Она задохнулась и несколько секунд не могла выдавить ни слова.
- Неужели вы намерены обосноваться в Мельбурне?
- В течение ближайших лет я буду вынужден разрываться между Штатами и
Австралией.
Она не рискнула взглянуть ему в глаза и промолчала, хотя он явно ждал
ее реплики.
- Комментариев не будет, Лизетта?
- Мне кажется, пора вернуться к столу, - ровным голосом отозвалась
она.
По пути кто-то окликнул ее по имени. Она повернулась, и лицо ее осве-
тилось радостной улыбкой: это был ее однокурсник, с которым они не вида-
лись больше года.
- Длекс! Сколько лет!
Высокий, худощавый и гибкий, Алекс был одним из самых остроумных и
жизнерадостных людей, каких она знала.
- Прелесть моя, ты потрясающе выглядишь! - Он вдруг заметил ее спут-
ника, и его живые карие глаза внимательно остановились на нем. Должно
быть, то, что он увидел, вызвало его одобрение, поскольку он дружелюбно
улыбнулся Джейку и спросил: - А это...
- Джейк Холлингсуорг, - поспешно представила Лизетта и со смешком до-
бавила: - Друг семьи.
- Я бы сказал, больше чем друг, - уточнил Джейк, гладя на Алекса
из-под чуть приподнятых бровей.
Тот, продолжая улыбаться, протянул ему руку.
- Алекс Ксенидес. Вы не возражаете, если я потанцую с Лизеттой? Я
больше года не был в Мельбурне и очень соскучился.
- Потом присоединяйтесь к нам, - любезно предложил Джейк. - По-моему,
все столы уже перемешались.
- Спасибо, может быть, ненадолго. Я здесь с родителями и еще друзей
встретил.
Джейк бросил мимолетный взгляд на Лизетту и направился к столу.
- Ну как жизнь? - Алекс улыбнулся, прижал ее к себе и закружил по
площадке. - Есть какие-нибудь увлечения помимо гражданского права?
- Что, в личном плане?
- Ну разумеется! - Он ухмыльнулся. - Если у тебя с этим Джейком ниче-
го серьезного, то, может, пообедаешь со мной на днях? Или поужинаешь?
Или и то и другое?
Лизетта рассмеялась.
- Ты все такой же, Алекс.
- Да, все такой же безнадежно влюбленный в тебя.
- Оставь свои шутки! - Улыбка исчезла с ее лица.
- Почему ты так уверена, что это шутки?
- Потому что я тебя, слава Богу, не первый год знаю.
- Ну, университет не в счет, там нам некогда было по сторонам смот-
реть. - Он с заговорщическим видом наклонил к ней голову. - Ну, так что
это за Джейк?
С Алексом можно было говорить как на духу.
- Сын Адама.
- Ах вот оно что! Холлингсуорт! Как же я сразу-то не догадался? - Он
шутливо чмокнул ее в лоб. - Будь с ним начеку, детка.
Лизетта чуть отклонилась и твердо выдержала его взгляд.
- Он в Австралии по делам.
Алекс недоверчиво усмехнулся.
- Это он тебе сказал?
- Я сама занимаюсь оформлением документов.
- Ой, берегись, Лизетта! С первого взгляда видно, что хищник. Мне бы
не хотелось, чтоб тебе причинили зло.
- Да брось ты, это все твои фантазии!
~ Надеюсь, - с сомнением сказал он.
Музыка заиграла стремительный танец, и Лизетта покачала головой.
- Пошли обратно!
Алекс на десять минут приземлился возле их столика, без труда очаро-
вал Луизу, с отстраненным юмором ответил на заигрывания Мелани и, уходя,
поцеловал в щечку Лизетту, слегка сжав ее плечо.
- Созвонимся.
В полночь Луиза решила ехать домой, и только около часа Лизетта плав-
но подкатила к своему подъезду.
Лифт мгновенно поднял их на восьмой этаж, и Лизетта, войдя в кварти-
ру, с облегчением перевела дух: слава Богу, еще одна пытка окончена.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Приглянувшийся Джейку дом стоял на одной из самых красивых улиц Тура-
ка. Лизетта слегка нахмурилась, листая бумаги в поисках имени владельца.
К ее немалому удивлению, он оказался хорошо знакомым ей крупным об-
щественным деятелем, часто предоставлявшим свой дворец под различные ра-
уты, презентации и прочие благотворительные мероприятия. " Это был вели-
колепный двухэтажный особняк в викторианском стиле, обильно декорирован-
ный снаружи металлическими кружевными решетками, а изнутри кедром и бра-
зильским красным деревом, итальянским мрамором и восточными коврами.
Наверное, стоит бешеных денег, подумала она и, поглядев на сумму,
нашла ее даже более внушительной, чем ожидала.
Для чего, в самом деле, Джейку такая роскошная резиденция? Ведь, что-
бы содержать ее, нужен целый штат прислуги. Даже принимая во внимание
капиталы и престиж фирмы "Холлингсуорт интернэшнл", все равно дом слиш-
ком велик для одного человека.
Если, конечно, Джейк не собирается завести семью или утвердиться в
высшем мельбурнском обществе... Или и то и другое.
Почему-то от этой мысли Лизетте стало не по себе. Ей-то что за дело?
Она к нему не имеет и не желает иметь никакого отношения. Ну, допустим,
он обладает некой притягательной силой, даже магнетизмом, но она совер-
шенно иначе представляла себе человека, которого могла бы полюбить.
Но, несмотря на это, какие-то дьявольские чары влекут ее к нему, как
будто собственное подсознание стало для нее самым опасным врагом.
Огненный вихрь. Неистовый, страстный, разрушительный. Ею овладело ди-
кое желание броситься в этот огонь и сгореть дотла* Что она, с ума сош-
ла? Безумие даже думать об этом! Но она против воли тянулась к заворажи-
вающим языкам пламени, готовая полностью подчиниться его чувственности.
Если б у нее сохранилась хоть крупица разума, она бы сию секунду сбежала
прочь от него.
Лизетта тщательно отработала всю документацию, связанную с покупкой
дома, сделала несколько телефонных звонков и все подготовила для предс-
тавления Лейту Андерсену.
На это у нее ушел весь день. Вместо ленча она, как всегда наспех,
проглотила бутерброд и две чашки кофе. В начале шестого спустилась в
подземный гараж.
Отпирая дверь квартиры, она услышала настойчивый писк телефона и
схватила трубку.
- Лизетта? Как насчет поужинать и сходить в кино? Я заеду за тобой
через полчаса.
Алекс Ксенвдес. Добрый, бесхитростный Алекс как раз тот человек, ко-
торый нужен ей, чтобы отвлечься от мыслей о Джейке.
- С удовольствием! - не раздумывая согласилась она.
У нее будто тяжесть с души свалилась. Улыбаясь, Лизетта набрала номер
матери.
Она подкрашивала ресницы, когда в квартире загудел зуммер. На монито-
ре возникло веселое лицо Алекса. Лизетта схватила сумку и направилась к
лифту.
Алекс стиснул ее в медвежьих объятиях, потом взял за руку и повел к
машине. Всю дорогу и в ресторане они не закрывали рта. Вспомнили общих
знакомых, юридический факультет, поведали друг другу о своей жизни за
последние два года.
В кино они посмотрели ужасно смешную комедию и вышли на улицу, все
еще улыбаясь.
- Кофе? - спросил Алекс. - Здесь неподалеку есть очень уютный бар.
- Пожалуй. - Она совсем не чувствовала усталости, да и время еще
детское:
- Обязуюсь доставить тебя домой до полуночи, - торжественно пообещал
Алекс, - пока моя колымага не превратилась в тыкву.
- Ты что же, отводишь себе роль кучера? - поддразнила его Лизетта. -
А принцем быть не желаешь?
- Что делать! - сокрушенно развел он руками. - На принца я, видно, не
тяну.
- Не расстраивайся! - шутливо утешила его Лизетта. - Будешь принцем в
другой сказке.
- В том-то и печаль! - Он, погрустнев, взял ее за руку. - Мы с тобой
из разных сказок.
Как будто не было этих трех лет, подумала Лизетта, когда они уселись
за маленький столик в углу бара, то, что называется "deja vu". Она с
удовольствием отхлебнула ароматный кофе. Сколько чашек было выпито вмес-
те! И в промежутках между лекциями, и перед экзаменами для успокоения
нервной системы, и ночами, когда сидели над учебниками, борясь со
сном...
- Как-нибудь повторим? - спросил Алекс, расплачиваясь.
- Что за вопрос? Конечно!
Мать права: ей надо чаще выбираться из дома, и сегодняшний вечер это
доказал, у нее сразу на сердце потеплело...
Длекс остановил машину у подъезда.
- Один поцелуй на прощанье!
- Ну, если по-дружески... - рассмеялась Лизетта.
- Чисто по-братски, - подтвердил он и легким поцелуем коснулся ее
губ. Потом вышел, чтобы открыть ей дверцу.
Направляясь к парадному, Лизетта заметила, как с ней поравнялся лиму-
зин и скользнул мимо к подземному гаражу. Ком застрял у нее в горле,
когда она узнала обтекаемый силуэт "ягуара" и монументальные черты Джей-
ка, сидевшего за рулем.
Нервы вдруг натянулись как струны. Чего она боится?..
Обернувшись, Лизетта с приветливой улыбкой помахала Алексу, открыла
своим ключом дверь подъезда, быстро прошла к лифтам и со всей силы нада-
вила на кнопку.
Двери лифта плавно растворились, и она вся похолодела: в кабине как
ни в чем не бывало стоял Джейк.
- Ну что же вы, прошу!
Приглашал паук муху, припомнилась Лизетте известная поговорка. Вот
влипла, черт побери! Внутри у нее медленно поднимался протест, хотя она
отчаянно пыталась владеть собой.
Лизетта молча шагнула в кабину - как в западню.
- Приятно провели вечер?
Лизетта с вызовом вздернула подбородок, глаза ее гневно сверкнули,
наткнувшись на сталь его ответного взгляда.
- А вы?
Он так долго сверлил ее глазами, что у нее захолонуло сердце.
- В чем дело, Лизетта, - вкрадчиво спросил он. - Ксенидес не оправдал
ваших надежд?
Господи, ну как сопротивляться этому демоническому взгляду?!
- Алекс мой друг.
- Бывают и друзья-любовники.
Нет, долго она этого не выдержит!
- Неуместное замечание!
- В самом деле?
Циник, нарочно выводит ее из себя! Она резко повернулась к пульту.
- Пропадите вы пропадом, я поеду на другом лифте!
Он поймал ее за кисть и мягко притянул к себе.
- Какого черта!
Она вырывалась, но Джейк стиснул ее в своих объятиях, и в мгновение
ока - она даже вскрикнуть не успела - губы Лизетты оказались прижатыми к
его губам.
Это был опустошительный, сжигающий поцелуй; такого Лизетта еще в жиз-
ни не испытывала.
Помимо своей воли она очутилась в сладком плену желания, затопившего
все ее существо. Голова была как в огне, каждая нервная клетка точно
пульсировала по отдельности, все тело пронизывала мучительная дрожь.
Боже, что с ней творится! Такое впечатление, будто она всю жизнь жда-
ла этого объятия. Наконец он оторвался от ее губ и неторопливо отстранил
от себя хрупкую фигурку.
Это была намеренная жестокость, хладнокровная пытка с целью полностью
подчинить ее своей воле.
Всеми фибрами Лизетта ощущала хищную грацию его тела, красиво вылеп-
ленный профиль, бездонную глубину глаз и была не в состоянии выдавить из
себя ни единого звука.
Двери лифта зашуршали, раздвигаясь, при этом Туман у нее в глазах
немного рассеялся.
- Приехали, - протянул Джейк.
Лизетта содрогнулась, как от удара, но быстро справилась особой и
вышла в холл, ни разу не оглянувшись.
Она тщательно заперла дверь квартиры, разделась, скользнула под одея-
ло и долго-долго лежала, уставясь в темный потолок, молясь о благосло-
венном сне, который избавил бы ее от навязчивого образа.
Лизетта решила полностью отдаться работе и отклоняла одно приглашение
за другим. Вечерами она пыталась штудировать объемистый том по гражданс-
кому праву, приобретенный несколько месяцев назад, но дело кончалось
тем, что она открывала тисненый кожаный переплет и тупо перелистывала
страницы.
Измученная морально и физически, она ложилась поздно и просыпалась с
трудом.
В пятницу утром ее разбудил телефон, в полусне она сняла трубку.
- Cherie, ты спишь? - встревожено спросила Луиза, никак не ожидавшая
застать дочь в постели.
Лизетта взглянула на часы и лихорадочно вскочила. Почти восемь, по
всем срокам ей надо было уже принять душ, одеться и сварить кофе.
- В чем дело, maman? Я спешу!
На завтрак и даже на кофе времени уже нет, придется лететь на всех
парусах, чтоб не опоздать на работу.
- Я привезу тебе платье на сегодняшний вечер, - сообщила Луиза. - Са-