Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Explanations of the situation why there is no video
StarCraft II: Wings of Liberty |#14| The Moebius Factor
StarCraft II: Wings of Liberty |#13| Breakout
StarCraft II: Wings of Liberty |#12| In Utter Darkness

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джек Вэнс Весь текст 240.8 Kb

Большая планета

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 21
путешественникам  пришлось   остановиться  и   перегрузить  тележки   на
следующий уровень монорельса.

                                - 36 -

     В конце дня они заночевали в свободном коттедже около станции и  на
следующее  утро  перевалили  через  горы,  Озрик  назвал  их Виксильским
хребтом.   Монорельс шел  через узкие  долины от  утеса к  утесу, иногда
облака закрывали от путников  землю.  Тележки проносились  через впадины
со страшной скоростью, благодаря силе инерции, и замедляли ход только  у
следующей вершины,  и тут  уж приходилось  пускать в  ход паруса и ноги,
чтобы перевалить через нее.
     Вечером третьего дня Озрик сказал:
     - Завтра в это же время мы будем в Кристиендэйле.
     - Народ там недружелюбный?
     - Напротив.
     - Кто правит ими?
     Озрик напряженно задумался.
     - Вы  знаете, когда  вы спросили  меня, я  вспомнил, что никогда не
слышал о правителе  или правителях Кристиендэйла.   Они, наверное,  сами
управляют собой, если их жизнь можно назвать управляемой.
     - Сколько займет дорога от Кристиендэйла до Миртлисса?
     - Никогда не ездил  этим маршрутом.  Он  не очень приятен.   Иногда
Реббиры спускаются из Гнезда, чтобы грабить путешественников.  Так  что,
несмотря на усилия Служителей Фонтана, дорога небезопасна.
     - Что лежит за Фонтаном Миртлисса?
     Озрик презрительно махнул рукой:
     - Пустыня.  Земли  пожирающих огонь дервишей, отщепенцев,  говорят,
там появляются вампиры.
     - А потом?
     - Горы Пало  Мало Се и  озеро Бларенгорран.   Из него берет  начало
река Мончевиор.  Она  течет на восток, и  вы можете проплыть часть  пути
на лодках.  Я не знаю, как далеко, нижнее течение реки малоисследовано.
     Клайстра  подавил  вздох.   Когда  они  достигнут  Мончевиора,   им
останется всего тридцать девять тысяч миль пути.
     Ночью начался дождь, и не было спасения от ветра.
     Продрогшие  и   мокрые,  они   встретили  серый   рассвет.    Дождь
прекратился  на  некоторое  время,  хотя  тучи  висели  так  низко, что,
казалось, их можно достать рукой.   Забравшись в тележки, они  поставили
паруса на самый малый и отправились в путь.
     В  течение  двух  часов  они  неслись  вдоль  горного кряжа.  Ветер
толкал их в спины,  шипел и свистел.   Внизу гнулись и трещали  деревья,
летели  листья.   Слева  от  них  была  темная,  заполненная испарениями
долина, панораму справа скрывал туман.   Зато когда они пересекли  кряж,
их глазам открылась  чудесная картина:   зеленые холмы, леса,  блестящие
озера, большие каменные замки.
     Озрик посмотрел на Клайстру и показал вниз:
     - Долина Галатундин.  Под  нами Гибернская Марка.  Герцоги,  рыцари
и  бароны   -  и   все  воюют   друг  с   другом.   Здесь   тоже  опасно
путешествовать.
     Ветер все усиливался.   Раскачиваясь из стороны в  сторону, тележки
неслись  на  восток  со  скоростью  шетьдесят  миль  в  час.  Если бы не
благоразумно убранные паруса, скорость была бы еще больше.
     Через час Озрик приподнялся и дал знак свернуть паруса совсем.
     Тележки  причалили  к  платформе.    От  нее  вниз  в  долину   вел
монорельс, тонкая нить, скрывающаяся в тумане.
     Нэнси глянула вниз и передернула плечами.
     Озрик улыбнулся:

                                - 37 -

     - Спускаться  здесь легко.   А вот  на подъем  требуется около двух
суток.
     - Мы спустимся вниз?  - Раздраженно спросила Нэнси.
     - Мы погибнем, если будем двигаться так быстро, - сказал Озрик.   -
Ветер просто  снесет нас  с монорельса.   За мной.  - Он  развернул свою
тележку и через мгновение исчез внизу.
     - Кажется, я следующий, - сказал Клайстра.
     Это  было.  Как  ступить  в  пустоту,  как  нырнуть в море с утеса.
Первые минуты -  просто свободное падение.   И еще ветер,  поддувающий в
спину.  Над головой высоким голосом пели колеса, белая линия  монорельса
тянулась вниз, скрываясь из глаз.
     Клайстра  почувствовал,  что  скрип  колес  утих,  спуск стал менее
крутым, и земля приближалась.
     Он  пролетел  над  желто-зеленым  лесом,  над  селением, маленькими
беленькими домиками,  вокруг которых  бегали ребятишки  в белых халатах.
Потом впереди, в ветвях огромного дерева, он увидел платформу, а на  ней
- Озрика.
     Клайстра взобрался на платформу.  Озрик с улыбкой следил за ним.
     - Как вам понравился спуск?
     - Я бы не прочь двигаться с такой скоростью хотя бы три недели,  мы
бы добрались до Территории Земли.
     Веревка задрожала.  Подняв  глаза, Клайстра увидел первый  грузовик
с Элтоном, Вайли и Моттой.
     -  Мы  должны  спуститься  дальше,  иначе  платформа не выдержит, -
сказал Озрик.
     И тележки тронулись.   Судя по тому,  как полоскал парус,  они явно
попали  в  глаз  циклона.   Монорельс  вел  от  одной  верхушки дерева к
другой, и иногда  черно-зеленая листва царапала  дно тележек.   Внезапно
Озрик свернул свой парус и затормозил.
     - Что-то не в порядке?
     "Тише",  -  просигналил  проводник,  Клайстра подобрался вплотную к
тележке Озрика.
     - Что случилось?
     Через просветы в листве Озрик внимательно рассматривал землю.
     - Это опасное место.  Солдаты - они грабят лесных людей, бандиты  -
иногда перерезают линию и убивают путешественников.
     Клайстра увидел сквозь  листву какое-то движение,  мелькание серого
и белого.  Озрик выбрался  из тележки на дерево, осторожно  спустился на
несколько футов.  Клайстра напряженно следил за ним.  Услышав за  спиной
скрип грузовика, Клайстра обернулся и дал им знак остановиться.
     Озрик махнул ему рукой.   Клайстра вылез из тележки и  схватился за
огромный сук, на котором уже стоял проводник.  Отсюда было хорошо  видно
людей.  Они наблюдали за монорельсом, как кот - за мышиной норой.   Луки
и стрелы наготове.
     - Это  ученики.   Если вырастут,  будут совершать  набеги на города
Марки и всей долины. - Озрик спокойно подкрутил винт своего арбалета.
     - Что вы собираетесь делать?
     - Убить старшего.  Я спасу этим много невинных жизней.
     Клайстра толкнул его  под руку.   Стрела срезала ветку  над головой
будущего убийцы.  Клайстра увидел посеревшие лица мальчишек.  Потом  они
как зайцы рванули в лес.
     - Зачем  вы это  сделали?   - Яростно  спросил Озрик.  - Теперь они
смогут убить меня, когда я поеду обратно.
     Сначала Клайстра не находил слов, потом пробормотал:
     - Простите. Полагаю, вы правы.  Если бы это произошло на Земле.

                                - 38 -

     Лес кончился.   Теперь их дорога  вела через речную  долину.  Речку
Озрик назвал Тельма.   Они перебрались на  другой берег и  снова поплыли
над фермами,  каменными домиками.   Крыши домов  почему-то были  утыканы
колючками.
     - Почему на крышах колючки и терновник?  - Спросил Клайстра.
     - Это ловушки для призраков, - ответил Озрик. - Здесь  полным-полно
призраков, и почти  каждый дом имеет  своего.  Они  любят выпрыгивать на
крышу и бегать туда-сюда.  А колючки им мешают.
     Монорельс  шел  старой  грунтовой  дорогой.   Несколько раз караван
обгонял большие красные  повозки фермеров, нагруженные  дынями, бутылями
вина,  корзинами  с  зеленью.   Босые  мальчишки, погонявшие зипанготов,
носили высокие колпаки и длинные вуали, закрывающие лицо.
     - Чтобы обмануть призраков?  - Спросил Клайстра.
     - Да.
     По мере того как день клонился к закату, местность становилась  все
привлекательнее.   Каждый  клочок  земли  был  тщательно  ухожен.  Фермы
остались позади.  Казалось, что караван плывет над огромным парком.
     Озрик показал вперед:
     -  Видите  белую  водокачку?   Это  граница  Кристиендэйла,  самого
прекрасного города в долине.



                        11. КАЖДЫЙ - МИЛЛИОНЕР!


     Первое  время  они  ничего  не  видели,  кроме  белых  пятен  между
деревьями да  коричневых мостиков.   Тележки пролетели  над пастбищем  с
красно-зеленой травой, затем деревья расступились, и они увидели  город,
поднимающийся из травянистой равнины.  Далеко на восток за ним  сверкали
вершины гор.
     Город был самым большим  поселением людей, какое видели  земляне на
Большой  Планете.   Это  не  был  земной  город.   Он напоминал Клайстре
иллюстрацию к волшебной сказке.
     Монорельс повернул, и путники увидели сцену в карнавальных тонах.
     Игра  была  в  самом  разгаре.   На  поле стояло пятьдесят мужчин и
женщин  в  очень  сложных  и  красивых  костюмах:   шелковых, бархатных,
атласных, украшенных бесконечными кружевами и позументами.
     Поле было разбито  на квадраты рядами  разноцветной травы.   Каждый
игрок  занимал  свой  квадрат.   В  воздухе  над  полем  висели  большие
воздушные шары, с которых свисали шелковые занавесы.
     Игроки  перебрасывались  легкими  разноцветными  мячами  и   ловили
каждый по-разному, очевидно, в зависимости от цвета мяча и квадрата,  на
котором стоял игрок.  Мячи  мелькали в воздухе, сверкая как  драгоценные
камни.  Иногда  кто-то из играющих  умудрялся поймать сразу  несколько и
мгновенно  разбросать  по  сторонам.    Когда  чей-нибудь  мяч   касался
шелковой занавески, счет увеличивался, к большой радости части игроков.
     Несколько сотен зрителей наблюдало за  игрой из-за края поля.   Эти
люди были одеты не менее  элегантно, чем игроки, и носили  поразительные
по сложности головные уборы.
     Монорельс обогнул поле.  Ни участники игры, ни зрители не  обратили
на  него  внимания.   Клайстра  увидел  служителя,  толкающего  столик с
прохладительными напитками:
     - Пианца, посмотри, во что он одет!
     Эли Пианца расплылся в улыбке:

                                - 39 -

     - Это тукседо.   Обеденный жилет.   Черный галстук, темные  брюки и
кожаные башмаки.  Замечательно.
     - Интересно, - крикнул Фэйн, - как они относятся к футболу?
     Клайстра перегнулся назад через край тележки:
     - Стив, что ты знаешь о Кристиендэйле?
     Бишоп сел на край своего грузовика, прямо под ведущим колесом.
     - Тут есть какая-то  тайна.  Парадокс Кристиендэйла,  кажется, так.
Я только что вспомнил.   Этот город основал синдикат миллионеров,  чтобы
не  платить  налоги  Системе.   Они  переехали  сюда  вместе со слугами,
тридцать семейств.  То, что мы видим - это результат.
     Веревки  заскрипели,  и  тележки,  похожие  на  огромных   бабочек,
пронеслись под аркой и затормозили у платформы.
     Трое носильщиков в  темных ливреях выступили  вперед и без  единого
слова сняли вьюки  с тележек и  поставили на тачку  с высокими колесами.
Клайстра попытался остановить их, потом повернулся к Озрику:
     - Что такое?
     - Они считают, что вы богаты.
     - Хм, - сказал Клайстра. - Я должен подтолкнуть их?
     - Что?
     - Дать им денег?
     Озрик явно ничего не понимал.
     - Ну, металл.
     - А, металл. - Озрик подкрутил ус. - Это как хотите.
     Подошел  главный  носильщик,   высокий  чисто  выбритый   худощавый
человек, явно с чувством собственного достоинства.
     Клайстра вручил ему три маленьких кусочка железа:
     - Вам и вашим людям.
     - Спасибо, сэр.  Куда прикажете доставить багаж?
     - Что вы можете предложить?
     -  Отели  "Савой",  "Метрополь"  и  "Ритц-Карлтон".  Все  отлично и
дорого.
     - Сколько?
     - Около унции в неделю.  "Караван-сарай" и "Фэйрмонт" тоже  дорогие
гостиницы, но в них потише.
     - Есть ли приличная гостиница с более умеренными ценами?
     - Я бы рекомендовал "Охотничий клуб".
     Он  отвел   их  к   изящному  ландо,   покоившемуся  на   золоченых
эллиптических  колесах.   Экипаж  смотрелся  замечательно,  но  у   него
отсутствовали всякая движущая сила, ни зипанготов, ничего.
     Главный носильщик с  поклоном отворил дверь.   Шедший впереди  Фэйн
внезапно остановился:
     -  Это  что,  розыгрыш?   После  того,  как  мы  сядем, вы уйдете и
оставите нас одних?
     - Ни в коем случае, сэр.
     Фэйн с трудом протиснулся в дверь и уселся.  Остальные  последовали
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама