме. Они ехали молча;  на-
конец Майкл сказал:
   - Как вы смотрите на политическое положение, сэр? Человек - быть  мо-
жет, слесарь - ответил, не поворачивая головы:
   - По-моему, они перехитрили сами себя.
   - Должны были дать бой по русскому вопросу, не правда ли?
   - Нет, с этим у них бы тоже не вышло. Они должны были продержаться до
весны и начать борьбу за введение жесткого бюджета.
   - Настоящий классовый подход?
   - Да.
   - И вы считаете, что классовая политика может справиться с безработи-
цей?
   Человек пожевал губами, словно обсасывал новую идею.
   - Эх! Политикой я сыт по горло! Сегодня есть работа,  завтра  -  нет;
что толку в политике, если она не может дать тебе постоянной работы?
   - Совершенно верно.
   - Репарации, - продолжал сосед, - нам от этого лучше не будет.  Рабо-
чие всех стран должны сплотиться.
   И он посмотрел на Майкла: как, мол, тебе это понравится?
   - А вы не подумываете о том, чтобы эмигрировать в доминионы?
   Тот покачал головой.
   - Не очень-то мне нравятся те, что приезжают из Австралии и Канады.
   - Следовательно, вы заядлый англичанин, как и я.
   - Верно! - сказал сосед. - Прощайте, мистер! - и он вышел.
   Майкл ехал, пока автобус не остановился под Большим Бэном. Было около
полуночи. Опять выборы! Удастся ли ему пройти  вторично,  не  заявляя  о
своих подлинных убеждениях? Нет ни малейшей надежды за три  недели  рас-
толковать сельским избирателям сущность фоггартизма. Даже если он начнет
говорить сейчас и не замолчит до самых выборов, они поймут  только,  что
он держится очень крайних взглядов по вопросу об имперских преференциях,
что, кстати, близко к истине. Не может он заявить, что  Англия  идет  по
неверному пути, - тогда вообще лучше снять свою кандидатуру. Не может он
пойти к рядовому избирателю и сказать ему: "Послушайте, нечего надеяться
на то, что в течение следующих  десяти  лет  условия  жизни  значительно
улучшатся; сейчас мы должны терпеть, за все переплачивать для того, что-
бы через двадцать лет Англия могла сама себя прокормить и  не  жить  под
угрозой голодной смерти". Разве можно говорить такие вещи! И не может он
заявить своему комитету: "Друзья мои, политическая платформа, на которой
я стою, других сторонников пока не имеет".
   Нет! Если избираться снова, нужно забыть о личных мнениях.  Но  стоит
ли избираться снова? Трудно было найти человека менее  тщеславного,  чем
Майкл; он понимал, что он "легковес". Но этого конька он оседлал прочно;
чем дальше, тем громче ржал конек, тем больше это ржание напоминало глас
вопиющего в пустыне, а пустыней была Англия. Заглушить это ржание; изме-
нить Блайту; махнуть рукой на свои убеждения и все-таки остаться в  пар-
ламенте - этого он не мог. Словно вернулось время войны. Затянуло, а вы-
хода нет. А его затянуло, засосало глубже поверхностных  интересов  меж-
партийной борьбы. Фоггартизм стремится к практическому разрешению  самых
больных для Англии вопросов - впереди независимая, уравновешенная  импе-
рия; Англия, обеспеченная от воздушных нападений и свободная от безрабо-
тицы, вновь обретенное правильное соотношение между городом и  деревней.
Неужели все это безнадежные мечты? Похоже, что так. "Ну что ж, - подумал
Майкл, открывая свою дверь, - пусть считают меня дураком, я со своих по-
зиций не сдвинусь". Он поднялся к себе, открыл окно и выглянул на улицу.
   Великий город все еще гудел; в небе отражались миллионы огней.  Виден
был какой-то шпиль и несколько звезд; неподвижно застыли деревья в скве-
ре. Тихая безветренная ночь. Майкл вспомнил далекий вечер, когда  Лондон
выдержал последний налет цеппелинов. Три часа просидел тогда выздоравли-
вающий Майкл у окна госпиталя.
   "Какие мы все дураки, что не отказываемся от воздушной войны! - поду-
мал он. - Но раз уж мы не отказываемся от нее, необходимо создать мощный
воздушный флот. Мы должны обезопасить себя от воздушных нападений. Умный
человек - и тот это поймет!"
   Под окном остановились двое; одного он знал - это был его сосед.
   - Вот увидите, - сказал сосед, - эти выборы  не  останутся  без  пос-
ледствий.
   - Да что от них толку, от последствий? - сказал другой.
   - Не надо вмешиваться; все сделается само собой. Надоела мне вся  эта
болтовня. Уменьшат подоходный налог на шиллинг - вот тогда посмотрим.
   - А что делать с земельной проблемой?
   - А, к черту землю! Оставьте ее в покое, фермерам только того и  нуж-
но. Чем больше вмешиваешься в эти дела, тем хуже.
   - Махнуть на все рукой?
   Сосед засмеялся.
   - Да, вроде того. А что можно сделать? Стране все это не нужно.  Спо-
койной ночи!
   Слышно было, как закрылась дверь, как удалялись шаги. Проехал автомо-
биль. Ночная бабочка коснулась щеки Майкла. "Стране все это  не  нужно!"
Политика! Зевают до одури, пожимают плечами, полагаются на случай. А что
же и делать? Ведь "стране все это не нужно!" И Большой Бэн  пробил  две-
надцать.


   XIII
   ДЕЛО ЗАТЕВАЕТСЯ

   В каждом человеческом улье можно найти людей, как бы  предназначенных
служить объектом пересудов - может быть, потому, что вся жизнь их прохо-
дит по особо изогнутой кривой. К таким людям принадлежала Марджори  Фер-
рар. Что бы с ней ни случилось, об этом немедленно начинали  говорить  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 211 212 213 214 215 216 217  218 219 220 221 222 223 224 ... 432
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама