Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Волков А. Весь текст 1522.69 Kb

Истории про изумрудный город 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 130
   - Это от племянника Фредди, - сказала миссис Анна. -  Интересно,  что
может быть в таких больших ящиках? Наверное, фрукты. Только  почему  так
много?
   - Мамочка, там что-то шевелится, - заявила Энни, приложив ухо к стен-
ке одного из ящиков.
   - Скажешь тоже!
   И все-таки слова дочери встревожили фермершу, и она обходила  необыч-
ные посылки далеко стороной. Решили не открывать их до возвращения  дяди
Джона с поля.
   Для Энни, Тима и всех окрестных ребятишек, проведавших  о  происшест-
вии, день тянулся бесконечно. Ребята уверяли, что  из  ящиков  доносится
шорох и постукиванье. Интерес к странным посылкам возрос необычайно,  но
тут вернулся с поля дядя Джон.
   Вооружившись долотом и клещами, фермер начал  распаковывать  один  из
ящиков. Едва он приподнял крышку, изнутри раздалось звонкое ржанье. Джон
попятился, миссис Анна закрестилась, мальчишки и девчонки испустили вос-
торженный вопль.
   - Там лошадка! - закричал трехлетний малютка Боб.
   - Не может быть, - отозвался фермер Джон.  -  Какая  лошадь  выдержит
трехдневное заключение в этом гробу без воздуха и пищи?
   И, однако, когда крышка упала, из ящика выкарабкался стройный  гнедой
мул, стукнул копытом о землю и снова заржал.
   - Святой Джон и все божьи угодники! - воскликнул ошеломленный фермер,
хватая мула за уздечку, чтобы тот не убежал. - Уж  не  из  Волшебной  ли
страны это животное? Я дал бы в том клятву, если бы на крышке  не  стоял
адрес Фреда Каннинга.
   Слова отца произвели необыкновенное впечатление на  Энни.  Она  сразу
почувствовала, что если ей суждено побывать в Стране Чудес, то  средство
к этому здесь, перед ее глазами.
   Фермер Джон напрасно искал в упаковочных стружках  письмо  от  Фреда.
Зато он нашел великолепное седло  с  мягкой  подушкой  и  посеребренными
стременами. Письмо нашлось в другом ящике, где оказался серый мул,  рос-
том чуть поменьше первого. Было там и второе седло.
   Вот что писал Альфред Каннинг:
   "Дорогая сестренка Энни! Твое желание попасть в Волшебную страну  так
велико, что пришлось поломать голову и пойти тебе навстречу.  Я  работал
целое лето и сделал этих механических мулов, которых посылаю тебе и тво-
ему другу Тиму О'Келли..."
   Чтение письма пришлось прервать, потому что Тим закричал во все горло
и совершил такой прыжок через голову, какой едва  ли  удавалось  сделать
хотя бы одному мальчишке его лет. Когда Тима угомонили, фермер стал  чи-
тать письмо дальше.
   "Эти мулы, - писал Альфред, - не нуждаются ни в пище, ни  в  воде,  а
энергию они получают от солнечных батарей, которые я вмонтировал им  под
кожу... А ведь солнца в Великой пустыне хватает и, значит,  не  придется
беспокоиться о том, что мулы остановятся на полдороге  из-за  недостатка
корма",
   Далее в письме шли наставления о том, как управлять животными. В гри-
ве каждого мула скрывался шпенек, движущийся взад-вперед. Если его сдви-
нуть назад до упора, это означало "стоп". В среднем положении -  умерен-
ная рысь, а если передвинуть шпенек до переднего упора, мул поскачет га-
лопом. Поворачивать животных вправо и влево, было еще проще: стоило  по-
тянуть за уздечку.
   Альфред писал, что мулов достаточно держать на солнышке два-три  часа
в день. Во время езды в ясную погоду батареи  заряжаются  автоматически.
Изобретатель сообщал, что во избежание неприятностей он послал мулов не-
заряженными.
   - А почему они ржали и сами вылезли из ящиков? - спросил Тим О'Келли,
для своего возраста недурно разбиравшийся в механике.
   Фермер Джон задумался и скоро нашел объяснение.
   - Видно, солнце так сильно нагревало стенки ящиков во время  поездки,
что этого оказалось достаточно для зарядки батарей, - решил  он.  -  Но,
черт меня побери, выходит, что парень  сделал  необыкновенное  изобрете-
ние!.. Да, как видно, на этих мулов можно положиться!
   - И смело отпустить нас с Тимом в Волшебную страну, - весело  подхва-
тила Энни.
   - Ну, это мы еще посмотрим, - с притворной суровостью возразил отец.
   В конце письма Альфред сделал Энни и Тиму  немаловажное  предупрежде-
ние. Он советовал никомуникому не открывать во время  путешествия  тайну
чудесных животных. Пусть все считают их обыкновенными животными, от  ко-
торых они не отличаются по  виду.  Тогда  будет  меньше  опасности,  что
кто-нибудь отнимет их у ребят.
   - Фред, как видно, пребывает в полной уверенности, что Тим и Энни  не
сегодня завтра двинутся в путь, - проворчал фермер. - А ведь скоро  нач-
нется учебный год.
   Тут, как ни странно, в защиту ребят выступила миссис Анна.
   - Элли не один год пропустила, - молвила она, - а учится дай бог каж-
дому. То, что она увидела и испытала, заменило нашей девочке годы и годы
ученья...
   - Так ты не боишься отпустить их одних в Волшебную страну? - удивлен-
но спросил Джон.
   Но его жена верила, что каждому на роду написана его участь и что  от
судьбы не уйдешь.
   - Можно и с крыльца упасть и кости переломать, - заявила миссис Смит,
- а другой из трех необыкновенных путешествий вернется целым и  невреди-
мым, как Элли.
   Кстати, сама Элли приехала на следующий день и оказалась  самой  ярой
заступницей Тима и Энни. При таких сильных  союзниках  ребята  победили.
Даже родители Тимофея О'Келли согласились отпустить мальчика.
   Решено было, что Энни и Тим отправятся в путь  в  первое  же  воскре-
сенье, когда фермер Джон, свободный от работы, сможет проводить их  хотя
бы за два десятка миль от дома.
   Элли была от мулов в восхищении.
   - Вот бы нам с Тотошкой такого скакуна, когда мы,  усталые,  тащились
по дороге, вымощенной желтым кирпичом! - восклицала она. - Помнишь,  То-
тошенька?
   Тотошка помнил. Он хорошо понимал, что его уже не возьмут в новое пу-
тешествие в Волшебную страну, и примирился с этим. "Ничего не поделаешь,
старость, - думал пес. - Пускай отправляется Артошка. Надо уступать  до-
рогу молодым".
   Элли дала мулам имена. В последнем семестре она изучала древнюю исто-
рию и назвала серого Цезарем, а гнедого Ганнибалом.  Эти  звучные  имена
очень понравились ребятишкам.


   НАЧАЛО ПУТЕШЕСТВИЯ

   Ранним августовским утром Энни и Тим О'Келли распрощались с родными и
двинулись в путь. Их снаряжение было продумано до мелочей, в  этом  осо-
бенно помогла опытная путешественница Элли.
   Запас провизии был уложен в двойные кожаные сумы,  перекинутые  через
спины мулов. Ребята взяли рюкзаки с самым необходимым в дороге: там было
уложено по смене белья, мыло, зубные щетки и порошок, ножи, ложки и про-
чая дорожная мелочь. Через плечо Энни висела  подзорная  труба,  которую
подарил Элли одноногий моряк Чарли Блек. На левой руке у каждого из  ре-
бят был компас, а на правой - часы. У Тима в сумке лежал  спущенный  во-
лейбольный мяч. Дело в том, что мальчуган решил научить Жевунов и  Мигу-
нов благородной игре в волейбол. Тим был отличным игроком, и его  прини-
мали в команду даже старшие ребята. Вдобавок Тим был вооружен: у его по-
яса висела крепкая дубинка с утолщением на конце.
   Из мешочка, притороченного к седлу Энни, выглядывала  Артошкина  мор-
дочка. Черные глазки песика весело поблескивали: он  был  очень  доволен
путешествием. Когда ему надоедало сидеть в мешке, он  отрывисто  тявкал,
его спускали на землю, и он бежал за мулами.
   Джон Смит провожал детей на рыженькой кобылке Мери; Ганнибал и Цезарь
были пущены на самый тихий ход, и все же  фермерская  лошадка  с  трудом
поспевала за могучими мулами, заряженными солнечной энергией.
   - Хороши скотинки, ничего не скажешь, - ворчал довольный Джон. -  Вот
таких запрячь в плуг, они за день бог знает сколько акров перепашут...
   Точно понимая слова фермера, мулы недовольно поводили длинными ушами.
   Пришел час расставанья. Джон сердечно обнял Энни и Тима,  пожелал  им
счастливого пути, просил быть осторожными и не задерживаться а Волшебной
стране, потому что родители будут день и ночь думать о них, ждать.
   Тим и Энни перевели шпеньки на быстрый ход, мулы звонко брыкнули  ко-
пытами, из-под ног у них взметнулась пыль, и через пять минут фермер ед-
ва мог различить вдали два туманных пятнышка.
   - Убей меня бог, - прошептал пораженный Джон Смит, - вот так  скачут!
Нам с тобой, Мери, так же далеко до них, как черепахе до зайца. Да, вряд
ли недруг перехватит их на дороге...
   Фермер повернул лошаденку и затрусил домой, размышляя о странных  со-
бытиях, в которые была втянута его семья с того памятного дня, когда над
Канзасом пронесся ураган, вызванный злой волшебницей Гингемой.
   Энни и Тим наслаждались быстрой скачкой. Поля и реки проносились мимо
них, точно гонимые встречным ветром. Редкие прохожие изумленно  смотрели
им вслед, а возы со снопами мелькали, точно верстовые столбы.
   К вечеру путники оставили позади много миль. Ночевать остановились  в
уединенном лесочке, вдали от жилья. Энни  достала  из  вьюка  всепревра-
щальное полотнище, когда-то изготовленное дядюшкой Чарли Блоком. По  же-
ланию владельца оно могло становиться надувной лодкой, парусом, обширным
тентом. На этот раз оно превратилось в удобную палатку, где ребята  спо-
койно провели ночь под охраной верного Артошки.
   И дни побежали один за другим, как быстрые мулы наших путников.  Энни
и Тим держали путь на северовосток, по  возможности  избегая  населенных
мест. У ручейков они запасали воды в объемистые фляги, а скакунов  поить
не приходилось. Погода стояла ясная, солнечная, и  ставить  животных  на
зарядку не было надобности: они набирались энергии во время бега.
   Первая широкая река, встреченная на пути, остановила  путников.  Энни
уже собралась надувать воздухом всепревращальное полотнище,  чтобы  сде-
лать из него  плот.  Тим  заметил,  что  нелегко  переправить  мулов  на
скользком плоту без перил и ограждений.
   - Давай-ка, Энни, попробуем переплыть реку,  не  слезая  с  седел,  -
предложил мальчик.
   Поставив регуляторы на малый ход, ребята смело направили  животных  в
воду. И о чудо! Мулы поплыли, точно проделывали это много раз. Внутри  у
них было достаточно пустоты, и на воде они держались  отлично.  Они  так
загребали веду своими мощными ногами, что мигом очутились на другом  бе-
регу.
   - Ура, ура! - закричал Тим. - На таких молодцах, как  наши  Цезарь  и
Ганнибал, можно море переплыть!
   С большой опасностью ребятам пришлось столкнуться в  обширной  степи,
где водилось много волков. Собравшись большой стаей, степные волки заго-
родили путникам дорогу. Те хотели повернуть назад, но  и  там  их  ждали
враги.
   - Вперед! На самый полный! - скомандовал Тим.
   Мулы ринулись, как ураган. Несколько волков  покатились  с  Пробитыми
головами и переломанными ребрами. Один крупный зверь, должно быть, вожак
стаи, подпрыгнул, силясь сдернуть Тима с седла, но смелый мальчуган  что
есть силы хватил волка дубинкой по лбу. Ошеломленный хищник опрокинулся,
стая расступилась и через минуту осталась далеко позади.
   Тим был страшно доволен и хвастался вовсю.
   - Видала, как я ему врезал между глаз! - кричал мальчишка. - Наверня-
ка он подох от моей дубинки.
   Энни усомнилась в этом, и тогда Тим предложил  вернуться  посмотреть.
Энни не захотела снова встречаться с волками и поспешила  согласиться  с
товарищем. Тим засвистал воинственный марш,
   И только тогда Артошка осмелился высунуть голову из мешка. Он ее туда
упрятал, когда увидел стаю свирепых волков. Песик по природе  был  смел,
но благоразумен. Он понимал, что борьба с волком будет неравной:  хищник
перешибет ему спину одним ударом лапы или перекусит пополам огромной зу-
бастой пастью.
   Увидев врагов далеко позади, Артошка презрительно гавкнул на  них,  а
Энни рассмеялась:
   - Молчи уж, герой!


   ВЕЛИКАЯ ПУСТЫНЯ

   Держать правильное направление путникам помогали компасы,  но  и  без
них ребята знали, что едут верной  дорогой.  Старшая  сестра  так  часто
рассказывала Энни о своем путешествии с одноногим моряком,  что  девочке
казалось, будто она уже побывала здесь.  Это  она  сама  в  былое  время
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 130
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама