Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Бриджесс Весь текст 255.41 Kb

Двойник

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22

Норскотт улыбнулся, устремив на меня изучающий взгляд. 

- Будем откровенны, - заявил он вдруг, - это лучше всего. Кажется вы имеете 
возможность оказать мне крупную услугу, мистер Бертон! 

- В самом деле, - отозвался я, закуривая папиросу.

- С другой стороны, - продолжал он, - очень возможно, что я тоже могу вам 
пригодиться. 

Я вспомнил о его пресловутых доходах и о моем золотом поле в Боливии. 

- Это вполне возможно! - заметил я.
 
Норскотт облокотился на стол.

Я увидел, что его руки мускулистые и загорелые, как у человека, привыкшего
к тяжелому физическому труду.

- Но я должен знать о вас несколько больше, - сказал он. - Кто вы? Откуда? 
Чего вы добиваетесь в жизни? 

В этот момент открылась дверь и вошел лакей, принесший ужин. Пока он 
расставлял блюда и наливал вино, Норскотт легко и остроумно говорил на разные 
незначительные темы. 

Я отвечал наугад в том же небрежном тоне. Мой ум целиком был занят тем 
таинственным намеком, который он мне бросил: мне хотелось знать, какую услугу
я могу ему оказать. Что она связана с нашим поразительным сходством, в этом я 
был убежден. Дальше этого я не мог идти в своих догадках... 

Встреча на набережной, приглашение к ужину и мысль о том, что Норскотт
преследует какую-то цель, - все это было так внезапно и странно, что мне  
начинало казаться, будто я попал в арабскую сказку на современный лад. 

Однако, я не имел решительно ничего против того, чтобы познакомить Норскотта
со своим невинным прошлым и затруднительным настоящим. Я ничего не собирался от
него скрывать, кроме места моего золотого поля. 

Мне было совершенно ясно, что за ту неизвестную услугу, которую он от меня 
ждал,я в свою очередь мог бы заинтересовать его своим планом. Инстинктивно
я чувствовал, что предложение Норскотта окажется весьма интересным. Поэтому, 
как только вышел лакей, я снова наполнил свой бокал и, глядя на собеседника, 
начал с улыбкой рассказывать ему о себе. 

- Начну с того, что мне 34 года! 

Он внимательно посмотрел на меня. 

- Вы кажетесь намного старше.

- Да, если бы вы пробыли 15 лет в Южной Америке, - заметил я, вы тоже не 
казались бы моложе. 

Некоторое удивление промелькнуло на его лице. Он сухо рассмеялся.

- В какой части Южной Америки вы были? 

- Почти везде, но больше всего в Аргентине. 

- Что вы там делали? 

- Значительно легче сказать, чего я там не делал! Я был ковбоем,торговал 
рогатым скотом, был лавочником, солдатом, золотоискателем... Южная Америка- 
широкое поле для самой разнообразной деятельности.

- В этом я с вами согласен! А что же привело вас в Англию? 

- Не совсем правильное представление о британской предприимчивости... 
Последним моим делом в Южной Америке было открытие золота, целых россыпей
золота, черт возьми! И я сюда приехал, чтобы найти капитал! 

- Вам это удалось? 

Я рассмеялся. 

- Британские капиталисты остались также богаты, как и в день моего приезда! 

- А что вы собираетесь делать дальше? 

- Отправиться в Нью-Йорк с первым пароходом. 

- У вас много друзей в Лондоне? - спросил Норскотт.
 
- Только моя хозяйка: она очень любезна, пока я ей плачу аккуратно. Этим 
ограничивается весь круг моих знакомых. 

Последовало краткое молчание. 

Норскотт встал со стула, подошел к двери и запер ее на ключ, после чего 
он снова сел к столу и закурил. 

Я с любопытством следил за ним. 

- Мистер Бертон, во сколько вы оцениваете вашу жизнь? - задал он неожиданный 
вопрос. - Или, вернее, я хотел сказать, за какую сумму вы согласны рискнуть
 ею? 

Эти вопросы он задал таким деловитым и спокойным тоном, что я не мог 
удержаться от улыбки.

- Не знаю! - беспечно ответил я. - Если бы я знал, что она имеет некоторую 
ценность, я пустил бы ее с аукциона!

Норскотт перегнулся через стол и в упор посмотрел на меня. 

- Если вы сделаете то, что я хочу, я вам заплачу 10 тысяч фунтов! 


                             * * *

                               3.

Я достаточно привык в своей жизни к неожиданностям, но это предложение  было 
настолько ошеломляющим, что у меня на минуту захватило дыхание. Я откинулся 
на спинку стула и с восхищением посмотрел на своего двойника. 

- Вы ставите дело на широкую ногу, мистер Норскотт! - заявил я. - А платите 
вы наличными? 

Вместо ответа, он сунул руку во внутренний карман и вытащил оттуда кожанный 
бумажник. Взяв из него четыре банковых билетов, он положил их на стол. 

- Здесь две тысячи фунтов, - спокойно произнес он. - Если вы примете мое 
предложение, я выпишу вам чек на остальные деньги! 

Я посмотрел на билеты с тем почтительным интересом, с которым обычно смотрят 
на знатных иностранцев. Затем, после некоторого раздумья, я закурил папиросу. 

- Это должно быть, весьма неприятное дело, - произнес я с некоторым 
сожалением.

При этих словах мой собеседник засмеялся: это был мрачный, безрадостный смех. 

- Да, - сказал он сухо, - если бы я объявил конкурс, запись была бы весьма
не велика! Но прежде, чем говорить о дальнейшем, - прибавил он, - я хочу 
взять с вас честное слово: все, что я вам расскажу, должно остаться между 
нами, независимо, примите ли вы мое предложение или нет. 

- Безусловно! - ответил я без малейшего колебания. 

- Великолепно!... Весьма возможно, что если мне не удастся принять некоторые 
меры, меня через несколько дней не будет в живых... 

Я вспомнил об инцинденте на набережной и понял, что он говорит правду. 

- Короче говоря, - сказал Норскотт, - я должен исчезнуть! Если я буду жить 
в Лондоне под своим именем, я наверняка буду убит! Это дело дней, недель, 
может быть, месяцев, - зависит от меня, но исход верный и совершенно 
неизбежный. 

Я налил себе бокал бренди и поднял его на свет.

- Ситуация хороша, по крайней мере, тем, что она весьма проста! 

Та же холодная усмешка заиграла на его губах. 

- Это не так просто, как вы думаете! Люди, которые хотят ускорить мой переход 
на небеса, делают мне честь весьма тонким скрытым вниманием! Я,может быть, 
могу избежать этого: сегодня вечером, например, мне это удалось! Но удастся 
ли мне живым выехать из Лондона, Этого я не знаю... 

- Ага! - пробормотал я,начиная понимать в чем дело. 

Норскотт кивнул головой, словно отвечая на мой невысказанный вопрос.

- Да, мне пришла эта мысль, когда я заметил вас под фонарем. Если бы я верил
в сверхестественное, то решил бы, что вы посланы мне самим дьяволом!

- Ну, что же, - сказал я шутливо, - если меня послал к вам дьявол, то я обязан 
ему, по крайней мере, хорошим ужином. Что же вы собственно, хотите от меня? 

- Я хочу, что бы вы заняли мое место в мире! Я хочу, что бы вы сегодня же 
переоделись в мое платье и вышли из этого ресторана, как Стюарт Норскотт.

Я глубоко вздохнул и перегнулся над столом, ухватившись руками за его края. 

- Хорошо, выдохнул я, - а дальше?
 
- Вы должны вернуться в мой дом в Парк-Лейне и три недели прожить там вместо 
меня. Если вы после этого срока останетесь в живых, - что мало вероятно, - вы
 можете делать все, что вам угодно! 

Мне показалось вдруг, что вся эта история только шутка: мимолетная причуда 
сумасбродного миллионера, или результат какого-нибудь дурацкого пари. Однако, 
блеск его стальных глаз, испытующе устремленных на меня, прогнали эту мысль. 

- Это невозможно! - вырвалось у меня. - Если даже прислуга не заметит разницы, 
то меня моментально уличит любой из ваших друзей. 

- Почему? - спросил он. - Они могут подумать, что я стал забывчив или 
эксцентричен. Что же другое может придти им в голову? 

- Но подумайте, сколько незнакомого встретится мне: имена людей, ваши дела, 
даже ваш дом... Ведь я тотчас же выдам себя сам! 

- Обо всем этом я уже подумал! - коротко заметил он. - Если бы я не мог 
предупредить все эти обстоятельства, я бы вам не сделал такого предложения. 

Я с любопытством взглянул на него. 

- А что может мне помешать взять ваши деньги и думать только о себе? 

- Ничего, кроме вашего честного слова! 

На минуту снова наступило молчание. 

- Ладно, - произнес я с коротким смехом, - гарантии неравные для обеих сторон! 
Но если это вас удовлетворяет... Я пожал плечами. - Теперь посмотрим, 
правильно ли я понял ваше интересное предложение... За десять тысяч фунтов 
стерлингов, из коих две тысячи вы даете мне наличными, а остальные чеком, я 
должен стать на три недели мистером Стюартом Норскоттом. Весьма возможно, что 
за это время меня убьют, но если этого не случится, я буду свободен и смогу 
снова стать самим собой! 

Норскотт поклонился, полунасмешливо, как мне показалось. 

- Вы прекрасно выразили мою мысль, - заметил он.

Я налил себе второй стакан бренди и выпил его небольшими глотками. 

Передо мной стояла заманчивая перспектива, стать хотя бы на три недели 
миллионером... Кроме того, это дело привлекало меня своей фантастичностью.
 Всего несколько часов тому назад я жаловался на тоскливую и однообразную 
жизнь, и вдруг передо мной необъятная возможность всяких приключений и 
волнений! От одной мысли мое сердце забилось сильнее. 

- Если это не слишком нескромный вопрос, - сказал я спокойно, - мне хотелось 
бы знать - почему кого-то так интересует ваш переход в лучший мир? 
 
- Это мое личное дело, таким оно и должно остаться! Могу все же вас уверить, 
что став на мое место, вы рискуете быть только убитым. Никакого преступления 
я не совершил, - он засмеялся, - по крайней мере, в глазах английйского 
закона! 

- Это весьма утешительно, - заметил я, - но все-таки я предпочел бы знать кто 
именно так усердно старается всадить в вас нож? 

- К сожалению, мне это самому неизвестно! Если бы я только знал...
Его лицо на минуту стало похоже на жесткую маску. - Могу вам сказать одно: 
опасность реальна и очень близка! У меня достаточно оснований думать, что моя 
собственная прислуга верна мне, но помимо нее я бы не стал доверять никому! 

- Видимо, мне придется все время сидеть дома, - сказал я с сожалением. 

Норскотт вынул из кармана маленькую записную книжку из красной кожи.

- После первых десяти дней, вы можете поступать, как вам угодно, но вначале 
вам придется выполнить некоторые обязательства. Они записаны в этой книжке. 

- И вы полагаете, что я смогу все это успешно выполнить? 

Норскотт кивнул головой. 

- Ваши нервы в прекрасном состоянии и вы обладаете большой дозой здравого 
смысла! Если вы дадите слово, что употребите все ваше старание, то я могу 
вам довериться. Если же вам не удастся, - он пожал плечами, - то ведь 
меня тут во всяком случае не будет! 

Я протянул ему через стол руку. 

- Хорошо, обещаю! 

Он схватил мою руку и с минуту мы так сидели, не проронив ни слова. 

Норскотт первым прервал молчание. 

- Я завидую вашим нервам, мистер Бертон, - заметил он.

- Прежде они были значительно крепче, - сказал я.

Норскотт оторвал листок от записной книжки и, положив его на стол, стал чертить
карандашом какой-то план.                       

Я придвинул стул, чтобы следить за его работой. 

- Я вам даю грубую схему расположения моего дома. Это - нижний этаж: здесь
столовая и биллиардная. Кабинет и спальня как раз над ними, они сообщаются 
вот так... 

Норскотт очень ловко  и ясно очертил различные комнаты и надписал их название 
посреди каждого квадратика.

- Это очень понятно, сказал я, взяв бумагу. - Что вы скажите относительно 
прислуги? 

- Слуг у меня всего трое: две женщины и Мильфорд, лакей. От всех остальных
я избавился за последние две недели. Эти служат у меня с тех пор, как я 
нанял дом и мне, кажется, им можно доверять. Мильфорду - наверное! Я всегда
относился к нему хорошо, и он мне, как будто, благодарен! 

- Так вот, если он примет меня за Стюарт Норскотта, - заметил я, - то можно
надеяться, что я доведу дело до конца! 

- Да, единственное лицо, которое может вас побеспокоить - это мой двоюродный 
брат, Мориц Форневелл! - заявил Норскотт. - Я обещал приехать к нему и 
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама