Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Хелен Бьянчин Весь текст 222.14 Kb

Огненный вихрь

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
тени.
   Луиза со своей всегдашней проницательностью воздержалась от  дальней-
ших комментариев, а дома лишь скользнула губами по щеке Лизетты и  поже-
лала ей доброй ночи.
   Утром, когда она уже сидела в машине, мать забарабанила  пальцами  по
стеклу; Лизетта опустила его и увидела, как изо рта у той вырываются об-
лачка пара: день был холодный.
   - Встретишь Джейка - напомни, что он обещал поужинать с нами на  этой
неделе. В пятницу, если его устраивает. Приезжайте имеете, d'accord?
   У Лизетты не было времени с ней препираться,  поэтому  она  сдержанно
произнесла:
   - Я тебе позвоню вечером, maman.
   Вечером она позвонит ей и скажет, что мать вольна приглашать  к  себе
кого угодно, но это не значит, что дочь обязана присутствовать  на  всех
ее званых обедах. Тем более если среди гостей будет Джейк Холлингсуорт.
   Неделя промелькнула без особых событий. Дни были  заполнены  растущей
как снежный ком работой, связанной с бурной деятельностью компании "Хол-
лингсуорт интернэшнл". Лизетта с упоением вникала в каждую деталь подго-
тавливаемой документации, прежде чем передать ее на  рассмотрение  Лейту
Андерсену. Что бы там ни имел против нее Джейк Холлингсуорт, по  крайней
мере в профессиональном плане он не сможет к ней придраться.
   Самого Джейка она не видела, но Хэнк Престон раза три  звонил  ей  по
различным поводам. От него она и узнала, что босс отбыл на Золотой Берег
и в Мельбурне ожидается не раньше пятницы.
   Новость принесла ей некоторое облегчение, но к концу недели она опять
начала заводиться - и возненавидела себя за это.
   В субботу небо вновь прояснилось. Лизетта провела все утро в торговом
центре, пополняя запас продуктов, затем убралась в квартире.
   Вечером они с Луизой были приглашены в ресторан в центре города,  где
собирались члены благотворительного общества,  субсидирующего  онкологи-
ческие исследования. Лизетта приняла ванну и тщательно оделась. Вечернее
платье цвета электрик изумительно облегало ее миниатюрную фигурку, с ним
гармонировали туфли и сумочка. Напоследок  она  придирчиво  осмотрела  в
зеркале свой макияжи прошла в гостиную.
   Через пять минут она открыла дверь и обняла стройную женщину, которая
была почти полной ее копией, если не считать чуть более высокого роста и
возраста.
   - О maman! - воскликнула Лизетта. - Какая ты шикарная!
   - Ты тоже, cherie, - откликнулась Луиза с обаятельной  улыбкой.  -  Я
только брошу вещи в комнате для гостей - и поедем.
   Примерно через полчаса они вошли в ресторан и пробрались сквозь толпу
гостей к отведенному им столику с напитками.
   Вечер наверняка принесет  хорошие  плоды,  подумала  Лизетта,  окинув
взглядом переполненный  зал.  Приверженцев  благотворительного  комитета
становится все больше - и каких! Недаром общество снимает для своих еже-
месячных сборищ самые престижные рестораны: ведь надо  же  дать  возмож-
ность светским львицам продемонстрировать свои сногсшибательные  туалеты
и драгоценности, сами по себе свидетельствующие об их  богатстве  и  об-
щественном положении.
   Обычный  раут,  размышляла  Лизетта  посреди  поцелуев,  рукопожатий,
представлений, служивших необходимой предпосылкой к  дальнейшему  обмену
сплетнями. Потом, когда все перейдут в обеденный зал и женщин,  согласно
этикету, рассадят вперемежку с мужчинами, первые  кинутся  флиртовать  с
чужими мужьями, а вторые станут изо  всех  сил  сдерживаться,  чтобы  не
слишком откровенно заглядывать во все декольте. С течением времени заяд-
лым трезвенникам предстанет весьма забавное зрелище  развязных  манер  и
развязавшихся языков.
   За каждым из прямоугольных столов помещалось  двенадцать  человек,  и
Лизетта, увлеченная каким-то разговором, не заметила  появления  четырех
новых лиц.
   - Добрый вечер!
   От этого тягучего, с едва заметным американским  акцентом  голоса  по
спине у нее побежали мурашки, и,  повернувшись,  чтобы  должным  образом
отозваться на приветствие, Лизетта подавила в себе взрыв  противоречивых
эмоций.
   Итак, Луиза не только послала Джейку пригласительный билет, но и  за-
резервировала ему место за их столом. Он, естественно,  был  в  компании
супругов Мэтсон и их дочери Мелани.
   Лизетта метнула на мать быстрый  красноречивый  взгляд,  но  та  даже
бровью не повела и, приветливо улыбаясь, указала вновь прибывшим их мес-
та. Джейк учтиво отодвинул для Мелани стул по левую руку от себя,  затем
расположился рядом с Лизетгой. Андреа и Чарлз уселись напротив.
   Лизетта не сомневалась, что все это специально подстроено, только  не
знала точно, кем именно.
   Высокая манекенщица выглядела, как всегда, потрясающе:  изумрудно-зе-
леное платье служило великолепным обрамлением ее правильным чертам и за-
мысловатой прическе.
   В сравнении с ней Лизетта почувствовала себя едва  ли  не  дурнушкой,
хотя никто из присутствующих мужчин не мог устоять перед ее изящной  фи-
гуркой и пленительной улыбкой. Ярко-синее платье с глубоким вырезом под-
черкивало красивую грудь и тоненькую талию, а оттуда спускайтесь мягкими
складками до середины икры. Волосы на затылке были собраны в мягкий  пу-
чок, откуда с живописной небрежностью было выпущено  несколько  локонов,
касавшихся обнаженных плеч. Словом, сама юная и хрупкая элегантность.
   По углам зала располагались стереоусилители, и тихая  музыка  служила
приятным фоном для приглушенных бесед.
   Одно изысканное блюдо сменяло другое. Лизетта ничего не  пила,  кроме
минеральной воды, и завязала разговор с Чарлзом Мэтсоном и его супругой,
пытаясь как-то отвлечься от сковывающего присутствия Джейка.
   В темном смокинге Джейк выглядел как истинный денди, несмотря на оку-
тывающую его ауру властности и почти животной чувственности.
   Горячее было выше всяких похвал, но у Лизетты из-за такого  соседства
совсем пропал аппетит. Она думала только об одном: как  бы  не  показать
своего смятения. Господи, кого она пытается обмануть? Ведь  он  способен
одним взглядом, одним движением разбить хрупкий сосуд ее душевного  рав-
новесия и вызвать в ней безумный взрыв ярости и отчаяния.
   - Луиза, позвольте пригласить вас на тур вальса! -  услышала  Лизетта
слова Джейка, обращенные к ее матери.
   Как хорошо они смотрятся, думала она, с улыбкой наблюдая за кружащей-
ся по площадке парой: неотразимо галантный Джейк и  Луиза  -  бесспорно,
одна из самых эффектных женщин в зале.
   - Вам он не подходит, - произнес над ухом насмешливый голос, и Лизет-
та резко повернула голову к Мелани.
   - Разумеется, с чего вы взяли, что я M0iy рассматривать его  в  таком
качестве?
   - Как знать, как знать! - Длинный, покрытый ярким лаком ноготь  обво-
дил резной герб на бокале. - Смотрите, чтоб вам не остаться потом с раз-
битым сердцем. Ведь как только он закончит здесь дела - умчится без  ог-
лядки.
   - Очевидно, вы хорошо его знаете.
   Глаза Мелани сверкали как сапфиры; она коварно улыбнулась.
   - Я очень неплохо его знаю, дорогая моя.
   - Я рада за вас, - со спокойным достоинством отозвалась Лизетта.
   Мелани обнажила зубы, точно акула, преследующая жертву.
   - Но вообще-то я напрасно о вас беспокоюсь. У вас же совершенно  дру-
гая специализация, не так ли? Богатые старики,  предпочтительно  вдовцы,
из которых можно вытянуть состояние, прежде чем они благополучно переко-
чуют в мир иной.
   Краска сбежала у Лизетты с лица, и на какое-то мгновение в глазах  ее
отразилась боль, пока она не прикрыла их ресницами. От  Мелани,  однако,
это не ускользнуло, о чем свидетельствовала ее победоносная улыбка.
   - Любопытно, как отнесся бы Джейк, если б узнал, что вашему незабвен-
ному супругу было далеко за шестьдесят?
   "Но он знает об этом!" - чуть было не вырвалось у Лизетты. А  как  бы
отнеслась сама Мелани, если б узнала об их родственных связях, - вот что
любопытно. Чертова сплетница, с каким наслаждением она бы бросила это ей
в лицо! Но нельзя опускаться до ее уровня.
   - Не думаю, чтобы Джейка интересовали факты моей биографии, - холодно
ответила она. - Наши отношения строятся исключительно на деловой основе.
   - Я так и подумала! - просияла манекенщица.
   Если этот поединок продлится еще хоть минуту,  она  наверняка  скажет
Мелани что-нибудь такое, о чем будет потом жалеть.
   - Пойду попудрю нос. - Лизетта решительно поднялась и взяла сумочку.
   - Самое время, - одобрила та. - Ведь Джейк с вашей очаровательной ма-
мой уже возвращаются.
   Луиза всполошилась, увидев мертвеннобледное лицо дочери. На ходу при-
думанная Лизеттой отговорка насчет  головной  боли  встревожила  ее  еще
сильнее.
   - По-моему, головные боли тебя никогда не мучили, chirie. Может быть,
ты что-нибудь не то съела?
   - Возможно. Я выпью аспирин. - Она слабо улыбнулась. -  Прошу  проще-
ния.
   Темные непроницаемые глаза Джейка задержались на ее лице.
   - Если не пройдет, я договорюсь, чтобы вас отвезли домой.
   Боже, какая трогательная забота!
   - Надеюсь, это не понадобится.
   Какое блаженство было уединиться, хотя переполненная дамская  комната
с трудом могла сойти за место уединения, и Лизетта только  через  десять
минут вернулась к столу.
   - Как ты себя чувствуешь, cherie?
   - Мне гораздо лучше, maman.
   - Может, выпьете что-нибудь?
   Лизетта повернулась на звук его тягучего голоса и довольно стойко вы-
держала его взгляд.
   - Нет, благодарю вас.
   Его полуулыбка опять выбила почву у нее из-под ног, за что она в  ко-
торый раз себя прокляла. Да что же это за безумие, в самом деле! Контро-
лировать каждый вздох, каждый удар своего непослушного  сердца!  Кто  он
такой, чтоб на него так реагировать!..
   Она стала обсуждать с матерью достоинства  и  недостатки  современной
моды, потом они заспорили, у какого модельера сделано платье на одной из
присутствующих светских львиц.
   - Пойдемте танцевать, Лизетта! - вмешался Джейк.
   Ей очень хотелось отказаться, но это было бы уж совсем некрасиво с ее
стороны, к тому же нельзя допустить, чтобы он  подпал,  что  ей  страшно
очутиться в его объятиях.
   - Спасибо, с удовольствием, - любезно отозвалась она, не заметив  лу-
кавой искорки в глазах Луизы, провожавшей их взглядом.
   Они танцевали на приличествующем расстоянии друг от друга, но внезап-
но, под предлогом того, чтоб не столкнуться с другой парой, Джейк притя-
нул ее к себе и больше не выпустил.
   - К чему это? - возмутилась Лизетта.
   - Будьте раскованней. Ну что я могу с вами сделать тут, посреди всего
этого сборища?
   Да, она чувствовала себя в опасности всякий раз, как он к ней прибли-
жался!
   - Чем вас так расстроила Мелани?
   От его глаз не скроешься! Лизетта вздрогнула и едва не сбилась с так-
та.
   - Не имеет значения.
   - Ее отец - менеджер в моей компании, они переехали в Мельбурн полто-
ра месяца назад, - сообщил он и добавил с оттенком цинизма: -  Пока  она
здесь скучает и лихорадочно ищет кого-нибудь, кто бы мог  ей  обеспечить
уровень жизни, какого она, по ее мнению, заслуживает.
   Ну да, папочкин шеф как раз подходящая кандидатура, мстительно  поду-
мала Лизетта, оттого она так на нем и виснет.
   - А вы, очевидно, считаете своим долгом потакать всем прихотям  доче-
рей ваших менеджеров.
   - Я привык интересоваться жизнью моих подчиненных.
   Лизетта подавила вздох.
   - Так, какая у нас следующая тема? Погода? Или бизнес? Что вы намере-
ны приобрести в ближайшем будущем?
   - Дом в Туракс. Все подробности будут у вас на столе  утром  в  поне-
дельник.
   - О, вы не теряете времени, - с дрожью в голосе заметила  Лизетта.  -
Осмелюсь спросить, эта покупка - часть вашего общего инвестиционного па-
кета?
   - Ну, до некоторой степени. - Его замедленная  речь  лилась  мягко  и
плавно, однако у Лизетты от нее похолодела спина. - Я  собираюсь  в  нем
жить.
   Сердце ее замерло, а потом застучало так громко, что  Дейк  наверняка
его слышал.
   - Разве ваша нынешняя квартира недостаточно просторна для приемов?
   - Вполне, но как постоянное место жительства она мне не подходит.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама