таваться в положении Брахмы."
12. О господин, мы слышали из надежных источни-
ков, что для того, чтобы достичь твоего поста, Хи-
ранйакашипу сейчас подвергся суровой аскезе. Ты яв-
ляешься хозяином трех миров. Пожалуйста, не задер-
живаясь, прими те меры, какие ты посчитаешь нужны-
ми.
13. О Повелитель Брахма, твоя позиция в этой
вселенной определенно является самой благоприятной
для каждого, и особенно для коров и брахманов.
Брахманическая культура и защита коров может уси-
ленно прославляться, и таким образом все виды мате-
риального счастья, богатство и добрая удача будут
автоматически возрастать. Но, к сожалению, если Хи-
ранйакашипу займет твое место, все будет потеряно.
14. О Царь, таким образом проинформированный по-
лубогами самый могущественный Господь Брахма в соп-
ровождении Бхригу, Дакши и других великих мудрецов
немедленно отправился в то место, где Хиранйакашипу
совершал свои аскезы и покаяния.
15-16. Господь Брахма, которого носит лебедьДаэ-
роплан, сначала не смог увидеть, где был Хиранйака-
шипу, так как тело Хиранйакашипу было покрыто мура-
вейником и травой и бамбуковами прутьями. Так как
Хиранйакашипу находился там очень долго, муравьи
сожрали его кожу, жир, мясо и кровь. Затем Господь
Брахма и полубоги заметили его, напоминающего пок-
рытое облаками солнце и нагревающего весь мир энер-
гией своей аскезы. Пораженный этим чудом Господь
Брахма заулыбался и затем обратился к нему со сле-
дующими словами.
17. Господь Брахма сказал: О сын Кашйапы Муни,
пожалуйста встань, пожалуйста встань. Всей доброй
удачи тебе. Сейчас ты достиг совершенства в выпол-
нении своих аскез, и поэтому я могу дать тебе бла-
гословение. Ты можешь попросить у меня все, что ты
ни пожелаешь, и я попытаюсь удовлетворить твое же-
лание.
18. Я был очень сильно удивлен увидеть твое тер-
пение. Вопреки укусам и поеданию всеми видами чер-
вей и муравьев ты сохраняешь циркуляцию своего жиз-
ненного воздуха в своих костях. Конечно, это очень
удивительно.
19. Даже святые личности, подобные Бхригу, рож-
денные ранее, не могли совершать такие суровые ас-
кезы, и также никто в будущем не будет способен на
это. Кто в этих трех мирах может поддерживать свою
жизнь, даже не выпив ни разу воды за одну тысячу
небесных лет?
20. Мой дорогой сын Дити, с твоими великими ре-
шимостью и аскезой ты сделал то, что было невозмож-
ным даже для великих святых личностей, и таким об-
разом я, без сомнения, покорен тобой.
21. О лучший из асуров, поэтому сейчас я готов
дать тебе все благословения в соответствии с твоим
желанием. Я принадлежу к небесному миру полубогов,
которые не умирают, как человеческие существа. Поэ-
тому, несмотря на то, что ты подвержен смерти, твоя
уедиенция со мной не будет тщетной.
22. Шри Нарада Муни продолжал: Сказав эти слова
Хиранйакашипу, Господь Брахма, изначальное существо
во вселенной, который необычайно могущественен,
побрызгал трансцендентальной, непогрешимой, духов-
ной водой из своего камандалу на тело Хиранйакаши-
пу, которое было съедено молью и муравьями. Таким
образом он оживил Хиранйакашипу.
23. Как только на Хиранйакашипу упали капли воды
из водяного горшка Господа Брахмы, он восстал, на-
деленный полным телом с конечностями настолько
сильными, что они могли выдержать удар молнии. С
физической силой и телесным блеском, напоминающим
блеск литого золота, он вышел из муравейника совер-
шенно молодым человеком, точно также, как огонь вы-
ходит из горючего дерева.
24. Увидев Господа Брахму, представшего перед
ним в небесах на своем лебедеДаэроплане, Хиранйака-
шипу был чрезвычайно удовлетворен. Он немедленно
упал плашмя, коснувшись головой земли, и начал вы-
ражать свою глубокую признательность господу.
25. Затем, поднявшись с земли и увидев Господа
Брахму прямо перед собой, глава Даитйев переполнил-
ся радостным ликованием. Со слезами на глазах, с
дрожью во всем теле он начал возносить молитвы в
смиренном состоянии духа, со сложенными руками и
дрожащим голосом для удовлетворения Брахмы.
26-27. Шри Хиранйакашипу сказал: Позвольте мне
предложить мои глубокие почтительные поклоны вер-
ховному господу в этой вселенной. В конце каждого
дня его жизни вселенная полностью покрывается глу-
бокой темнотой под влиянием времени и затем снова,
в течение его следующего дня, этот самосветящийся
господь с помощью своего собственного излучения
проявляет, поддерживает и уничтожает все космичес-
кое проявление через материальную энергию, которая
облечена в три гуны материальной природы. Он, Гос-
подь Брахма, является убежищем этих гун природы -
саттваДгуны, раджоДгуны и тамоДгуны.
28. Я предлагаю свои почтительные поклоны изна-
чальной личности в этой вселенной, Господу Брахме,
который является знатоком и который прилагает свой
ум и свободный разум к творению космического прояв-
ления. Благодаря его деятельности все во вселенной
становится видимым. Поэтому он является причиной
всех проявлений.
29. Ты, будучи источником жизни этого материаль-
ного мира, являешься господином и правителем всех
живых существ, как движущихся, так и неподвижных, и
ты также наделяешь их сознанием. Ты поддерживаешь
ум и действующие и получающие знания чувства, и по-
этому ты являешься великим правителем всех матери-
альных элементов и их качеств, и ты также являешься
верховным властелином всех желаний.
30. Мой дорогой господь, с помощью своей формы,
как олицетворенных Вед, и через знание, связанное с
деятельностью всех йаджнаДбрахманов, ты распростра-
няешь Ведические ритуальные церемонии семи видов
жертвоприношений, начиная с агништомы. На самом де-
ле ты вдохновляешь всех йаджнаДбрахманов совершать
ритуалы, упомянутые в трех Ведах. Будучи Высшей Ду-
шой, Сверхдушой всех живых существ, ты не имеешь ни
начала, ни конца, и ты - всезнающ, пребывая вне ог-
раничений времени и пространства.
31. О мой господь, Твое Величество вечно бодр,
видя все, что случается. Как вечное время ты сокра-
щаешь продолжительность жизни у всех живых существ
через свои различные части, такие как мгновенья,
секунды, минуты и часы. Тем не менее, ты - неизме-
нен, существуя одновременно, как Сверхдуша, свиде-
тель и Верховный Господь, нерожденный, всепроникаю-
щий правитель, который является причиной жизни для
всех живых существ.
32. Не существует ничего отдельно от тебя, будь
оно лучше или хуже, подвижно или неподвижно. Зна-
ние, приходящее из Ведической литературы, подобной
Упанишадам, и из всех ответвлений изначального Ве-
дического знания, составляет твое внешнее тело. Ты
- Хиранйагарбха, источник вселенной, но тем не ме-
нее, присутствуя как высший правитель, ты трансцен-
дентален к материальному миру, который состоит из
трех образов действия материальной природы.
33. О мой господь, неизменно находясь в своей
собственной обители, ты распространяешь свою все-
ленскую форму в этом космическом проявлении, таким
образом появляясь, чтобы ощущать на вкус материаль-
ный мир. Ты - Брахман, Сверхдуша, старейший, Лич-
ность Бога.
34. Позвольте мне предложить мои глубокие почти-
тельные поклоны Всевышнему, который в своей безгра-
ничной, непроявленной форме распустил космическое
проявление, форму всей вселенной в целом. Он обла-
дает внешней и внутренней энергиями, и смешанной
энергией, называемой пограничной потенцией, которая
состоит из всех живых существ.
35. О мой господь, О лучший из тех, кто дает
благословения, если ты по своей милости предоста-
вишь мне благословение, которого я желаю, то, пожа-
луйста, пусть я не встречу смерть ни от какого жи-
вого существа, созданного тобою.
36. Позволь мне, чтобы я не умер ни в какой оби-
тели или за пределами какойДлибо обители, ни в те-
чение дня и ни в течение ночи, ни на земле и ни в
воздухе. Позволь мне, чтобы моя смерть не была при-
несена мне ни одним другим живым существом, отлич-
ным от тех, что были созданы тобою, ни одним видом
оружия и ни одним человеком или животным.
37-38. Позволь мне, чтобы я не встретил смерть
ни от какого существа, живущего или неживущего.
Позволь мне, далее, чтобы я не был убит ни одним
полубогом или демоном, или великой змеей с низших
планет. Так как никто не может убить тебя на поле
битвы, ты не имеешь соперника. Поэтому, дай мне
благословение, чтобы и я также мог не иметь сопер-
ника. Дай мне исключительную власть над всеми живы-
ми существами и председательствующими божествами, и
дай мне всю славу, достигаемую с помощью такого по-
ложения. Кроме того, дай мне все мистические силы,
обретаемые с помощью продолжительных аскез и прак-
тики йоги, причем так, чтобы они не могли быть уте-
ряны ни в какое время.
Такова Третья глава Седьмой песни Шримад-Бхага-
ватам, которая называется "План Хиранйакашипу Стать
Бессмертным."
============================================================
Глава Четвертая: Хиранйакашипу Терроризирует
Вселенную.
1. Нарада Муни продолжал: Господь Брахма был
премного удовлетворен аскезами Хиранйакашипу, кото-
рые было трудно выполнить. Поэтому, когда он полу-
чил прошение о благословениях, он на самом деле
предоставил их, несмотря на то, что они очень редко
достигаются.
2. Господь Брахма сказал: О Хиранйакашипу, те
благословения, о которых ты попросил, очень трудно
обрести для обычных людей. Тем не менее, О мой сын,
я предоставлю тебе их, несмотря на то, что в основ-
ном они недоступны.
3. Затем Господь Брахма, который награждает не-
рушимыми благословениями, удалился, прославляемый
лучшим из демонов, Хиранйакашипу, и восхваляемый
великими мудрецами и святыми личностями.
4. Демон Хиранйакашипу, благословленный таким
образом Господом Брахмой и получив сверкающее золо-
тое тело, продолжал всегда помнить о смерти своего
брата, и поэтому он испытывал мрачные чувства по
отношению к Господу Вишну.
5-7. Хиранйакашипу стал завоевателем всей все-
ленной. На самом деле этот великий демон захватил
все планеты в трех мирах - высшем, среднем и низшем
- включая планеты человеческих существ, Гандхарвов,
Гаруд, великих змеев, Сиддхов, Чаранов и Видйадха-
ров, великих святых, Йамараджи, Ману, Йакшей, Рак-
шасов, Пишачей и их хозяев, и хозяев привидений и
Бхутов. Он разгромил правителей всех других планет,
где существуют живые существа, и подчинил их своему
контролю. Завоевав обители всех (демонов и полубо-
гов), он захватил их власть и влияние.
8. Хиранйакашипу, который завладел всеми богатс-
твами, начал обитать в раю, с его известным садом
Нандана, которым наслаждаются полубоги. На самом
деле он жил в самом богатом дворце Индры, Царя не-
бес. Дворец был сконструирован непосредственно Виш-
вакармой и был отделан так прекрасно, как если бы
там обитала богиня счастья всей вселенной.
9-12. Ступени дворца Царя Индры были сделаны из
коралла, пол был украшен бесценными изумрудами,
стены были сделаны из хрусталя, и колонны из ваи-
дурйа камня. Замечательные балдахины были прекрасно
разукрашены, места сиденья были усыпаны рубинами, и
шелковые постельные принадлежности, белоснежные
словно молочная пена, были украшены (драгоценными)
жемчужинами. Леди во дворце, которые были одарены
прекрасными (белыми) зубками и которые имели самые
удивительные замечательные лица, прогуливались
здесь и там по дворцу, мелодично позвякивая своими
ножными колокольчиками и глядя на свои прекрасные
отражения в драгоценных камнях. Однако, полубоги,
будучи крайне притесненными, низко кланялись и при-
падали к стопам Хиранйакашипу, который наказывал
полубогов очень строго и без всякого смысла. Таким
образом Хиранйакашипу жил во дворце и строго правил