Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#6| Fool's Idol
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 3117.21 Kb

Мир смерти 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 179 180 181 182 183 184 185  186 187 188 189 190 191 192 ... 267
речь идет о Долли. Отец придумал, как спасти ее и одновременно сохранить
деньги.
   - Но это же невозможно, - говорил Язон, - без риска для наших  жизней
невозможно! И вообще, откуда ты знаешь, что он придумал что-то?
   - Я чувствую, - отвечала Долли.
   А ее чувствам можно было доверять, и это очень не нравилось Язону. -
   - Понимаешь, мы должны уговорить его подчиниться.  Иначе,  даже  если
каким-то чудом спасешься ты, погибнем мы с Метой, погорит весь наш  про-
ект, а никто, кроме нас, не сможет по-настоящему отомстить  пиратам!  За
твоих родных, вообще за всех погибших и обиженных. Ты понимаешь это?
   - Понимаю, - шептала Долли, уже чуть не плача.
   - Тогда сделай что-нибудь. Телепатируй отцу все, что  ты  знаешь  обо
мне!
   - Папочка очень хороший человек, - сказала Долли, - но, к  сожалению,
он абсолютно не восприимчив к моим телепатическим приказам. Я даже мысли
его читать не умею. Может, это какой-то закон природы?  Дети  не  должны
приказывать родителям, вообще быть выше их...
   - О высокие звезды! Да при чем здесь это?! Ты не о том  сейчас  дума-
ешь. Ну, есть же на планете хоть кто-нибудь, с кем ты можешь вступить  в
телепатический контакт?
   - Нет. - Она помотала головой. - Действительно нет, я знаю.  Все  мои
друзья такого плана живут очень далеко, они ничего не успеют сделать.
   - За тридцать часов можно многое, успеть, - сказал Язон. - Даже  пок-
рыть некоторые межзвездные расстояния.
   - Боюсь, что у нас гораздо меньше времени, - проговорила Долли.
   - Опять предчувствие?
   - Ага, - кивнула девушка. - Это очень плохо?
   Виноватое выражение ее лица было необычайно трогательным. Ну что  тут
можно было ответить?
   - Да нет, Долли, выпутаемся как-нибудь.
   А себе сказал: "Не раскисай, динАльт. Тебе нельзя так психовать. Дол-
ли и без того на грани истерики. Думай, думай, пока есть время".
   Вошла Мета, предложила пойти перекусить, а то ведь позже может  стать
не до того. Язон согласился:
   - Да, мы сейчас.
   И неожиданно придумал новый ход:
   - Долли, я, конечно, попытаюсь объяснить твоему отцу по-гречески, что
- на корабле друг и атаковать нельзя, но этой уловки может оказаться не-
достаточно. Нужна еще  хоть  одна  крошечная,  но  убедительная  деталь.
Вспомни, пожалуйста. Между тобою и отцом наверняка было  что-нибудь  та-
кое, о чем можно рассказать только друзьям, а враги никакими пытками вы-
тянуть этого не сумеют, просто им в голову не придет о подобном  спраши-
вать. Ты понимаешь, о чем я говорю?
   Он и сам не слишком-то хорошо понимал, скорее чувствовал: что-то  та-
кое должно быть. И просил:
   - Вспомни, Долли, придумай, что я могу сказать ему. Что-то очень важ-
ное, что спасет нас всех.
   Долли наморщила лобик, мучительно соображая.
   - У тебя еще есть время, девочка, - успокоил Язон. - Пошли обедать.
   Сигнал вызова и впрямь раздался необычайно скоро. Предчувствие не об-
мануло Долли.
   - Это может быть только он, - проговорила Мета, глядя на поющий брас-
лет Язона, внутри которого в дополнение к звуку еще пульсировал фиолето-
вый огонек.
   Морган специально выдал ему аппарат со сложной системой  дифференциа-
ции сигналов. На этой волне команду "Конкистадора" действительно мог вы-
зывать только Рональд Сейн.
   В тот момент Язон с Метой, Долли и Робс, сидели в углу каюты на одной
койке, словно в трансе, и мысленно прощались друг с другом. Ведь расста-
вание в любом случае было неизбежно. И эта мысль, пришедшая одновременно
ко всем, очевидно, поразила их. Ничего теперь не хотелось говорить.
   Язон резко Поднялся и коротко бросил, почти скомандовал:
   - Пошли.
   - Подождите! - остановила его Долли. - Я вспомнила.
   - Ну, говори.
   - Это было года четыре назад, папа повел меня на каток на  Прозрачное
озеро, а у него так редко находилось время для этого, и был  прекрасный,
день, мы там носились, играли в салочки, в снежки, он ничего не запрещал
мне, а потом в буфете купил мороженое; клубничное,  такое  ярко-красное,
хотя мама никогда не разрешала мне зимой есть  мороженое.  Я  много  раз
вспоминала потом этот чудесный день на катке. Папа тоже  не  мог  забыть
его, у меня даже горло тогда не разболелось, а мама...
   Слезы уже стояли у девушки в глазах, и Язон прервал ее,  быть  может,
грубо, но в ту минуту это был единственно правильный вариант поведения:
   - Спасибо, Долли. Пошли. Сейчас - наш выход.
   Наверно, только Долли и поняла смысл его последней фразы -  ни  Робс,
ни даже Мета не знали толком, что такое театр и выход на сцену.  Но  это
было неважно, ведь именно Долли должна была понять, сейчас всю меру сво-
ей ответственности за судьбу спасших ее друзей.
   В капитанской рубке находились Морган, Ховард, Хук, Скотт,  Караччоли
и Мадам Цин. Большой сбор. Миссон, как всегда, прятался где-то  в  своей
компьютерной и держал костлявые пальцы на всех мыслимых кнопках и  рыча-
гах, готовый в любую минуту по приказу Моргана и даже вовсе без приказа,
а просто по подсказке внутреннего голоса перехитрить, захватить, нейтра-
лизовать иди уничтожить врага.
   На что же рассчитывал этот странный и такой уверенный в себе одинокий
Сейн, приближавшийся к ним на легкомысленном прогулочном катере? Все су-
ществующие на "Конкистадоре" локаторы ясно показывали, что  на  расстоя-
нии, стандартного лазерного, плазменного и любого другого удара в  межп-
ланетном пространстве нет больше ни единого объекта.
   Проверка связи во всех диапазонах была уже завершена, и Ховард,  сто-
явший в настоящий момент у пульта, отдавал распоряжения в эфир:
   - Приказываю зависнуть в трех километрах от нас и не совершать  ника-
ких действий, вплоть до следующего моего приказа. Вы находитесь под при-
целом всех орудий нашего корабля. Неподчинение будет означать  угрозу  с
вашей стороны и повлечет за собою как минимум  немедленный  уход  нашего
корабля и отказ от дальнейших переговоров. Как поняли меня? Прием.
   Современная связь давно уже не требовала переключения  режимов  "при-
ем-передача", но Ховард был одним из любителей  этой  древней  присказки
всех радистов.
   - Отлично понял вас, - откликнулся Сейн. - Что дальше?
   Морган кивнул Язону, мол, приступай, последний раунд  за  тобою,  как
договаривались.
   - Сейн, ты привез деньги? - крикнул Язон нарочито грубо.
   - Садистски-вежливая манера Хука претила ему. Вымогателя и убийцу  за
вежливость уважать все равно не станут.
   - Да, деньги со мной.
   - Как они упакованы?
   - Пятьдесят пачек, все стотысячными купюрами.
   - Ты один, Сейн?
   - Нет, со мною пилот, но мы оба без оружия.
   - Хорошо, Сейн, сейчас к тебе подлетят наши люди на маленькой шлюпке,
ты передашь им деньги.
   - В этой маленькой шлюпке будет моя дочь?
   - Нет, Сейн, в ней будут только наши люди. И сначала мы здесь, на ко-
рабле, а не на шлюпке, пересчитаем твои купюры и убедимся,  что  с  ними
все в порядке. Только так. Собственно, наши люди уже движутся к тебе.
   - Тогда какие у меня гарантии, что...
   - У тебя нет и не может быть никаких гарантий, Сейн,  -  сказал  Язон
жестко, а потом добавил. - Впрочем - эврика! - гарантией  может  служить
мое честное слово.
   - Не много я дам за твое честное слово! - Сейн впервые не сдержался и
позволил себе эмоциональные высказывания. - Ты хоть знаешь, ничтожество,
с кем имеешь дело?!
   - Знаю, - откликнулся Язон. - Ойда ме удэн эйденай. [1]
   - Что ты несешь такое? - зашипел Морган.
   - Просто пытаюсь отвлечь его цитатой из древнего философа, - объяснил
Язон, отключая внешнюю связь на это время. - А если он не знает  латыни,
тем более обалдеет. Это важно. Мне кажется, Сейн замышляет что-то.
   - Хитро, - оценил Морган.
   А Сейн молчал довольно долго. Потом робко спросил:
   - Можно, я подумаю, пока они летят?
   - Он еще думать будет! - хмыкнул Язон и добавил, якобы продолжая отв-
лекающие маневры: - Не о чем тут думать. Ведь панта рей. Аутос эфе. [2]
   - Это - тоже латынь? - испуганно поинтересовался Морган.
   - Не помню точно, - прикинулся дурачком Язон. - Это Гераклит  сказал,
значит, наверное, древнегреческий.
   Но все это было уже неважно, потому что  Сейн  закричал  в  ответ  на
вполне приличном новогреческом.
   - Хватит классиков цитировать, проклятый пират! От себя скажи что-ни-
будь.

   1. Я знаю только то, что ничего не знаю (греч) - знаменитое изречение
Сократа.
   2. Все меняется. Большой человек сказал (греч).

   "Ну наконец-то! Дошло!" - обрадовался Язон и быстро ответил:
   - Я не пират, я друг. Поверь мне. Не оказывай сопротивления. Мы отда-
дим твою дочь. А деньги я верну тебе после. Что, съел, скотина?! - доба-
вил он на меж-языке.
   - Что за бред?!! - Морган почуял неладное и стал орать почти истошно,
даже не выключив микрофона. - Что за бред, я спрашиваю!
   - Не такой уж и бред, - как ни в чем не бывало ответил Язон, не забыв
при этом отключить связь. - Теперь уже Сейн пытался запудрить мне мозги.
Представляешь, оскорбил меня по-гречески, думал, я просто хвастаюсь зна-
нием языков и ничего не пойму. А я ему такой  тирадой  ответил!  Ну,  ты
слышал.
   Морган посмотрел с некоторым недоверием. Меж тем с катера  вновь  по-
неслась греческая речь:
   - Ты действительно хочешь мне помочь? Тогда  подай  еще  какой-нибудь
сигнал, чтобы я понял.
   Молодец Сейн! Он выкрикивал все слова отрывисто и злобно.
   - Ну, хватит этой ругани, - сказал Язон Моргану, -  я  меняю  тактику
переговоров. Сейчас буду бить на жалость.
   И уже в микрофон:
   - Сейн, представь себе на минутку: Долли уже вернулась и вы отправля-
етесь на каток, на Прозрачное озеро, Долли играет там, носится, а  потом
ты покупаешь ей клубничное мороженое, хотя мама и  не  разрешает  кушать
его на морозе... Неужели твоя девочка не стоит каких-то поганых  пятисот
миллионов?
   - Хорошо, я согласен, - тихо выдохнул Сейн.
   - Да ты артист! - восхитился Морган, захохотав и похлопывая Язона  по
плечу.
   В этот момент стыковка боевой шлюпки с прогулочным катером  полностью
завершилась, и один из флибустьеров рапортовал:
   - Мешок с деньгами у нас.
   "Какой еще мешок?! - молнией промелькнуло в голове  у  Язона.  -  Вот
она, хитрость Сейна! И ведь не сказал ничего, поганец, когда его спраши-
вали в упор, как деньги упакованы. Неужели двойная игра?  Или  не  верит
по-прежнему?"
   - Эй, на шлюпке! - крикнул Язон. -  Мешок  оставьте  хозяину.  Берите
только пачки. У нас тут своих мешков хватает.
   Возникла долгая пауза. Может, просто отгружали  деньги,  а  может,  в
этой зловещей тишине там, на двух состыкованных корабликах разыгрывалась
страшная немая сцена.
   - Сейн, - спросил наконец Язон, совладав с дрожью в  коленках  -  Что
там у вас происходит?
   - Ничего. Ваши люди пересчитывают пачки.
   - Так точно! - отозвался один из бойцов.
   - Вольно, ребята, ждем вас, - сказал Язон.
   - Красиво, - похвалил Морган. - А что могло быть в мешке?
   - Да что угодно! На каждой планете свои  технические  новинки.  Разве
угадаешь, чего конкретно бояться?
   Через минуту они уже считали деньги. Выборочно несколько пачек вскры-
ли полностью и переложили каждый банкнот,  другие  только  надорвали,  а
добрую половину вообще не стали трогать. Ясно уже было, что так не обма-
нывают. Да и черт с ними в конце концов, если окажется на десять миллио-
нов меньше. Что такое для лихого флибустьера десять миллионов  кредитов?
Два часа работы саблей! Разве не так, братья?
   Развеселились пираты не на шутку, вроде даже и забыли про Сейна,  про
Долли, про Язона. Деньги здесь - остальное неважно.
   А Морган смотрел то на своих головорезов, то на фронтальный  экран  и
как-то странно улыбался.
   - Ударить, что ли, по, нему теперь со всех стволов? - бормотал он се-
бе под нос, общаясь явно лишь с собственной персоной.
   Но не только Язон, а и Долли слышала его достаточно ясно.
   - Да нет, - продолжал рассуждать Морган. - Глупо это. Рональд Сейн  -
дорогая штучка. Его надо захватить. За него мы еще больше денег получим.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 179 180 181 182 183 184 185  186 187 188 189 190 191 192 ... 267
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама