Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис М. Буджолд Весь текст 756.51 Kb

Память

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 65
  - Ничего. Раз он просидел так больше суток, значит, далеко не уйдет. -
Немного помолчав, Айвен добавил: - Впрочем, нож забери. На всякий
пожарный.
  Они удалились. Мысли Майлза медленно ползли. Одна за четверть часа.
  "Они ушли".
  "Ушли".
  "Может быть, они не вернутся".
  Но они, увы, вернулись.
  - Я возьму его за плечи, - распорядился Айвен, - а ты - за ноги. Нет,
лучше сперва сними с него сапоги. Галени так и сделал.
  - По крайней мере он не окоченел.
  "Нет, наоборот, растекся". Чтобы окоченеть, нужно приложить усилия.
  Сапоги шлепнулись на пол. Айвен снял с себя китель, закатал рукава
рубашки, взял Майлза под мышки и поднял. Галени, как было ведено, взял
Майлза за ноги.
  - А он легче, чем я думал, - заметил Галени.
  - Ага. Видел бы ты сейчас Марка, - хмыкнул Айвен.
  Они поволокли его вниз по узкой черной лестнице. Может, они собираются
уложить его в постель? Этим они избавили бы его от проблемы. Может, тогда
он уснет. И может быть, если повезет, то проснется лет через сто, когда о нем
и его мире не останется никаких воспоминаний, кроме смутных легенд.
  Но его пронесли мимо спальни и втащили в старую ванную комнату
дальше по коридору. Ту самую, которую так и не модернизировали. Там
стоял древний металлический чан, достаточно здоровый, чтобы мальчишки
могли в нем плавать. Чану было не меньше ста лет.
  "Они хотят меня утопить. Еще лучше. Я не стану сопротивляться".
  - На раз-два-три? - спросил Айвен.
  - Просто на "три", - ответил Галени.
  И они швырнули его в чан. Лишь в последний миг Майлз разглядел, что
ждет его внутри. Его тело попыталось воспротивиться, но мышцы не
слушались, а в пересохшей глотке замер возмущенный вопль.
  Примерно сто литров воды, в которой плавало килограммов пятьдесят льда.
  Он шлепнулся в ледяную купель. Длинные руки Айвена засунули его под
воду с головой.
  Он вынырнул с воплем:
  - Вода лед... - Но Айвен затолкал его обратно. В следующий раз:
  - Айвен, ты чертов приду... Вынырнув в третий раз, он мог выразить свое
возмущение лишь нечленораздельным воем.
  - Ага! - радостно прочирикал Айвен. - Так я и знал, что эта процедура
тебя быстренько реанимирует! - Он повернулся к Галени, который отошел в
сторону, спасаясь от ледяных брызг. - С тех пор, как он пробыл в лагере
"Вечная Мерзлота" в качестве офицера-метеоролога, больше всего на свете
он ненавидит холод. С возвращением, парень.
  Майлз, стараясь вырваться из рук Айвена, выплюнул ледяную воду, вылез
наверх и вывалился из чана. Кубики льда сыпались из-под мокрого кителя и
скользили по шее. Сжав кулак, он двинул им по ухмыляющейся физиономии
кузена.
  Кулак смачно въехал Айвену в подбородок. Боль показалась просто
чудесной. Первый раз в жизни он успешно вмазал Айвену по роже.
  - Эй! - завопил Айвен, отшатнувшись. Второй удар не достиг цели,
потому что теперь Айвен предусмотрительно держался на расстоянии
вытянутой руки, вне пределов досягаемости. - А я полагал, от таких штучек
у тебя руки ломаются!
  - Больше не ломаются, - задыхаясь, буркнул Майлз. Он перестал
вырываться и стоял, дрожа как осиновый лист.
  Айвен потер подбородок. Брови его поползли вверх.
  - Теперь тебе лучше? - через некоторое время поинтересовался он.
  В ответ Майлз разразился потоком брани и, собрав с кителя остатки льда,
запустил Айвену в физиономию.
  - Приятно слышать, - жизнерадостно сообщил Айвен. - А теперь я
скажу тебе, что ты должен сделать, и ты это сделаешь. В первую очередь ты
пойдешь к себе в комнату и снимешь этот мокрый мундир. Затем сбреешь эту
пародию на бороду и примешь горячий душ. А потом оденешься. А после
этого мы поведем тебя ужинать.
  - Не пойду я никуда, - мрачно пробурчал Майлз.
  - Я что, тебя спрашиваю? Дув, разве я предлагал бетанское голосование?
  Галени, зачарованно глядя на происходящее, лишь покачал головой.
  - Так, - продолжил Айвен. - Ничего не желаю слушать, и у тебя нет
выбора. Внизу в холодильнике лежит наготове еще пятьдесят кило льда, и ты
прекрасно знаешь, что я не премину им воспользоваться.
  Майлз прочитал в лице Айвена, что он с удовольствием приведет угрозу в
исполнение. Ругательства превратились в злобное шипение, но несогласия он
выражать не стал.
  - Тебе это понравилось, - пробурчал он наконец.
  - И еще как! - подтвердил Айвен. - А теперь иди собирайся.
  Пока Майлз собирался, Айвен выдвинул еще ряд требований. Наконец они
с Галени отволокли его в ближайший ресторан. Там он тихим голосом угро-
жал Майлзу до тех пор, пока тот не сунул в рот несколько кусочков. Едва
начав есть, Майлз мгновенно понял, что страшно голоден. Кузен, довольный
результатом, отстал.
  - А теперь, - сказал Айвен, заглатывая последний кусок десерта, -
объясни, что за чертовщина с тобой творится?
  Майлз глянул на двух капитанов, на Глаза Гора в петлицах Галени.
  - Сначала вы. Это Иллиан вас прислал?
  - Он попросил, чтобы я навестил тебя, - сообщил Галени. - Решил
почему-то, что мы друзья. Поскольку охранник у ворот сказал, что ты зашел и
больше не выходил, а на вызовы по комму ты не ответил, я решил проведать
тебя лично. Ну, и я чувствовал себя... мягко говоря, не вправе врываться в
особняк Форкосиганов, а потому пригласил с собой Айвена. Я подумал, что у
него как у члена семьи есть право туда войти. По разрешению, полученному
мною от Иллиана, охранник открыл замки и впустил нас внутрь, так что нам
не пришлось вышибать окно. - Поколебавшись, Галени добавил: - К тому
же меня совершенно не прельщала перспектива в одиночку выволакивать
откуда-нибудь твое тело.
  - Я же тебе говорил, что это вряд ли, - вмешался Айвен. - Это не в его
стиле. Если он когда-нибудь надумает покончить с жизнью, то обставит это с
наибольшим шумом и максимальным количеством взрывов. И скорее всего
утащит за собой кучу сторонних наблюдателей.
  Майлз с Айвеном обменялись ехидными улыбками.
  - Я... я не был в этом так уверен, - задумчиво протянул Галени. - Ты
ведь не видел, Айвен, какое у него было лицо, когда он вышел от Иллиана. В
последний раз я видел такое выражение лица у парня, которому помогал
выбраться из разбившегося флайера.
  - Я все объясню, но не здесь, - вздохнул Майлз. - Где-нибудь в более
спокойном месте. Потому что во всей этой истории многое связано с работой.
  - Он отвел взгляд от серебряных значков на воротнике Галени. - Моей
бывшей работой.
  - Хорошо, - спокойно согласился Галени. В конце концов они
устроились на кухне особняка Форкосиганов. Майлз подспудно надеялся, что
Айвен поможет ему надраться, но кузен вместо этого заварил чай и влил в
него две чашки. Чтобы компенсировать потерю жидкости, как он изволил
выразиться. Затем Айвен уселся верхом на стул. Сложил руки на спинке и
произнес:
  - Ну ладно, выкладывай. Сам понимаешь, теперь не отвертишься.
  - Да. Я знаю. - Майлз на секунду прикрыл глаза, соображая, с чего
начать. Наверное, с самого начала. В голове вертелись привычные и
отработанные увертки и отрицания. Они привлекали его гораздо больше, чем
чистосердечное признание. И готовы были сорваться с языка. Ладно,
кратчайшее расстояние между точками - прямая. - После моего
прошлогоднего криооживления у меня... возникла проблема. Начались
припадки. Конвульсии, длящиеся от двух до пяти минут. Они вроде бы
возникают в момент стрессовой ситуации. Мой врач сказала, что они, как
криоамнезия, могут пройти сами собой. Припадки случались редко и вроде
бы сходили на нет, как она и обещала. Поэтому я... поэтому я не сказал о них
врачам СБ, когда вернулся домой.
  - Ах ты черт, - пробормотал Айвен. - Понятно, что за этим
последовало. Ты вообще кому-нибудь говорил?
  - Марк знал.
  - Ты сказал Марку, но не сказал мне?
  - Марку я мог довериться... он сделает то, что я велю. А ты сделаешь то,
что сочтешь нужным. - Почти то же самое он говорил Куин. Боже!
  Губы Айвена скривились, но возражать он не стал.
  - Ты понимаешь, почему я боялся, что в худшем случае это будет билет в
один конец - увольнением по здоровью. А в лучшем случае - кабинетная
работа, и конец дендарийским наемникам, конец оперативной работе. Но я
подумал, что, если я, точнее, мой дендарийский врач, потихоньку решит эту
проблему, Иллиан никогда ничего не узнает. Она дала мне кое-какие
препараты. Я думал, что они сработали.
  "Нет, никаких оправданий, черт побери!"
  - А Иллиан тебя застукал и поэтому выпер? Тебе не кажется, что это
несколько слишком, после всего того, что ты для него делал?
  - Это не все.
  - А!
  - Во время выполнения последнего задания... мы должны были
освободить имперского курьера, захваченного пиратами возле Сумерек
Зоава... я решил лично пронаблюдать за ходом операции. На мне были
боевые доспехи. И в разгар операции со мной случился припадок. И я
случайно включил встроенный плазмотрон. И чуть было не разрезал пополам
бедолагу курьера. Но он оказался везунчиком. Я всего лишь отсек ему обе
ноги.
  У Айвена отвисла челюсть.
  - Понятно... - медленно проговорил он.
  - Ничего тебе не понятно. Пока еще нет. Это была всего лишь глупость.
  Роковым оказалось то, что я сделал потом. Я фальсифицировал рапорт.
  Написал, что несчастный случай с Форбергом произошел из-за
неисправности оружия.
  Галени резко выдохнул:
  - Иллиан сказал... что ты уволился по желанию. Но не уточнил, по чьему
желанию, а я не посмел у него спросить. Я вообще всему этому не поверил.
  Подумал, что это начало какой-то очередной вашей с Иллианом заморочки,
внутреннего расследования или что-то в этом роде. Единственное, что
вызывало у меня сомнение, - вряд ли даже ты способен настолько хорошо
притворяться, чтобы изобразить такое выражение лица, какое у тебя было в
тот момент.
  Айвен никак не мог переварить услышанное.
  - Ты солгал Иллиану?
  - Угу. И задокументировал эту ложь. Если уж делаешь гадость, делай ее
как следует, верно? Я не увольнялся. Меня выгнали. На всем Барраяре не
найти никого, кого бы выгнали с таким треском, как меня.
  - И он действительно сорвал с тебя серебряные глаза? - Глаза Айвена
полезли на лоб.
  - Кто это сказал?
  Галени хмыкнул:
  - Очень было на то похоже. Гарош именно так и подумал.
  "Все было гораздо хуже. Он плакал". Никогда за всю свою жизнь Майлз не
видел Иллиана плачущим.
  - Нет. Я сам их снял. Я все сделал сам. - Поколебавшись, Майлз
добавил: - Последний припадок произошел прямо у него в кабинете. У него
на глазах. Кажется, я уже говорил, что они случаются в стрессовых
ситуациях.
  Айвен скривился в сочувственной гримасе.
  Галени громко выдохнул.
  - Этому Гарош тоже не поверил. Заявил, будто вся СБ знает мнение
Иллиана, что ты срешь золотыми слитками.
  "О да, Нейсмит был лучше всех".
  - После операции на Дагуле он имел полное право так считать. - Но
операция на Дагуле была почти четыре года назад. "А чем ты насрал в
конечном итоге?" - Насколько я понимаю, это прямая цитата из
высказываний Гароша. Узнаю стиль.
  - М-м, он может быть иногда несколько прямолинеен. Он с трудом
переносит дураков. Мне сказали, что он вырос с самых низов. Он говорит,
Иллиан прочил тебя на свое место.
  Майлз изумленно поднял брови.
  - Невозможно. Осуществление общего руководства требует несколько
иных навыков, чем у полевого агента. И главное, диаметрально
противоположного отношения к уставу. Я не готов... не был готов для работы
Иллиана.
  - Гарош так и сказал. Кажется, твоей следующей должностью должна
была быть должность его зама. Пять лет на этом месте - и ты готов занять
место Иллиана, когда он решит уйти.
  - Чушь собачья. Только не Внутренние Дела. Если бы мне пришлось сесть
за стол, то скорее уж в департаменте по делам галактики на Комарре. В этом
у меня имеется кое-какой опыт.
  - Именно пробел в твоем опыте и собирались залатать, направив тебя к
Гарошу. Иллиан как-то раз сказал мне, что Гарош в бытность свою полевым
агентом сам лично сорвал не менее четырех крупных заговоров против
императора. Это не учитывая дела "Ярроу", за которое он и получил
нынешний пост. Может, Иллиан надеялся, что часть способностей Гароша
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама