- Их не пускают на распродажу: вид голых ног сводит их с ума, и они
начинают убивать. Но они ценят серую соль, которую привозят с
верховьев Уста, из Гаммерея. У волшебников ее много. Поэтому
Эдельвейс хорошо охраняется.
Город в свете полуденного солнца казался игрушечным, собственной
миниатюрной копией - коричневые дома с черными окнами и двускатными
красно-зелеными крышами. В центре города стояла высокая мачта с
большим шаром наверху, напоминавшая смотровую надстройку на паруснике.
- Здесь начинается воздушная дорога до Болотного острова. А еще
отсюда наблюдают небо. Самые мудрые из волшебников могут читать судьбу
по облакам.
- По облакам?
- Так говорят. Но мы, женщины, знаем мало.
Они ехали по направлению к реке и во второй половине дня достигли
ее. Широкий Уст тек с севера и потом поворачивал на запад. На
поверхности бурлили водовороты, как будто какое-то подводное чудовище
всасывало воду. Другой берег, пологий и низкий, порос густым лесом.
Посредине реки лежал небольшой остров.
- Смотрите! - Хрипло закричал Фэйн. И без его крика все глаза
уже были прикованы к воде. Со стороны острова подплывало черное
чудовище. Его тело было круглым и гладким, а голова, напоминавшая
лягушечью, была перерезана огромным ртом. Голова качалась в разные
стороны, что- то подхватывала с поверхности воды и, чавкая, жевала.
Зверюга описала круг и скрылась в зарослях у противоположного берега.
Фэйн облегченно вздохнул:
- Это да. Неплохое соседство.
Пианца внимательно оглядел реку:
- Меня удивляет, что кто-то отваживается пересекать ее.
- Все пользуются воздушной дорогой, - ответил Элтон.
Тонкий серый провод тянулся от башни в центре Эдельвейса до одного
из деревьев на другом берегу. На середине реки он висел всего в
пятидесяти футах над водой.
Клайстра раздраженно фыркнул:
- Они действительно сшили два берега. Нам придется просить
перевоза.
- Вот так волшебники и получили свое богатство, - сказала Мотта.
- Они обдерут нас как липку, - проворчал Фэйн.
Клайстра провел рукой по волосам:
- У нас нет выбора.
И они направились вдоль берега к Эдельвейсу.
Перед ними возвышались стены города: балки двухфутовой толщины,
связанные наверху лианами и скрепленные штифтами. Дерево казалось
теплым и мягким. Клайстра подумал, что решительный человек легко мог
бы прорубить себе дорогу топором.
Когда они подошли к воротам, то увидели, что ворота распахнуты и
ведут в маленький окруженный стенами двор.
- Странно, - сказал Клайстра. - Ни стражи, ни привратника.
Никого.
- Они напуганы, - хихикнула Вайли и закричала: - Волшебники!
Выходите и проводите нас к воздушной дороге!
Нет ответа. Что-то прошуршало за стенами.
- Выходите! - Завизжала Мотта. - Или мы сожжем стены!
- 29 -
- Боже мой, - пробормотал Пианца. Бишоп зажал уши руками.
Вайли не хотелось отстать от подруги.
- Выходите и приветствуйте нас, иначе мы перебьем всех!
Стив Бишоп заткнул ей рот:
- Вы с ума сошли!
- Мы перебьем всех волшебников и снесем город в реку!
В проеме что-то зашевелилось. Из него вышли трое лысых дрожащих
старцев. Их голые, не прикрытые лохмотьями ноги состояли из костей и
вен.
- Кто вы? - Спросил первый. - Идите своей дорогой, у нас ничего
нет.
- Мы хотим пересечь реку, - сказал Клайстра. - Перевезите нас, и
мы больше не будем вас беспокоить.
Старцы о чем-то посовещались, бросая на Клайстру подозрительные
взгляды:
- Вы опоздали. Вы должны подождать.
- Подождать? Чего? - Потребовал Клайстра.
- Мы мирные волшебники, безобидные заклинатели и торговцы. А вы -
люди из Разбойничьих земель и, конечно, собираетесь отнять у нас наше
добро.
- В восьмером? Ерунда! Мы хотим переправиться.
- Это невозможно, - дрожащим голосом ответил старец.
- Почему?
- Это запрещено, - все трое кинулись в проем. Ворота
захлопнулись.
Клайстра закусил губу.
- Какого черта!
Эса Элтон показал на мачту:
- Там гелиограф. Они посылали сигналы на запад. У них приказ
Бэджарнума.
- В этом случае, - сказал Клайстра, - мы должны переправляться
немедленно. Здесь мы в ловушке.
Фэйн оглядел берег:
- Лодок не видно.
- И плот не из чего сделать.
- Плот нам не поможет, - нахмурился Фэйн. - У нас нет ни парусов,
ни весел.
Клайстра рассматривал стену Эдельвейса. Элтон улыбнулся.
- Пари, что мы думаем об одном и том же.
- Кусок стены, что стоит параллельно реке, это готовый плот.
- Ну и что, - сказал Фэйн. - Здесь такое течение, что нас снесет
до Марванского залива.
- Есть очень простой способ, - сказал Клайстра. Он снял с вьюка
веревку и сделал из нее лассо. - Я лезу на стену, а вы прикрываете меня
снизу.
Он закинул лассо на балку, подтянулся, осторожно взобрался на
стену и поглядел вниз.
- Никого нет. Тут крыши. Кто-нибудь. Элтон, давай ко мне.
Когда Элтон залез на крышу, за темными стенами и закрытыми окнами
не было слышно ни звука.
- 30 -
9. ГРИМОБОТ
Он услышал треск: Мосс Кетч тоже взобрался на стену.
- Хотел посмотреть на Эдельвейс изнутри. Мерзкое местечко.
- Посмотрите на стену, - сказал Клайстра. - Если мы разрежем
веревки и сломаем штифты здесь и здесь, то сможем спустить стену прямо
в реку.
- А как с великими речными змеями - гримоботами? - Спросил Кетч.
- Неизвестное в нашем уравнении. Придется рискнуть.
- Они могут поднырнуть под плот?
- Наверное, - сказал Клайстра. - Ты хочешь остаться здесь?
- Ну нет.
Элтон взмахнул руками:
- Давайте займемся делом.
Клайстра поглядел на небо:
- До заката еще час. Достаточно, чтобы управиться, если все
пойдет хорошо. Кетч, давай вниз и гони всех, включая зипанготов, на
берег под обрыв. Будь осторожен, когда мы обрушим стену. Если плот
упадет в реку, тащите его на берег, чтобы не уплыл.
Кетч спрыгнул на землю.
- Мы должны сделать дело, прежде чем они поймут, чем мы заняты. -
Клайстра поглядел вниз. В 20 футах кончался обрыв и еще 50 футов до
берега. - Стена поедет вниз под собственной тяжестью.
- 50 Футов будет достаточно, - сказал Элтон. - Очень легкое
дерево.
- Мало. Но это все, что мы можем взять. Я не думаю, что
волшебники будут стоять и смотреть, когда мы начнем работу.
На берегу появились зипанготы, Кетч, Пианца, Фэйн, Дэррот и
девушки. Клайстра кивнул Элтону, вынул свой нож и полоснул по первой
веревке. Сзади послышались внезапные крики ярости. Из ниоткуда, крича
и воя, вынырнули 4 старухи. Рядом с ними появилось несколько
волшебников, худых, белокожих, размалеванных зеленью.
Веревка разошлась.
- Пора, - сказал Клайстра. - Пока они не навалились на нас. - Он
вытащил ионник. Раз, два, три. Стена зашаталась. Они уперлись в нее
плечами и толкнули. Стена перекосилась и застыла.
- Вниз, - скомандовал Клайстра. - Там есть еще несколько веревок.
- Он нагнулся и заглянул под крышу. - Придется стрелять вслепую. Ты -
со своей стороны, я - со своей.
Две полосы багрового света протянулись вниз. Нижние концы бревен
охватил огонь. Стена подалась и затрещала.
- Двигаем! - Крикнул Клайстра. - А теперь быстро назад! - Стена
развалилась, часть ее поползла вниз, упала ребром на берег, закачалась
и с грохотом рухнула в реку.
Клайстра проследил, как Кетч закрепляет плот у берега, и
развернулся, чтобы встретить атаку волшебников. Они яростно кричали,
но отступили назад, встречая взгляд Клайстры. Женщины размахивали
руками, ругались и кричали, но тоже не двигались вперед. Клайстра
поглядел на реку. Стена, ставшая плотом, мирно покачивалась на воде,
удерживаемая веревкой Кетча. Фэйн и Пианца стояли рядом, задрав
головы.
Клайстра закричал:
- Заводите животных на плот и стреножьте.
Бишоп закричал что-то, чего Клайстра не понял. Волшебники
подбирались все ближе.
- Назад, - жестко сказал Клайстра, - или я перерублю ваши длинные
ноги. - Его слова не оказали действия, волшебники продолжали наступать.
В руках у них появились длинные острые пики.
- 31 -
- Похоже, нам придется уложить нескольких, - сказал Клайстра, -
если они не остановятся. - Он прицелился в крышу и прожег дыру в футе
от ближайшего волшебника. Тот даже не повернул головы и продолжал идти
вперед.
- Чертовы истерики, - пробормотал Клайстра. - Бедняги. Мне это не
нравится. - Он нажал на спуск. Объятые пламенем люди падали с крыш,
скатывались по лестницам.
Клайстра перегнулся через стену и крикнул:
- Заканчивайте скорей и будьте готовы!
Элтон глядел на мачту.
- Нам нужно повредить все: и мачту, и веревки. Смотри, три
провода ведут наверх. Еще три - к креплению в середине. Если мы
перережем три верхних, мачта тихо сломается.
Клайстра проверил магазин своего ионника:
- Надо беречь энергию. У нас не так много осталось. - Он
прицелился и выстрелил. Со звуком лопнувшей струны три кабеля,
извиваясь, опустились на крыши Эдельвейса. Мачта треснула как морковка
и рухнула у самых ног землян. Крики прекратились.
Элтон крикнул вниз:
- Внимание! Идет!
Кабель, соединявший берега, был натянут очень туго и теперь, когда
напряжение исчезло, поволок обломок мачты по крышам, через пролом, за
обрыв.
- Держите его, - крикнул Клайстра, - привязывайте к плоту! - Он
начал спускаться по стене. Элтон за ним. Они скатились по обрыву и
вылетели на берег.
- Скорей, - звал Пианца. - Наш якорь долго не выдержит! Он может
порваться в любую минуту.
Клайстра и Элтон вбежали в воду, вскарабкались на плот.
- Поехали.
Плот тронулся, оставляя за собой обрыв и опустошенный, опечаленный
Эдельвейс.
- Бедняги, - сказал Клайстра.
Течение сносило плот на запад, но кабель разрушенной воздушной
дороги удерживал его на курсе.
- Ах! - Воскликнул Фэйн, тяжело опускаясь на вьюки. - Мир, покой
- какая прелесть!
- Придержи восторги до того берега, - сказал Кэтч. - Или до
встречи с гримоботом.
Фэйн вскочил.
- Я совсем забыл о них! Боже! Где они. Не одно, так другое!
- Посмотрите, - тихо сказал Бишоп. Все обернулись и увидели
темное пятно почти рядом с краем плота. Что-то плоское, блестящее и,
видимо, очень большое. Оно зашевелилось и вспрыгнуло на плот. Шесть
дюймов в диаметре.
Эли Пианца рассмеялся. Бишоп наклонился к "чудовищу":
- Мне казалось, что это кончик щупальца.
- Местная разновидность пиявки.
- Однако, вид у нее. - Бишоп сбросил гостью обратно в реку.
Плот дернулся, остановился, вода вокруг заволновалась.
- Что-то прямо под нами, - шепнул Клайстра.
Мотта и Вайли заплакали.
- Тихо, - скомандовал Клайстра. Девушки умолкли. Движение
прекратилось, и вода успокоилась.
- 32 -
Бишоп дотронулся до руки Клайстры:
- Посмотри на Эдельвейс.
Над одной из башен города появился фонарь. Он вспыхивал и гас,
вспыхивал и гас.
- Клод, они с кем-то разговаривают. Наверное, с Болотным
Островом. Надеюсь, они не собираются перерезать свой конец кабеля.
- Фэйн может сплавать на тот берег с сообщением, - предложил
Элтон. Фэйн недовольно вздохнул. Элтон хихикнул.