Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Чарльз Буковски Весь текст 517.49 Kb

Женщины

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 45
управляться на водяной постели чуточку лучше, но по-прежнему для ебли
предпочитал нормальную кровать.
   Я пожил у нее еще 3 или 4 дня, потом улетел обратно в Л.А.
   Мы продолжали писать друг другу письма.
   Месяц спустя она снова объявилась в Лос-Анжелесе. На этот раз, когда
она подходила к моей двери, на ней были брюки. Выглядела по-другому, я не
мог объяснить это самому себе, но - по-другому. Мне совсем не понравилось
рассиживать с нею, поэтому я возил ее на бега, в кино, на бокс - вс, что
делал с женщинами, которыми наслаждался, - но чего-то не хватало. Мы
по-прежнему занимались сексом, но это больше не волновало так, как раньше.
Я чувствовал, будто мы женаты.
   Через пять дней Лайза сидела на кушетке, а я читал газету, и она
сказала:
   - Хэнк, не получается, правда?
   - Да.
   - Что не так?
   - Не знаю.
   - Я уеду. Я не хочу здесь оставаться.
   - Успокойся, не настолько же все плохо.
   - Я просто ничего не понимаю.
   Я не ответил.
   - Хэнк, отвези меня к Дворцу Освобождения Женщин. Ты знаешь, где это?
   - Да, в районе Уэстлейка, где раньше художественная школа была.
   - Откуда ты знаешь?
   - Я туда как-то возил другую женщину.
   - Ах ты гад.
   - Ну ладно, ладно....
   - У меня подруга там работает. Я не знаю, где у нее квартира, а по
телефонной книге найти не могу. Но знаю, что она работает во Дворце
Освобождения. Поживу у нее пару дней. Мне просто не хочется возвращаться в
Сан-Франциско в таком состоянии....
   Лайза собралась и сложила вещи в чемодан. Мы вышли к машине, и я поехал
в Уэстлейк. Я как-то возил туда Лидию на выставку женского искусства, где
она показывала несколько своих скульптур.
   Я остановился перед зданием.
   - Я подожду, вдруг твоей подруги тут нет.
   - Все в порядке. Можешь ехать.
   - Я подожду.
   Подождал. Лайза вышла, помахала. Я помахал в ответ, завел машину и
уехал.


   86

   Я сидел в одних трусах как-то днем, неделю спустя. Раздалось нежное
постукивание в дверь.
   - Минуточку, - сказал я. Надел халат и открыл.
   - Мы - две девушки из Германии. Мы читали ваши книги.
   Одной на вид было лет 19, другой, может, - 22.
   У меня выходила в Германии пара-тройка книг, ограниченными тиражами. Я
сам родился в Германии в 1920 году, в Андернахе. Дом, в котором я жил в
детстве, теперь стал борделем. Говорить по-немецки я не умел. Зато они
говорили по-английски.
   - Заходите.
   Они сели на тахту.
   - Хильда, - сказала 19-летняя.
   - Я Гертруда, - сказала 22-летняя.
   - Я Хэнк.
   - Мы думали, что у вас книги очень грустные и очень смешные, - сказала
Гертруда.
   - Спасибо.
   Я вошел в кухню и нацедил 3 водки-7. Начислил им и начислил себе.
   - Мы едем в Нью-Йорк. Решили заглянуть, - сказала Гертруда.
   Они затем рассказали, что были в Мексике. По-английски они говорили
хорошо. Гертруда потяжелее, почти толстушка; сплошные груди и задница.
   Хильда - худая, похоже, что постоянно под каким-то напрягом...
странная, будто запором страдает, но привлекательная.
   Выпивая, я закинул одну ногу на другую. Халат мой распался.
   - О, - сказала Гертруда, - у вас сексуальные ноги!
   - Да, - подтвердила Хильда.
   - Я это знаю, - сказал я.
   Девчонки остались и поддержали меня в выпивке. Я сходил и сочинил еще
три. Когда садился вторично, то убедился, что прикрыт халатом как дЛлжно.
   - Вы, девчонки, можете тут остаться на несколько дней, отдохнете.
   Они ничего не ответили.
   - Или не оставайтесь, - сказал я. - Страху нет. Можем просто немного
поболтать. Мне от вас ничего не нужно.
   - Спорить могу, вы знаете много женщин, - сказал Хильда. - Мы читали
ваши книги.
   - Я пишу фикцию.
   - Что такое фикция?
   - Фикция - это приукрашивание жизни.
   - То есть, врете? - спросила Гертруда.
   - Чуть-чуть. Не очень много.
   - А у вас подружка есть? - спросила Хильда.
   - Нет. Сейчас нет.
   - Мы останемся, - сказала Гертруда.
   - У меня только одна кровать.
   - Это ничего.
   - И еще одно...
   - Что?
   - Чур, я сплю посередине.
   - Ладно.
   Я продолжал смешивать напитки, и скоро у нас вс кончилось.
   Я позвонил в винную лавку.
   - Я хочу...
   - Постойте, друг мой, - отвечали мне, - мы не делаем доставку на дом до
6 вечера.
   - Ах, вот как? Я тебе в глотку вбиваю по 200 долларов в месяц....
   - Кто это?
   - Чинаски.
   - О, Чинаски.... Так чего вы хотите?
   Я сообщил ему. Потом:
   - Знаете, как сюда добраться?
   - О, да.
   Он прибыл через 8 минут. Толстый австралиец, вечно потел. Я взял две
коробки и поставил их в кресло.
   - Привет, дамы, - сказал толстый австралиец.
   Те не ответили.
   - Сколько там с меня, Арбакл?
   - Ну, всего 17.49.
   Я дал ему двадцать. Он начал рыться, ища мелочь.
   - Что, делать больше нечего? Купи себе новый дом.
   - Спасибо, сэр!
   Затем он склонился ко мне и тихо спросил:
   - Боже мой, как у вас это получается?
   - Печатаю, - ответил я.
   - Печатаете?
   - Да, примерно 18 слов в минуту.
   Я вытолкал его наружу и закрыл дверь.
   В ту ночь я забрался с ними в постель и лег посередине. Мы все были
пьяны, и сначала я сграбастал одну, целовал и щупал ее, потом повернулся и
схватил другую. Так я перемещался туда и обратно, и это было очень
утешительно.
   Позже сосредоточился на одной надолго, потом перевернулся и перешел на
другую.
   Каждая терпеливо ждала. Я был в смятении. Гертруда горячее, Хильда -
моложе. Я вспарывал зады, лежал на каждой, но внутрь ни одной не
засовывал. Наконец, остановился на Гертруде. Но сделать ничего не смог.
Слишком пьян. Мы с Гертрудой уснули, ее рука держала меня за письку, моя
рука - у нее на грудях. Мой член опал, ее груди оставались тверды.
   На следующий день было очень жарко, а пьянства - еще больше. Я позвонил
и заказал еды. Включил вентилятор. Разговоров было немного. Этим немочкам
нравились их напитки. Затем обе вышли и уселись на старую тахту у меня на
переднем крыльце - Хильда в шортиках и лифчике, а Гертруда - в тугом
розовом исподнем, без лифчика и трусиков. Зашел Макс, почтальон. Гертруда
взяла у него почту для меня. Беднягу Макса чуть кондрат не хватил. В
глазах у него я видел зависть и неверие. Но, как ни верти, ему нужнее
гарантированная работа.
   Около 2 часов дня Хильда объявила, что идет гулять. Мы с Гертрудой
зашли внутрь. Наконец, это действительно произошло. Мы лежали на кровати и
проигрывали начальные такты. Через некоторое время приступили. Я
взгромоздился, и он вошел внутрь. Но вошел как-то резко и сразу же принял
влево, будто там был изгиб. Я мог вспомнить только одну такую женщину - но
тогда было здорово. Потом я задумался: она меня дурачит - я, на самом
деле, не внутри.
   Поэтому я его вытащил и засунул повторно. Он вошел и опять круто
свернул влево.
   Что за говно. Либо у нее пизда перекособлена, либо я не проникаю. Я
убеждал себя поверить, что это у нее пизда ни к ебеней матери. Я качал и
трудился, а он все гнулся и гнулся влево под этим острым углом.
   Я все пахал и пахал. Потом возникло чувство, что я уже уткнулся в
кость. Ничего себе. Я сдался и скатился с нее.
   - Извини, - сказал я, - во мне, кажется, просто сегодня нет газу.
   Гертруда промолчала.
   Мы оба встали и оделись. Потом вышли в переднюю комнату и сели ждать
Хильду. Мы пили и ждали. Хильда не торопилась. Долго, долго ждали.
   Наконец, прибыла.
   - Привет, - сказал я.
   - Кто все эти черные люди в вашем районе? - спросила она.
   - Я не знаю, кто они такие.
   - Они сказали, что я могу зарабатывать 2000 долларов в неделю.
   - Чем?
   - Они не сказали.
   Немецкие девчонки остались еще на 2 или 3 дня. Я продолжал натыкаться
на этот левый поворот в Гертруде, даже когда бывал трезв. Хильда сказала,
что она на тампаксе, поэтому ничем помочь мне не может.
   В конце концов, они собрали пожитки, и я посадил их к себе в машину. У
них были большие полотняные сумки, которые они носили через плечо.
   Германские хиппи. Они показывали мне дорогу. Свернуть там, свернуть
тут. Мы вс выше и выше забирались в Голливудские Холмы. На богатую
территорию въехали. Я уже и забыл, что некоторые живут довольно неплохо,
пока большинство остальных жрет собственное говно на завтрак. Когда
поживешь там, где живу я, начнешь верить, что и все остальные места -
такие же, как и твоя задрота.
   - Вот здесь, - сказала Гертруда.
   Фольк остановился у начала длинного извилистого проезда. Где-то там,
наверху, стоял дом - большой, большой дом со всеми делами внутри и вокруг,
что только есть в таких домах.
   - Лучше, если отсюда мы пойдем пешком, - сказала Гертруда.
   - Конечно.
   Они вышли. Я развернул фольксваген. Они стояли у входа и махали мне, их
полотняные мешки свисали с плеч. Я помахал в ответ. Потом отъехал,
поставил на нейтрал и начал планировать вниз с гор.


   87

   Меня попросили дать чтения в знаменитом ночном клубе Улан на Бульваре
Голливуд. Я согласился читать два вечера. Я должен был выступать следом за
рок-группой Большое Изнасилование оба раза.
   Меня засасывала трясина шоу-бизнеса. На руках были лишние билеты, я
позвонил Тэмми и спросил, не хочет ли она сходить. Она сказала, что да,
поэтому в первый вечер я взял ее с собой. Я заставил их открыть ей кредит.
   Мы сидели в баре, дожидаясь начала моего выступления. Выступление Тэмми
походило на мое. Она быстренько набралась и расхаживала по всему бару,
разговаривая с людьми.
   К тому времени, как мне пришла пора выходить, Тэмми уже заваливалась на
столики. Я нашел ее брата и сказал:
   - Боже святый, да убери же ты ее отсюда, будь добр.
   Он вывел ее в ночь. Я тоже был пьян и позже совершенно забыл, что сам
попросил ее увести.
   Чтение прошло нехорошо. Публика тащилась строго от рока, они не
врубались в строчки и смыслы. Но кое в чем я и сам был виноват. Иногда я
просто выезжал на везении с рок-тусовками, а именно в тот вечер не вышло.
Беспокоило отсутствие Тэмми, наверное. Вернувшись домой, я набрал ее
номер. Ответила мать.
   - Ваша дочь, - сообщил я ей, - ГНИДА!
   - Хэнк, я не желаю этого слушать.
   Она бросила трубку.
   На следующий вечер я отправился один. Сидел за столиком в баре и пил. К
столику подошла пожилая женщина и с достоинством представилась. Она
преподает английскую литературу и привела с собой одну из своих учениц,
маленькую пампушку по имени Нэнси Фриз. У Нэнси, казалось, была течка. Они
хотели узнать, не соглашусь ли я ответить на несколько вопросов их класса.
   - Запуливайте.
   - Кто был вашим любимым автором?
   - Фанте.
   - Кто?
   - Джон Ф-а-н-т-е. Спроси У Праха. Подожди До Весны, Бандини.
   - А где можно найти его книги?
   - Я нашел их в главной библиотеке, в центре. Угол Пятой и Оливковой,
кажется?
   - А чем он вам нравится?
   - Абсолютной эмоцией. Очень храбрый человек.
   - А кто еще?
   - Селин.
   - А почему?
   - Ему вырывали кишки, а он смеялся и их тоже заставлял смеяться.
   Очень храбрый человек.
   - А вы верите в храбрость?
   - Мне нравится видеть ее во всех - в животных, птицах, рептилиях, людях.
   - А почему?
   - Почему? Мне от этого лучше становится. Здесь вс дело в стиле перед
лицом отсутствия какого бы то ни было шанса.
   - А Хемингуэй?
   - Нет.
   - А почему?
   - Слишком мрачен, слишком серьезен. Хороший писатель, прекрасные фразы.
Но для него жизнь всегда была тотальной войной. Он никогда не давал воли,
никогда не танцевал.
   Они закрыли свои тетрадки и испарились. Жалко. Я как раз собирался
сказать, что настоящее влияние на меня оказали Гейбл, Кэгни, Богарт и
Эррол Флинн.
   Следующее, что помню - я оказался сидящим с тремя симпатичными
женщинами: Сарой, Кэсси и Деброй. Саре было 32, классная девка, хороший
стиль и доброе сердце. Светло-рыжие волосы падали прямо вниз, а глаза
дикие, слегка безумные. Кроме этого, ее перегружало сострадание,
казавшееся достаточно подлинным и, очевидно, кое-чего ей стоившее. Дебра
была еврейкой с большими карими глазами и щедрым ртом, густо заляпанным
кроваво-красной помадой. Ее рот поблескивал и манил меня. Я навскидку
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама