тацию нескольких изысканных сортов ароматнейшего бренди. Вуду умел его
делать лучше всех на планете, чем страшно гордился. Сам дедуля, несмотря
на почтенный возраст, принимал наиболее активное участие в дегустации, а
потому уснул, не дождавшись ухода гостей. Спасибо еще успел вручить им в
подарок три бочонка своего самого знаменитого бренди. Два из них были
относительно скромного размера - легко помещались под мышкой, а третий -
примерно литров на пятнадцать - согласился тащить до корабля только
Язон. Было это не то чтобы тяжело, а просто очень неудобно. Ну, да лад-
но, своя ноша не тянет.
Полдороги летели молча. От выпитого клонило в сон. За управление по-
садили Хука, как самого трезвого Долли, конечно, не пила ни грамма, но
не ей же было начинать разговор в такой ситуации.
Наконец Морган поинтересовался:
- Ну и какие есть соображения по дальнейшему?
- Соображения очевидные, но есть вопрос. Мы сможем отправить Робса
вместе с Долли?
- Это не вопрос, Язон. Можешь отправить вместе с ними хоть Мету.
- Мету?? - уцепился Язон за такое неожиданное предложение
- Шучу, - тут же откликнулся Морган. - Просто меня волнует совсем
другое. Как бы за нашу девочку выкуп посолиднее хапнуть.
Ну, конечно, флибустьер не мог рассуждать иначе. А Язон и не подумал
о таком очевидном варианте. Что же теперь ответить? А отвечать надо
быстро.
- Генри, но ведь вуду советовал избавиться от ведьмы, чтоб не было
беды. Как то нехорошо с такого дела пытаться еще и денег получить...
- Деньги хорошо получать с любого дела, - жестко произнес Морган, и
Язон понял, что дальнейшая дискуссия на эту тему бесполезна.
А Моргана уже понесло.
- Девочка, - спрашивал он у Долли, - сколько миллионов кредитов готов
будет отвалить за тебя твой папуля? Сколько ты стоишь, девочка?
Надо отдать должное юной зеленоглазой ведьме, она сумела взять себя в
руки. Месяц тяжелых испытаний не прошел для нее даром. Она повзрослела и
духовно закалилась от общения с людьми, у которых жестокость считалась
не пороком, а доблестью.
- Я думаю, об этом надо говорить с моим отцом. Лично меня устроит лю-
бая сумма.
- А вот меня - не любая! - продолжал хохмить Морган. - Этот Рональд
Сейн - богатая сволочь. Что ты скажешь, Язон, если мы начнем торговаться
с трех миллиардов, а согласимся в итоге на один. Учти, половина - твоя.
Морган откровенно нарывался на скандал, на драку, ждал девичьих слез,
криков, безумных поступков. Зачем? Наверно, предположил Язон, необходи-
мость подчиниться воле неведомых богов или пусть даже собственному внут-
реннему голосу была ему крайне неприятна. Главарь флибустьеров не привык
подчиняться. Оттого и сделался раздраженным, оттого и пытался отыграться
на мелочах, раз уж не в силах изменить главного.
Язон и Долли сдерживались из последних сил, подпитывая друг друга те-
лепатическими импульсами. Сейчас уже от Язона требовался достойный от-
вет. Не спорить надо было, а просто осадить зарвавшегося пирата.
- Генри, когда просишь выкуп в обмен на заложников, торговаться
нельзя, - начал он спокойно и рассудительно. - Это мелко и глупо. В тво-
их руках жизнь человека, для кого-то бесценная. Поэтому ты сам называешь
цену и стоишь на ней до последнего. Увлекаться большими числами тоже
нельзя. - Чем неподъемнее требование, тем выше вероятность, что с той
стороны пришлют не деньги, а бомбу замедленного действия или группу зах-
вата, составленную из роботов-невидимок. Рекомендую просить не больше
Полумиллиарда. Считай, я отказываюсь от своей доли во имя общего успеха
дела.
- Э, Язон, да ты, наверно, занимался терроризмом! - с уважением воск-
ликнул Морган.
- Да, Генри, и не таким мелким, на какой ты меня сейчас подбиваешь.
Поэтому вот мое единственное условие: переговоры веду только я. Надеюсь,
ты наконец понял, насколько я старше и опытнее?
Морган промолчал. Потом отвернулся к иллюминатору и стал смотреть на
звезды. А среди них уже отсвечивал матовым блеском пока еще маленький,
но стремительно приближавшийся сигарообразный корпус "Конкистадора".
В своей каюте Язон первым делом вынул пробку из бочонка и аккуратно
налил в два стакана темного душистого бренди - себе и Мете.
- Выпьем, родная, за нашу девочку. Можешь считать, она уже спасена.
Завтра утром мы будем на орбите Зунбара.
Долли стояла рядом и удивленно хлопала своими зелеными глазищами.
- А как же папа... деньги... а если полиция?.. - Она окончательно
смешалась и замолчала.
- Переговоры буду вести я, - сказал Язон, кладя руку на ее худенькое
плечо. - Какие языки знает твой папа?
- Эсперанто, английский, датский, - начала вспоминать Долли.
- А что-нибудь более редкое?
- Сейчас, сейчас... Во! Польский.
- С польским у меня плоховато, - вздохнул Язон.
- А греческий? - предложила Долли. - Он немножко умеет по-гречески...
-
- Годится, - улыбнулся Язон, - я тоже немножко. Попробуем конспира-
тивно поговорить по-гречески. Две-три фразы, больше не надо. Больше даже
нельзя - подозрения вызовешь. Ну, ладно, не беспокойся Долли, все будет
хорошо.
От Одемиры до Зунбара - один ночной перелет на средней межпланетной
скорости. Можно и быстрее долететь, но Морган не торопился. Перед от-
ветственной операцией ему хотелось выспаться. Он даже тяготение на ко-
рабле уменьшил с двух с половиной до полутора единиц. И это было замеча-
тельно: Долли к концу третьего дня безумно устала от перегрузок, а ей
тоже не мешало находиться в форме. Робс по молодости лет на сон не жало-
вался, а истинная королева перегрузок Мета, как казалось Язону, могла
спать сном младенца хоть при двадцати g.
И только сам Язон в эту ночь не сомкнул глаз. Он писал длинное и
очень подробное письмо Рональду Сейну. Он должен был объяснить все до
мелочей и убедить преуспевающего зунбарского бизнесмена, в исключи-
тельной важности своей просьбы. От того, насколько удачным получится это
письмо, зависело теперь слишком многое. Да, конечно, Язон искренне радо-
вался, что отец и дочь вновь обретут друг друга, но не это было сейчас
главным. В конце концов может девчонка и на Пирр слетать. Глядишь, ей
там и понравится. А уж Робс-то точно не заскучает. И папа на Зунбаре
легко переживет еще месяц разлуки с любимой Долли. Однако шанс, который
сейчас предоставлялся Язону благодаря стечению обстоятельств, был так
заманчив, что ради него стоило рискнуть.
Он никому, даже Мете, не рассказал о своей новой идее, зародившейся
по дороге на Одемиру и обратно. Пусть все узнают об этом после, когда
самые ужасные треволнения останутся позади. Ведь на самом-то деле он
вовсе не был уверен в удачном исходе утренней операции.
Рассчитывать на здравомыслие Сейна лишь потому, что его фамилия имен-
но так переводится со староанглийского? Рассчитывать на невмешательство
полиции, начальники которой даже на самых цивилизованных планетах оказы-
ваются зачастую непроходимо тупыми? Рассчитывать на последовательность и
логику в поведении Моргана, становящегося иной раз непредсказуемым,
просто бешеным и кровожадным? Ни на что подобное рассчитывать было
нельзя. А значит, на любом этапе на смену переговорам могла прийти бес-
порядочная стрельба. Почему же Язон всетаки решился? Интуиция? Вероятно,
интуиция подсказала что-то. Но главное - неистребимый азарт игрока брал
в нем верх над скучными доводами рассудка.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На Зунбар отправили Эдди Хука. У него оказалось самое подходящее для
тамошних властей удостоверение личности - чистый, без всяких подозри-
тельных виз галактический паспорт, выданный совсем недавно Лигой Миров
на имя Турнуда Мориго. Лазерный идентификатор внешности под прозрачным
пластиком документа был перенастроен на страшную рожу Хука лучшим специ-
алистом по фальшивкам, какого только можно было найти на Радоме. А там,
разумеется, промышляли и этим. Как уже знал Язон, для радомцев ни на что
не существовало запретов..
Эдди полетел еще и потому, что был одним из самых смышленых фли-
бустьеров. А ведь задача перед пиратским эмиссаром стояла нетривиальная:
разыскать Рональда Сейна, обрисовать ему ситуацию, встретиться один на
один, убедить в бессмысленности силовых вариантов и пригласить на личном
транспорте посетить "Конкистадор", с тем чтобы совершить обмен по всем
правилам. Сложностей могло возникнуть сколько угодно, и, хотя Эдди имел
возможность в любой момент выйти на связь с кораблем, он все-таки должен
был и сам соображать неплохо.
Язон предлагал вообще никого не делегировать на планету, а найти Сей-
на просто по радио и сразу вступать с ним в переговоры без всяких пред-
варительных угроз и мер предосторожности. Морган этот вариант отверг. Он
вполне резонно не хотел верить, что человек способен просто из благодар-
ности отдать полмиллиарда даже за самую любимую дочку. Существовал, по
его мнению, лишь один серьезный вариант - примитивное вымогательство под
страхом убийства. Что ж, наверно, Морган был прав.
Инструктировали Хука вдвоем: Генри выражал мысль, а Язон оттачивал
формулировки. Но главным оставалось все то же - шокировать Рональда Сей-
на признанием, что это именно они порешили всю его семью, и держать кли-
ента в постоянном страхе перед смертью единственной оставшейся в живых
дочери.
Эдди Хук с этого и начал, когда повстречал бизнесмена на берегу пус-
тынного залива, где из воды торчали странные ржавые остовы брошенных и
затонувших рыбацких катеров.
- Имейте в виду, Рональд, если вы кого-то привели с собою, попытае-
тесь давить на меня или просто задержать и, соответственно, я не вернусь
в обозначенное время на свой корабль, предмет наших с вами переговоров
просто перестанет существовать. Мой хозяин очень жесткий человек. Ему,
конечно, нужны деньги, но неуважения к себе он не потерпит. И еще учти-
те: о моей жизни он ни на секунду не задумается. Встречный шантаж беспо-
лезен. В общем, у вас есть только, один способ помочь дочери - беспре-
кословно выполнять наши требования.
Сейн слушал, не комментируя, а если кто и приехал с ним вместе, то
эти люди отсиживались в тени.
- В обмен за девчонку мы требуем пятьсот миллионов кредитов. Понимая,
что собрать такую сумму наличными непросто, мы даем вам сроку тридцать
часов. Кажется, это как раз сутки на Зунбаре. И последнее: вы можете
предложить нам вместо денег ценные бумаги на предъявителя - у нас есть
человек, который в них разбирается, - а также любые другие ликвидные и
достаточно компактные товары: металлы, камни, сильные яды или наркоти-
ки... Вы ведь, кажется, фармацевт?
- Я вас понял, господин Мориго, - проговорил Сейн с предельным спо-
койствием, будто проводил обычную деловую беседу. - Оставьте мне ваши
координаты для связи.
- Безусловно, я оставлю их вам, только будет намного лучше, если вы
свяжетесь с нами уже из космоса и с деньгами на борту, чтобы мы могли
видеть, что вместе с вами не летит целая эскадра. Умоляю вас, отправляй-
тесь в одиночку, ну в крайнем случае возьмите с собою одного пилота, ес-
ли положение не позволяет вам садиться за штурвал самому.
- Я вас понял, господин Мориго, - еще раз повторил Сейн, - давайте
координаты.
Этот разговор на берегу Язон прослушал потом в записи и не мог не
восхититься хладнокровием и житейской мудростью, в общем-то, довольно
молодого человека. Впрочем, какой еще отец мог быть у такой замеча-
тельной девчонки?
А сама замечательная девчонка жутко нервничала. В голосе отца она ус-
лышала гораздо больше, чем, все остальные: и едва сдерживаемую нена-
висть, и откровенное презрение, и затаенное торжество будущей победы.
Она была уверена: он что-то такое придумал, еще до того, как встретился
с Хуком, то есть сразу после звонка этого негодяя, предупредившего, что,