Джек Вэнс
Умирающая Земля
перевод Д.Арсеньева
Туржан Миирский
Туржан сидел в своей мастерской, вытянув ноги, прижавшись спиной и опи-
раясь локтями на скамью. Перед ним стояла клетка; Туржан с раздражением
смотрел на нее. Существо в клетке отвечало ему взглядом, значение кото-
рого понять было невозможно.
Жалкое существо - с большой головой на маленьком тщедушном тельце, со
слабыми слезящимися глазами и отвислым дряблым носом. Слюнявый рот расс-
лабленно кривился, кожа блестела розоватым воском. Несмотря на свое яв-
ное несовершенство, это был наиболее успешный продукт чанов Туржана.
Туржан встал, отыскал чашку с кашицей. Длинной ложкой поднес кашицу ко
рту существа. Но тварь не приняла пищу, и кашица потекла по ее рахитич-
ной груди.
Туржан поставил чашку, медленно отошел от клетки и вернулся на прежнее
место. Целую неделю тварь отказывается есть. Неужели под ее идиотской
внешностью скрывается ясное понимание ситуации и воля к самоуничтожению?
И тут Туржан увидел: бело-голубые глаза закрылись, большая голова су-
щества повисла и ударилась о пол клетки. Наступила смерть.
Туржан вздохнул и вышел из комнаты, поднялся по извилистой каменной
лестнице на крышу своего замка Миир, высоко над рекой Дерной. Солнце ви-
село низко над землей; рубиновые лучи его, тяжелые и густые, как вино,
искоса освещали узловатые стволы деревьев древнего леса и ложились на
покрытую дерном лесную почву. На лес быстро опускалась мягкая теплая ть-
ма, а Туржан все стоял, размышляя о смерти своего последнего создания.
Он вспомнил многих его предшественников: существо, целиком состоящее из
глаз; бескостную тварь с пульсирующей поверхностью обнаженного мозга;
прекрасное женское тело, внутренности которого тянулись в питательный
раствор, как ищущие корни; существо, вывернутое наизнанку... Туржан
мрачно вздохнул. Его методы приводят к неудачам; его синтезу не хватает
фундаментальности - главной матрицы, собирающей компоненты в единое це-
лое.
И вот, сидя так и глядя на темнеющую землю, он вспомнил ту давнюю ночь,
когда рядом с ним был Сейдж.
- В прошедших веках, - говорил Сейдж, глядя на низкую звезду, - колдунам
были известны тысячи заклинаний, и волшебники осуществляли при их помощи
свою волю. Сегодня, когда Земля умирает, людям осталась лишь какая-ни-
будь сотня заклинаний, да и те дошли до нас благодаря древним книгам...
Но есть некто, по имени Панделум, который помнит все заклинания, все ча-
ры, все магические формулы, все руны, все то древнее волшебство и чаро-
действо, которое когда-либо разрывало и формировало пространство... - И
он замолчал, погрузившись в свои мысли.
- А где он,этот Панделум? - немного погодя спросил Туржан.
- Колдун живет в Эмбелионе, - ответил Сейдж, - но никто не знает, где
находится эта местность.
- Как же тогда найти Панделума?
Сейдж еле заметно улыбнулся.
- В случае необходимости можно воспользоваться специальным заклинанием.
Оба помолчали, затем Сейдж снова заговорил, глядя на лес:
- Панделума можно расспросить обо всем, и Панделум ответит - если спра-
шивающий отслужит ему определенную службу. Только легких заданий у этого
колдуна не бывает.
И Сейдж показал Туржану заклинание, которое нашел в древней папке с до-
кументами и хранил до сих пор в тайне от всего мира.
Вспомнив этот разговор, Туржан спустился в свой кабинет, длинный сводча-
тый зал с каменным полом, покрытым толстым красновато-коричневым ковром.
Фолианты, заключавшие колдовство Туржана, лежали на длинном, черной ста-
ли, столе или в беспорядке были рассованы по полкам. Здесь были тома,
собранные многими колдунами прошлого, неряшливые фолианты, оставленные
Сейджем, переплетенные в кожу книги, содержащие сотни мощных заклинаний,
большей частью настолько сложных, что Туржан мог держать одновременно в
памяти не более четырех.
Туржан отыскал пыльную папку и, перелистывая страницы, отыскал указанное
Сейджем заклинание - Призыв Неистового Облака. Он смотрел на буквы: в
них горела могучая сила, рвавшаяся со страниц, будто стремясь покинуть
темное одиночество книги.
Туржан закрыл папку, отправляя заклинание обратно в забвение. Он надел
короткий синий плащ, подвесил к поясу меч и прикрепил к запястью амулет
с рунами Лаккоделя. Потом выбрал заклинания, которые хотел захватить с
собой. Он не знал, какие опасности могут его поджидать, поэтому остано-
вил свое внимание на трех заговорах наиболее общего применения: Велико-
лепном Призматическом Разбрызгивателе, Воровской Мантии Фандаала и на
Заговоре Медленного Часа.
Он взобрался на стену своего замка и постоял под высокими звездами, вды-
хая воздух древней Земли... Сколько поколений людей вдыхали этот воздух
до него? Какие стоны боли пронизывали этот воздух, какие признания,
смех, воинственные выкрики, вздохи...
Ночь подходила к концу. В лесу блуждал голубой огонек. Туржан смотрел на
него несколько мгновений, потом распрямился и произнес Призыв Неистового
Облака.
Тишина; затем шепот какого-то движения, переходящий в рев сильного вет-
ра. Из ниоткуда выплыло белое облако и прилипло к столбу кипящего черно-
го дыма. И из этого завихрения раздался глубокий низкий голос:
- Инструмент в твоей беспокойной власти; куда ты хочешь отправиться?
- Четыре направления, затем одно, - сказал Туржан. - Я должен быть живым
доставлен в Эмбелион.
Облако завертелось, подхватило его и понесло, вращая, вверх и вдаль. Он
летел в четырех направлениях, затем в одном, и наконец сильный удар выб-
росил Туржана из облака в далеком Эмбелионе.
Туржан встал, покачиваясь, слегка оглушенный. Постепенно пришел в себя и
огляделся.
Он стоял на берегу прозрачного пруда. Под ногами росли синие цветы, а
вдали виднелась роща сине-зеленых деревьев. Высоко в тумане шелестела их
листва. На Земле ли находился Эмбелион? Деревья были похожи на земные,
цветы знакомой формы, воздух такой же, как на Земле... Но чего-то важно-
го не хватало. Возможно, дело в нечеткой линии горизонта, или в воздухе,
непостоянном и блестящем, как вода? Самым странным, однако, было покры-
тое рябью небо, в котором отражались тысячи разноцветных световых стол-
бов, которые свивались в небе в необыкновенные кружева, в драгоценную
сеть. Пока Туржан смотрел, над ним пронеслись лучи золотистого, топазо-
вого, фиолетового и ярко-зеленого цвета. Теперь он видел, что цветы и
деревья была лишь отражали краски неба, изменив свой цвет на оранже-
во-розовый и пурпурный. Потом цветы приобрели оттенок красной меди и че-
рез малиновый и темно-бордовый цвета перешли к алому, а деревья стали
цвета спокойного моря.
- Неизвестная Земля, - сказал самому себе Туржан. - Нахожусь ли я в
прошлом или в будущем? - Он взглянул на горизонт, и ему показалось, что
это черный занавес, уходящий высоко во тьму со всех четырех сторон.
Послышался топот копыт; Туржан обернулся и увидел большую черную лошадь,
летящую по берегу пруда. На лошади сидела молодая женщина с распущенными
черными волосами. На ней были свободные белые брюки до колен и развеваю-
щийся желтый плащ. Одной рукой она сжимала узду, другой размахивала ме-
чом.
Туржан осторожно отступил, увидев, что рот женщины гневно сжат, а в гла-
зах ее горит необыкновенная ярость. Женщина натянула поводья, подняв ло-
шадь на дыбы, и набросилась на Туржана, пытаясь ударить его мечом.
Туржан отпрыгнул и извлек собственное оружие. Когда всадница снова напа-
ла, он отразил удар и коснулся лезвием ее руки. Показалась кровь. Она
удивленно отпрянула, сняла с седла лук и наложила на тетиву стрелу. Тур-
жан прыгнул вперед, увернулся от ее меча, схватил ее за талию и стащил
на землю.
Женщина яростно сопротивлялась, и Туржан боролся с ней не самым благо-
родным образом. Наконец он заломил ей руки за спину и прошипел, переводя
дыхание:
- Тише, ведьма, или я потеряю терпение и ударю тебя.
- Поступай как хочешь, - выдохнула женщина. - Жизнь и смерть - родные
сестры.
- Почему ты напала на меня? - спросил Туржан. - Я ничем не оскорбил те-
бя.
- Ты зло, как и все в этом мире! - Гнев сжал ее горло. - Будь моя
власть, я уничтожила бы эту вселенную, погрузила бы ее в полную тьму.
От удивления Туржан ослабил хватку, и пленница чуть не вырвалась. Но он
схватил ее снова.
- Скажи, где я могу найти Панделума?
Девушка перестала вырываться, повернула голову и взглянула на Туржана.
- Обыщи весь Эмбелион. Я не стану тебе помогать! - с вызовом сказала
она.
Будь она более дружелюбной, подумал Туржан, ее можно было бы счесть
очень красивой.
- Где мне найти Панделума? - повторил Туржан, - или я использую тебя
по-другому.
Женщина молчала, в глазах ее горело безумие. Потом дрожащим голосом она
ответила:
- Панделум живет у ручья в нескольких шагах отсюда.
Туржан освободил ее, предусмотрительно забрав ее меч и лук.
- Если я верну тебе оружие, ты пойдешь своей дорогой с миром?
Она некоторое время смотрела на него; потом, ни слова не говоря, села на
лошадь и скрылась среди деревьев.
Туржан с минуту смотрел, как она исчезает в разноцветных столбах света,
потом пошел в указанном направлении. Вскоре он оказался перед длинным
каменным домом, стоящим посреди парка. Когда он подошел, дверь откры-
лась. Туржан застыл.
- Входи! - послышался голос. - Входи, Туржан Миирский!
Переступив порог, удивленный Туржан оказался в увешанной коврами комна-
те. Мебели в ней не было никакой, кроме небольшого дивана. Никто не вы-
шел навстречу. В противоположной стене виднелась закрытая дверь, и Тура-
жан направился было к ней.
- Стой, Туржан, - вновь послышался голос. - Никто не должен смотреть на
Панделума. Таков закон.
Туржан, стоя посреди комнаты, обратился к невидимому хозяину.
- Вот мое дело, Панделум, - сказал он. - Уже давно я пытаюсь создать в
своих чанах человека. Но каждый раз - неудача за неудачей. Мне не из-
вестно средство, которое может создать из всех компонентов единое целое.
Тебе должна быть известна эта главная матрица, и я пришел к тебе за ука-
заниями.
- Охотно помогу тебе, - сказал Панделум. - Но у этого дела есть и другая
сторона. Вселенная организована благодаря симметрии и равновесию; каждый
аспект существования имеет свою противоположность. Следовательно, даже в
самых обычных наших делах должно соблюдаться равновесие. Я согласен по-
мочь тебе, но и ты, в свою очередь, должен оказать мне равноценную услу-
гу. Когда выполнишь мое небольшое задание, я научу тебя, как изготовить
человека.
- В чем же будет заключаться моя услуга? - спросил Туржан.
- В земле Асколайс, недалеко от твоего замка Миир, живет человек. На шее
он носит амулет из резного голубого камня. Ты должен принести этот аму-
лет мне.
Туржан ненадолго задумался.
- Хорошо. Сделаю, что смогу. А кто этот человек?
Панделум негромко ответил:
- Принц Кандайв Золотой.
- Э, - уныло протянул Туржан, - Ты выбрал для меня не самую приятную за-
дачу... Но я все же постараюсь выполнить твою просьбу.
- Хорошо, - ответил Панделум. - Теперь я должен проинструктировать тебя.
Кандайв носит амулет под рубашкой. Когда появляется враг, принц достает
его и держит на виду - это могучее оружие. Ни в коем случае не смотри на
него, ни прежде, ни после того, как возьмешь, иначе последствия будут
для тебя самыми печальными.
- Понял, - сказал Туржан. - А теперь я хотел бы задать вопрос - конечно,
если в качестве платы за ответ мне не придется возвращать на небо Луну
или выпаривать из океана случайно пролитый туда эликсир.
Панделум громко рассмеялся.
- Спрашивай, - сказал он, - и я отвечу.
Туржан задал вопрос.
- Когда я приближался к твоему жилищу, какая-то женщина в безумной ярос-
ти пыталась меня убить. Я не допустил этого, и она ушла в гневе. Кто эта
женщина и почему она такая?
Голос Панделума стал довольным.
- У меня тоже есть чаны, - сказал он, - в которых я создаю различные