несколько секунд он сурово проговорил.
- К концу последней волны пять катеров будет еще не разгружено.
Именно тогда цетагандийцы начнут в нас стрелять.
Тысяча мужчин и женщин...
- Могу я со всем уважением напомнить вам, сэр, что имеются кое-какие
способы снизить потери? - прибавил Танг.
- Можете, коммодор.
- Вариант номер один, самый эффективный: в последний заход посадить
только семь катеров. Остальных пленных оставить на земле. Их снова
поместят в лагерь, но, по крайней мере, они останутся живы.
- Только одна проблема, Ки: я не хочу здесь оставаться.
- Вы все равно можете улететь на последнем поднимающемся катере, как
и обещали. Кстати, сэр, я еще не говорил вам, что думаю по поводу этого
идиотского героизма?
- Говорил, и очень выразительно - с помощью бровей. И хотя я склонен
с тобой согласиться... Скажи, ты заметил, как пристально наблюдают за мной
оставшиеся пленные? Видел когда-нибудь, как тигр крадется к антилопе?
Танг окинул лагерь обеспокоенным взглядом.
- Мне не хотелось бы расстреливать последнюю тысячу, чтобы поднять
мой катер в воздух, - заключил Майлз.
- Да они даже не поймут, что больше катеров не будет, и вы успеете
улететь.
- И мы просто оставим их стоять и ждать нас?
"Овцы смотрят вверх, но никто их не кормит..."
- Похоже, что так.
- Тебе нравится этот вариант?
- Тянет блевануть, но... подумайте об остальных девяти тысячах. И о
дендарийцах. Представьте, что мы их всех спустили в унитаз в обреченной на
провал попытке собрать всех этих ваших... несчастных грешников... От этого
тянет блевануть еще сильнее. Девять десятых лучше, чем ничего.
- Согласен. Перейдем к варианту номер два. Полет к п-в-туннелю
рассчитан по скорости нашего самого медленного корабля, а это... что?
- Грузовики.
- А "Триумф" по-прежнему самый быстрый?
- Еще бы! - (Танг был когда-то капитаном "Триумфа").
- И защита у него самая мощная.
- Угу. И что?
Танг прекрасно понимал, к какой мысли его подводят, и показное
тугодумие было лишь формой скрытого протеста.
- А то. Первые семь катеров из последнего захода стыкуются с
грузовиками и отлетают по расписанию. Мы отзываем пять пилотов
истребителей "Триумфа" и бросаем и уничтожаем их корабли. Один ведь уже
поврежден, так? Последние катера стыкуются с "Триумфом" вместо них. И
тогда они будут прикрыты от огня подлетающих цетагандийцев силовым экраном
"Триумфа". Набиваем пленных в коридоры "Триумфа", герметизируем люки
катеров и разгоняемся как сумасшедшие.
- Добавочная масса тысячи человек...
- Меньше, чем пары катеров. Отстыкуйте и взорвите их тоже, если это
понадобится, чтобы привести ускоряемую массу в норму.
- ...перегрузит систему жизнеобеспечения...
- Резервного кислорода хватит до п-в-туннеля. А потом пленных можно
будет спокойно распределить по другим кораблям.
В голосе Танга звучала неподдельная мука:
- Но эти катера совсем новенькие! А мои истребители? Целых пять! Вы
представляете себе, как трудно будет найти средства, чтобы их заменить?
Если уж на то пошло...
- Я просил тебя рассчитать сроки, а не расходы, - процедил Майлз
сквозь зубы. - Я включу стоимость катеров и истребителей в счет услуг.
- А вы, мой мальчик, когда-нибудь слышали термин "неоправданные
затраты"? Вы... - и Танг снова переключил свое внимание на командный шлем.
Делались расчеты, отдавались новые приказы.
- Получается, - вздохнул Танг. - Дает нам необходимые пятнадцать
минут форы. Если ничего не случится...
И он раздраженно забормотал что-то: ему не меньше Майлза хотелось бы
сейчас находиться в нескольких местах.
- Вот возвращается мой катер, - вслух заметил Танг.
Он взглянул на Майлза, явно не желая оставлять адмирала одного и не
менее явно мечтая, убраться из-под кислого дождя, от темноты и грязи к
мозговому центру операции.
- Проваливай, - сказал Майлз. - Тебе все равно нельзя взлетать со
мной, это против правил.
- В гробу видал я эти правила, - мрачно отозвался коммодор Танг.
Начался отлет третьей смены, и на Земле осталось уже всего около двух
тысяч пленных. Дело шло к завершению. Патрули в доспехах возвращались из
цетагандийских руин к местам посадки своих катеров.
- Увидимся на борту "Триумфа", - подчеркнуто сказал Танг.
Он задержался, чтобы сказать несколько слов лейтенанту Марко. Майлз
улыбнулся, сочувствуя лейтенанту: он прекрасно знал, какие именно приказы
отдает сейчас Танг. Если Марко не сможет вернуться с Майлзом, ему лучше
вообще не возвращаться.
Осталось только немного подождать. Майлз очень скоро понял, что
ожидание ему совсем некстати. Действие выброшенного в кровь адреналина не
прошло, и он почувствовал, насколько измучен и ранен. Осветительные ракеты
начали гаснуть; свет их покраснел.
Почти не было перерыва между замирающим ревом последнего катера
третьего захода и пронзительным воем первого садящегося катера четвертого.
Увы, это свидетельствовало не столько о стремительности, сколько о
неразберихе. Мэрилакцы по-прежнему дожидались по своим командам раздачи
плиток, дисциплина не нарушалась. Конечно, никто не поделился с ними
проблемами, связанными со временем. Но нервничающие дендарийцы гнали их
вверх по трапам в темпе, удовлетворяющем Майлза. Быть в арьергарде никто
не любит, даже бравые вояки, делающие зарубки на прикладах и готовые жить
в своем костюме.
Майлз проследил, чтобы по трапу в первую очередь занесли Сьюгара. Он
рассчитал, что Сьюгар окажется в лазарете "Триумфа" скорее, если полетит
сразу с ним прямым рейсом, а не предыдущим на грузовик, чтобы ожидать там
переброски на флагман.
Лагерь стал тихим и темным, мокрым и печальным, призрачным. "Я сломаю
двери ада и изведу из него мертвецов..." Полузабытая цитата звучала как-то
неправильно. Ладно.
Облаченная в доспехи группа охраны катера - последняя - вернулась из
тумана и тьмы, повинуясь электронному свистку, словно команда пастушеских
собак. Их хозяин, Марко, стоял внизу у трапа. Пилот ревом двигателей
катера выражал свое нетерпение поскорее отправиться в обратный путь.
И вдруг из тьмы начался плазменный обстрел, заставивший зашипеть
влажный от дождя воздух. Какой-то цетагандийский герой - кто знает,
офицер, пехотинец или техник - выполз из развалин и нашел оружие. И
противника, по которому можно стрелять. У Майлза в глазах замелькали
красно-зеленые отблески.
Из темноты выкатился дендарийский патрульный - по спине его доспехов
змеилась светящаяся полоса. Впрочем, она почти тут же потухла в грязи. У
доспехов заклинило ноги, и теперь патрульный извивался, как отчаянно
бьющаяся рыба, пытаясь вылезти из них. Второй неприцельный плазменный удар
растратился на превращение нескольких кубометров тумана и дождя в
перегретый пар.
Именно то, чего им сейчас не хватало: застрять под огнем снайпера.
Пара наемников снова нырнула в туман. Перевозбудившийся пленный (Господи,
это же еще один приятель Питта!) выхватил оружие у застрявшего в доспехах
солдата и собрался последовать за ними.
- Стой! Возвращайся потом и дерись тут сколько душе угодно, болван! -
Майлз захлюпал по грязи к Марко. - Отходите, грузитесь, взлетайте. Не
тратьте время на перестрелку! Некогда!
Кое-кто из оставшихся пленных упал лицом в грязь и начал зарываться в
нее, как червяк. Вполне разумный рефлекс в любой другой ситуации.
- Поднимайтесь на борт, по трапу. Марш, марш, марш!
Беатрис вскочила и начала повторять его слова, загоняя пленных на
катер.
Майлз задержался около упавшего дендарийца, левой рукой расстегнул
зажимы доспехов. Солдат скинул чуть не убивший его панцирь, вскочил и
захромал к катеру. Марко и еще один охранник ждали у трапа.
- Готовься поднять трап и взлететь по моему сигналу, - крикнул пилоту
Марко.
И тут плазменный луч полоснул лейтенанта по шее. Майлз ощутил
обжигающий жар в нескольких сантиметрах над своей головой. Марко рухнул,
не издав ни звука.
Майлз пригнулся, задержавшись на секунду, чтобы сдернуть с Марко шлем
с передатчиком. Шлем снялся вместе с головой. Майлзу пришлось упереться
парализованной рукой, чтобы высвободить шлем от страшного груза. Вес
головы, ее плотность и округлость запечатлелись всеми его чувствами -
прочно, до конца жизни. Голова упала рядом с телом Марко.
Майлз проковылял по трапу - последний дендариец в доспехах втянул его
за руку. Трап странно проседал у них под ногами: глянув вниз, Майлз увидел
в том месте, где прошел убивший Марко плазменный луч, оплавленную полосу.
Он ввалился в люк, сжимая в руках шлем и крича в него:
- Взлетай, взлетай! Марк, сейчас же! Марш!
- Кто говорит? - послышался голос пилота.
- Нейсмит.
- Есть, сэр!
Трап еще не успел втянуться, когда катер уже начал подъем. С
надсадным визгом механизм трапа пытался справиться с искореженной
дорожкой.
- Запечатайте люк! - завопил в шлеме голос пилота.
- Трап заклинило! - в свою очередь завопил Майлз. - Отстрели его!
Механизмы завизжали вновь, начав обратное движение. Трап затрясся и
снова заклинился. Множество рук начали отчаянно дергать его.
- Так ничего не выйдет! - яростно заорала Беатрис, стоявшая у люка
напротив Майлза, и начала пинать дорожку босыми ногами. Нарастающий поток
воздуха с воем несся мимо открытого люка, сотрясая катер.
Под крики, удары и проклятия катер резко накренился. Люди и
незакрепленное оборудование покатились по палубе. Окровавленными ногами
Беатрис пинала последний неподдающийся болт. Трап, наконец, оторвался.
Поскользнувшись, Беатрис упала вместе с ним.
Майлз кинулся за ней. Он так и не узнал, успел ли он до нее
дотронуться: его правая рука была бесчувственным куском. Лицо Беатрис
промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.
В голове у Майлза вдруг воцарилась глубокая тишина. Хотя рев ветра и
двигателей, крики, проклятия и визг не прекратились, между его ушами и
мозгом что-то оборвалось. Он видел только уносящееся во тьму бледное пятно
- еще и еще раз, словно на экран проецировалась замкнутая пленка.
Майлз почувствовал, что стоит на четвереньках: ускорение катера
вжимало его в пол. Люк удалось закрыть. Теперь людской шум казался
приглушенным и жидким, ибо замолкли ревущие голоса божеств. Майлз взглянул
в побелевшее лицо приятеля Питта, согнувшегося рядом и все еще сжимающего
оружие, из которого ему так и не удалось пострелять.
- Смотри, парень, убей побольше цетагандийцев за Мэрилак, - прохрипел
ему Майлз. - Надо, чтобы ты хоть для кого-то чего-нибудь стоил, потому что
мне ты обошелся слишком дорого.
Лицо мэрилакца сморщилось: он был настолько испуган, что даже не
пытался принять виноватый вид. Майлз мимолетно заинтересовался, как
выглядит сейчас он сам. Судя по лицу этого парня, странно, очень странно.
Он пополз вперед, пытаясь отыскать кого-то... что-то... В глазах то и
дело вспыхивали какие-то странные желтые искры. Еще не снявшая доспехов
дендарийка помогла ему встать.
- Как вы, сэр? Может, вам пройти к пилоту?
- Да, ладно...
Она обхватила Майлза рукой, чтобы он снова не упал. Они начали
пробираться вперед по переполненному мэрилакцами и дендарийцами катеру. К
нему оборачивалось множество лиц, но никто не пытался ничего сказать.
Возле кабины пилота Майлз увидел серебряный кокон.
- Подожди...
Он упал на колени рядом со Сьюгаром. Прилив надежды...
- Сьюгар! Эй, Сьюгар!
Проповедник чуть приоткрыл глаза. Трудно было сказать, насколько он