Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джон Голсуори Весь текст 5058.45 Kb

Сага о Форсайдах. Конец главы.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 127 128 129 130 131 132 133  134 135 136 137 138 139 140 ... 432
тественных симптомов. Врожденное упрямство Джолиона встало на дыбы, и  в
этот вечер в ателье Джун он попытался обосновать свои возражения. У него
никогда не бывало никаких нарывов, и ему хватит как-нибудь до конца жиз-
ни собственных зубов. Бесспорно, согласилась Джун, ему хватит их до кон-
ца жизни, если он их не удалит. Но если он вставит новые зубы, то сердце
его будет крепче и жизнь длиннее. Это упорство, заявила Джун,  симптома-
тично для всего его поведения: он не желает бороться. Когда он соберется
к врачу, вылечившему Пола Поста? Джолион выразил свое  глубокое  сожале-
ние, но он отнюдь не собирался к врачу. Джун возмутилась. Пондридж, ска-
зала она, великий целитель и прекрасный человек, и ему так  трудно  сво-
дить концы с концами и добиваться признания своих теорий. И  мешает  ему
как раз то безразличие к своему здоровью и предрассудки, какие проявляет
ее отец. Было бы так хорошо для них обоих!..
   - Я вижу, - сказал Джолион, - ты хочешь убить двух зайцев сразу.
   - Скажи лучше - вылечить! - вскричала Джун.
   - Это, дорогая моя, одно и то же.
   Джун настаивала на своем. Нечестно говорить такие вещи, не испробовав
лечения.
   Джолион боялся, что если он испробует, то уже вовсе не  сможет  гово-
рить.
   - Папа! - воскликнула Джун. - Ты безнадежен.
   - Не спорю, - сказал Джолион. - Но я хотел бы оставаться  безнадежным
как можно дольше. Я не намерен трогать спящих собак, дитя мое. Не лают -
ну и хорошо.
   - Это значит закрывать перед наукой все пути! - кричала Джун. - Ты не
представляешь, до чего Пондридж предан своему делу. Для него наука  выше
всего.
   - Как для мистера Пола Поста его искусство, не  так  ли?  -  возразил
Джолион и затянулся папироской из слабого табака, которым он теперь себя
ограничил. - Искусство для искусства, наука для науки. Мне хорошо знако-
мы эти господа энтузиасты, маньяки эгоцентризма.  Они  зарежут  вас,  не
моргнувши глазом. Я, как-никак, Форсайт и предпочитаю держаться  от  них
подальше, Джун.
   - Папа, - сказала Джун, - если б только ты понимал, как устарели твои
доводы. В наши дни никто не может позволить себе быть половинчатым.
   - Боюсь, - промолвил с улыбкой Джолион, - это единственный естествен-
ный симптом, которым мистеру Пондриджу нет нужды меня  снабжать.  Нам  с
рождения дано быть сторонниками крайностей или держаться середины;  хоть
должен сказать, уж ты не сердись,  что  половина  тех,  кто  проповедует
крайности, на самом деле очень умеренны. Насколько можно требовать, нас-
только я здоров, - надо на атом успокоиться.
   Джун молчала, узнав в свое время на опыте, как непреклонен бывает  ее
отец в своей мягкой  настойчивости,  когда  дело  коснется  свободы  его
действий.
   Джолион сам не понимал, как он мог проговориться дочери, почему  Ирэн
увезла Джона в Испанию. Он не слишком полагался на скромность Джун. Джун
задумалась над этим известием, и ее раздумье завершилось  резким  спором
между нею и отцом, спором, который открыл Джопиону  коренную  противопо-
ложность между действенным темпераментом его дочери и  пассивностью  его
жены. Он убедился даже, что не прошла еще горечь  от  той  их  давнишней
борьбы за Филипа Боснии, в которой пассивное  начало  так  знаменательно
восторжествовало над активным.
   Джун считала глупым, считала трусостью скрывать от Джона прошлое.
   - Чистейший оппортунизм, - заявила она.
   - Который, - мягко вставил Джолион, - является  творческим  принципом
действительной жизни, дорогая.
   - Ох, - воскликнула Джун, - ты не можешь  искренно  защищать  Ирэн  в
том, что она скрывает от Джона правду, папа! Если  бы  все  предоставить
тебе, ты рассказал бы.
   - Может быть, но я сделал бы это просто потому,  что  так  или  иначе
Джон все равно узнает, и это будет хуже, чем если мы ему расскажем сами.
   - Тогда почему же ты все-таки не рассказываешь? Опять  "спящие  соба-
ки"?
   - Дорогая, - сказал Джолион, - ни за что на свете я не пошел бы  про-
тив инстинкта Ирэн. Джон ее сын.
   - И твой тоже, - возразила Джун.
   - Как можно сравнивать отцовский инстинкт с материнским?
   - Как хочешь, а, по-моему, с твоей стороны это малодушие.
   - Возможно, - согласился Джолион, - возможно.
   Вот и все, чего она добилась от отца; но дело это не выходило  у  нее
из головы. Джун на выносила мысли о "спящих собаках". Ее подмывало  дать
делу толчок, чтобы так или иначе разрешить его. Джону надо  все  расска-
зать, чтобы чувство его или зачахло, не распустившись, или же, расцветши
назло прошлому, принесло плоды. И она решила повидаться с Флер и  соста-
вить себе собственное мнение. Если Джун на что-нибудь решалась,  вопросы
щепетильности отступали на второй план. В конце концов, она Сомсу  двою-
родная племянница, и оба они интересуются живописью. Она придет к нему и
заявит, что ему следует купить какой-нибудь холст Пола Поста или,  может
быть, скульптуру Бориса Струмоловского. Отцу  она,  конечно,  ничего  не
скажет. В ближайшее воскресенье она пустилась в путь, и вид  у  нее  был
столь решительный, что на вокзале в Рэдинге ей с трудом удалось  достать
такси. Берега реки были очаровательны в эти дни июня - ее  месяца,  -  и
Джун отнюдь не была бесчувственна к их очарованию. За всю жизнь не  поз-
нав любовного  союза,  она  чуть  не  до  сумасшествия  любила  природу.
Подъехав к изысканному уголку, где поселился Сомс, она отпустила  такси,
так как намеревалась, покончив с делом, насладиться прохладой реки и ро-
щи. Таким образом, перед его дверьми она предстала скромным пешеходом  и
послала Сомсу свою карточку. Джун знала, что  если  нервы  ее  трепещут,
значит она делает чтото стоящее труда. А когда нервы не трепещут,  тогда
она знала, что пошла по линии наименьшего  сопротивления  и  что  благо-
родство ни к чему ее не обязывает. Ее ввели в гостиную, на убранстве ко-
торой, хоть и чуждом ей по стилю, лежала печать  требовательного  вкуса.
Подумав: "Слишком затейливо - много выкрутасов", она  увидела  в  черной
раме старинного зеркала фигуру девушки, входившей с веранды. Вся  в  бе-
лом, с белыми розами в руках, отраженная в серебряно-сером озере стекла,
она казалась видением - точно прелестный призрак явился из зеленого  са-
да.
   - Здравствуйте, - сказала Джун и обернулась. - Я родственница  вашего
отца.
   - Ах да, я вас видела тогда в кондитерской.
   - С моим младшим братом. Ваш отец дома?
   - Сейчас придет. Он вышел прогуляться.
   Джун слегка прищурила синие свои глаза и вздернула решительный подбо-
родок.
   - Вас зовут Флер, да? Я слышала о вас от Холли. Что вы думаете о Джо-
не?
   Девушка подняла розы к лицу, посмотрела на них и ответила спокойно:
   - Очень милый мальчик.
   - Нисколько не похож ни на меня, ни на Холли, не правда ли?
   - Нисколько.
   "Выдержанная", - подумала Джун.
   И вдруг девушка сказала:
   - Не можете ли вы рассказать мне, почему наши семьи  не  ладят  между
собой?
   Поставленная перед вопросом, на который сама же советовала своему от-
цу ответить, Джун смолчала - потому ли, что эта девушка сама чего-то до-
бивалась от нее, или просто потому, что не всегда человек  поступает  на
деле так, как поступил бы в теории.
   - Вы знаете, - продолжала девушка, - вернейший способ заставить чело-
века выведать худшее - это держать его в неведении. Мой отец сказал, что
ссора произошла из-за собственности. Но я не верю: и у нас и у них всего
вдоволь. Они не вели бы себя, как мещане.
   Джун вспыхнула. Это слово в применении к ее отцу и деду оскорбило ее.
   - Мой дедушка, - сказала она, - был очень великодушен, и  отец  тоже;
оба они нисколько не мещане.
   - Так что ж это было? - повторила Флер.
   Видя, что эта юная представительница семьи Форсайтов упорно добивает-
ся своего, Джун сразу решила помешать ей и добиться чего-нибудь для  се-
бя.
   - Почему вы хотите знать?
   Девушка понюхала розы.
   - Я потому хочу знать, что от меня это скрывают.
   - Хорошо.  Ссора  действительно  произошла  из-за  собственности,  но
собственность бывает разная.
   - Час от часу не легче. Теперь я действительно должна узнать.
   По решительному личику Джун пробежала судорога.
   Волосы, выбившиеся из-под круглой шапочки, растрепались.  Сейчас  она
казалась совсем юной, словно помолодела от встречи.
   - Зн-аете, - сказала она, - я видела, как вы  бросили  платок.  Между
вами и Джоном что-нибудь есть? Если да, откажитесь от этого.
   Девушка побледнела, но все-таки улыбнулась.
   - Если есть способ меня принудить, то во всяком случае не такой.
   В ответ на это смелое заявление Джун протянула руку.
   - Вы мне нравитесь; но я не люблю вашего отца; я никогда его не люби-
ла. Ведь мы можем говорить откровенно?
   - Вы приехали, чтоб сказать ему это?
   Джун засмеялась.
   - Нет, я приехала, чтоб видеть вас.
   - Как мило с вашей стороны!
   Девушка хорошо парировала удары.
   - Я в два с половиной раза старше вас, - сказала Джун,  -  но  я  вам
вполне сочувствую. Возмутительно, когда человеку ставят палки в колеса.
   Флер опять улыбнулась.
   - Право, мне думается, вы должны все мне рассказать.
   Как упорно этот ребенок гнет свою линию!
   - Это не моя тайна. Но я испробую все, что от  меня  зависит,  потому
что, по-моему, и вы и Джон должны это внать. А теперь я с вами прощусь.
   - Вы не подождете папу?
   Джун покачала головой.
   - Как мне попасть на тот берег?
   - Я вас перевезу на лодке.
   - Вот что, - порывисто сказала Джун, - когда будете в Лондоне, загля-
ните ко мне. Возьмите мой адрес. По вечерам у меня обычно собирается мо-
лодежь. Но отцу лучше не говорите.
   Девушка кивнула в знак согласия.
   Наблюдая, как она управляется с веслами, Джун думала:  "Она  прехоро-
шенькая и отлично сложена. Никогда бы я не подумала, что у  Сомса  будет
такая красивая дочь. Они с Джоном составили бы очаровательную пару".
   Инстинкт подбора пар, не нашедший в свое время удовлетворения, никог-
да не засыпал в Джун. Она стояла, наблюдая, как Флер гребет обратно; де-
вушка выпустила весло, чтобы махнуть рукой на  прощание,  и  с  болью  в
сердце Джун побрела лугами над рекой. Молодое тянется  к  молодому,  как
гонятся стрекозы друг за дружкой, и любовь, как  солнце,  прогревает  их
насквозь. Ее молодость! Давным-давно, когда Фил и она... А с тех пор ни-
чего! Ни в ком не нашла она того, чего искала. И так упустила жизнь.  Но
какая петля затягивается вокруг этих  двух  юных  существ,  если  они  и
вправду любят друг друга, как думает Холли, как опасаются ее отец и Ирэн
и даже, по-видимому, Сомс. Какая петля и какие препятствия! И тяга к бу-
дущему, живое презрение к минувшему - то, из  чего  образуется  активное
начало, - заговорили в сердце женщины, всегда считавшей,  что  то,  чего
хочешь сам, важнее того, чего не хотят другие. С высокого берега в  теп-
лой тишине лета она глядела на кувшинки, следила за листьями  ветлы,  за
всплесками рыб; вдыхая запах травы и таволги, думала, как принудить каж-
дого быть счастливым. Джон и Флер! Бедные неоперившиеся  утятки  -  жел-
тенькие, несчастненькие! Как их жалко! Несомненно, можно что-то сделать.
С таким положением нельзя мириться. Джун пошла дальше и пришла к вокзалу
разгоряченная и сердитая.
   В тот же вечер, следуя своей склонности к прямому действию, из-за ко-
торой многие ее избегали, она сказала отцу:
   - Папа, я ездила посмотреть на Флер.  Я  ее  нахожу  очень  привлека-
тельной. Нехорошо нам прятать голову под крыло.
   Джолион, пораженный, отставил свой ячменный кофе и сгреб в кулак  бо-
родку.
   - Но ты именно это и делаешь, - сказал он. - Представляешь  ты  себе,
чья она дочь?
   - Мертвое прошлое пусть хоронит своих мертвецов [21].
   Джолион встал.
   - Есть вещи, которые нельзя похоронить.
   - Я не согласна, - сказала Джун. - Это то, что стоит на пути ко  вся-
кому счастью и прогрессу. Ты не понимаешь нашего века, папа. Он отбрасы-
вает все изжитое. Почему тебя так страшит, что Джон узнает все  о  своей
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 127 128 129 130 131 132 133  134 135 136 137 138 139 140 ... 432
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама