- Меня поздравить? - удивился я. - Но с чем?
Гордон принял от Марчии чашку чая, уселся в кресло и сказал:
- По всей вероятности, с довольно крупной цифрой наследства!
Мы смотрели на Гордона с явным удивлением.
- Вы помните, мистер Бертон, прекрасный совет, который дает нам Евангелие:
"Ищите друзей вне богатства и вне несправедливости!" Так вот, сами того
не зная, вы поступили именно так! Все, поразившие нас документы, с которыми
Ми льфорд явился в суд, то есть бумаги,адресованные Хорсфоллу, были ничем
иным, как исповедью Норскотта, и как бы его завещание... Он все свое состояние
оставил вам, мистер Бертон!
Я привскочил от изумления.
- Вы шутите, черт возьми!
Гордон покачал головой.
- Я шучу только в стенах городской думы!
- Зачем же... - начал было я, но Гордон остановил меня жестом руки.
- Насколько я понимаю, - продолжил он, - Норскотт успел убедиться, что именно
Мориц Фернивелл выдал его. Поэтому он не хотел, чтобы тот, как ближайший родственник,
получил его состояние. Норскотт подробно и откровенно изложил это в своей
бумаге, которую послал \хорсфоллу, и приложил записку, в которой просил вскрыть
пакет только в случае его смерти...
- Но при чем тут завещание, - прервал я его.
- А! - небрежно бросил Гордон. - Подробно многим от'явленным негодяям, Прадо
был слегка фаталист! Он словно предчувствовал, что дни его сочтены, на это он
даже намекает в завещании. Ведь в записке к Хорсфоллу, им ясно сказано, что если
меры, принятые им из предосторожности, окажутся тщетными. Он оставляет вам
все свое состояние на тот невероятный случай, если вы его переживете! В
противном случае, состояние его пошло бы на благотворительные цели!
- Значит, Морицу ничего не достанется?
- Ни ломанного гроша! - весело ответил Гордон. - Если он окажется в
стесненных обстоятельствах, то завещатель советует ему отправиться в
Санта-Лукка!... Кажется, это единственная его шутка за всю жизнь!
- Но будет ли это завещание иметь законную силу?
Гордон пожал плечами.
- Я полагаю, что да! - ответил он. Относительно ваших "Южно-Американских друзей
вам тоже нечего беспокоиться: она сегодня утром уже отбыли из Англии! Я мог
бы распорядиться, чтобы их арестовали по ту сторону океана, но думаю, что лучше
оставить их в покое.
Кивком головы, я выразил свое согласие.
Гордон посмотрел на часы, торопливо встал и взял шляпу с перчатками.
- В три четверти шестого мне уже надо держать речь в палате, - сказал он, - а теперь,
уже без десяти шесть. До свидания! Приходите ко мне завтра утром: мы
разберемся во всех делах.
- Пятьдесят тысяч фунтов стерлингов! - воскликнул Билли, когда дверь за Гордоном
закрылась. - Черт возьми, у меня даже голова закружилась, когда была назначена сумма
состояния, оставленная вам в наследство!
- Да, это внушительная сумма, - согласился я. - Видишь, дружище, я был прав, когда
говорил, что дом Норскотта еще принадлежит мне. Пойдем, Билли у нас масса дел до
обеда!
- Масса дел, - с укором повторил Билли. - Вы забываете, Джон, что теперь вы
принадлежите к классу бездельников!
- Не бойтесь, этого никогда не будет! - решительно заявил я. - Сегодня
вечером мы все трое будем обедать в Парк- Лэйне!... Что вы на это скажете, Маряиа?
Девушка задумчиво кивнула головой.
С того момента, когда Гордон сообщил неожиданную весть о завещании, она странно
стала молчаливой.
- Надо знать Трэгстокам, - обратилась она ко мне. - Ведь я ушла рано утром, тотчас
же после завтрака.
- Пошлите им лучше телеграмму, - посоветовал я, - и скажите, что будете к
десяти. Мы могли бы позвонить им по телефону, но такое положение не совсем удобно
об'яснять по телефону.
Машина бесшумно остановилась перед Ламмерсфильд- Хоуз!
Я совершенно упустил из виду, что сейчас был самым популярным лицом в Англии, и
это едва не привело к нежелательному инцинденту.
Когда я выскочил из машины, чтобы помочь Марчиа сойти, какой-то молодой человек
в синем костюме, стоящий на тротуаре, вдруг подскочил ко мне.
Я выкрикнул предостережение Билли и приготовил свой кулак, но незнакомец тотчас
отскочил.
- Прошу прощения, мистер Бертон, но дело в том, что я представитель "Дейли-Уайр".
Боюсь, что я вас слегка напугал!
- Это пустяки в сравнении с тем испугом, который я чуть было не причинил вам, -
был мой ответ.
- Если бы вы только уделили мне несколько минут... - начал он меня убеждать.
- Послушайте, - сказал я, - теперь я занят, у меня гости! Приходите попозже
и мы с вами потолкуем!
Он испытующе посмотрел на меня, как бы желая убедиться, что я говорю правду, а затем
стал рассыпаться в благодарностях.
- Конечно, это меня не касается, - прибавил он, пытаясь вовлечь меня в беседу, -
но вы, вероятно, знаете, что мистер Фернивелл находится в доме!
- Что такое? - выпалил я. - Не может этого быть!
- Но это правда! - подтвердил он. В сущности, я прислан сюда с тем, чтобы
интервьюровать его, но он отказывается принять журналистов.
- В самом деле? - спросил я. - Так вот что, если вы подождете меня здесь минуту-
другую, то мне кажется удастся заставить его изменить свое решение.
- Это чудесно закончит наш день! - вмешался Билли, потирая от удовольствия руки.
Я повернулся к Марчии.
- Не бойтесь, дорогая, кровопролития больше не будет!
Она ответила с чуть заметной улыбкой:
- С такими людьми, как Мориц, не борются: он трус и к тому же, изменник! -
серьезно заметила Марчиа. - Это он продал Прадо нашей "Лиге", а затем
хотел убить вас, когда вы были в "Аштоне".
Я кивнул головой.
- Мне это известно, Марчиа! Вот за эти то дела мы хотим его проучить!
Я первый поднялся по лестнице и, узватившись за ручку двери, остановился.
- Черт возьми, Билли, - произнес я. Ведь Мориц считает теперь себя хозяином
имущества Прадо!
- Держи пари, что так! Хороший сюрпризец ожидает его!
Звонок весело затрезвонил под моей рукой.
Дверь перед нами немедленно распахнулась и я очутился лицом к лицу с
хорошенькой горничной. Пораженная моим неожиданным появлением, она воскликнула
с восторгом:
- О, вы возвратились, сэр, возвратились!
- Да, конечно! - ответил я. - Ведь я сказал вам, что вернусь, а я всегда
говорю правду!
Она посторониласью пропуская нас.
- Где мистер Фернивелл? - спросил я.
- Мистер Фернивелл... - начала горничная и остановилась: внизу около
лестницы стоял сам Морицю и на его лице отражалось смешанное выражение недоумения,
враждебности и страха.
по-видимому, первой его мыслью было удрать: я заметил, как он сделал резкий
полуоборот к перилам. Но, вероятно, увидел бесполезность такого образа действий,
он невероятным усилием воли овладел собою, приблизился к нам и сказал, плохо
симулированным, величественным тоном:
- Мне думается, что это последний дом,в который вы дерзнули опять явиться!
Я глянул на него с многозначительной улыбкой.
- Дорогой Мориц, - иронически отзвался я, - если бы вы были немного посмелее,
из вас, в самом деле, вышел бы замечательный негодяй! Как бы там ни было...
С этими словами я начал к нему приближаться. Он побледнел и отступил назад.
- Если вы только вздумаете поднять здесь скандал... - начал Мориц.
- Уж лучше молчите! - добродушно огрызнулся я и, подойдя к нему, схватил его за
шиворот.
- Пошлите за полицией! - заявил он.
- Можете посылать хоть за всей английской армией, если вам угодно! - заметил
я, тряся его так, что он вынужден был замолчать.
Билли стоял рядом, готовый каждую минуту придти на помощь, но в этом не было
необходимости.
- А теперь выслушайте меня! - произнес я громовым голосом. - Хотя ваш
двобродный брат и был негодяем, он все таки имел к вам доверие! А вы предали его,
как подленький, низкий Иуда-Христопродавец! Kроме того, вы всячески старались
меня убить.
- Неправда! - прохрипел он.
- Нет, правда! - рявкнул я. - Не противоречьте мне, иначе вы выведите меня из
терпения!
При этом я поднял Морица на воздух и так потряс, что у него застучали зубы.
- Запомните, миленький Мориц, раз и навсегда, что люди, которые подло обращаются
со мною, сами нарываются на неприятности! Гуарец свое получил, другие тоже!
И сам только что расчитался с вашим приятелем Сангеттом!
- Послушайте, - запищал Мориц, - вы ошибаетесь! Вам не к чему прибегнуть
к насилию! Если вы хотите денег...
Он замолк.
- Ну? - спросил я хмуро.
- Я... я дам вам чек, и вы можете уехать и начать новую жизнь.
- Билли, - сказал я, - откройте, пожалуйста, пошире дверь!
Он поспешил исполнить мою просьбу, а я повернул своего пленника к себе лицом.
- Мориц, - сказал я, с насмешкой глядя на него, - вы, оказывается, ничего не знаете,
поэтому слегка заблуждаетесь! Во-первых, мне вовсе не нужны деньги, а во-вторых,
вы не наследник Прадо, и сами нуждаетесь!
Я еще крепче ухватил его за шиворот и медленно повернул к выходным дверям.
- Что вы собираетесь делать? - завопил он.
- Если бы я не намеривался исполнить свое желание, - шутливо заметил я, - то
я свернул бы вам шею! Но так как я щажу чувства вашей милой тети Мэри, то
просто вышвырну вас за дверь!
Мориц крутился и извивался, как толькочто пойманный угорь, но я неумолимо шаг
за шагом, тащил его к дверям, которые Билли держал открытыми.
На пороге мы остановились, затем сильным взмахом и ловким ударом, я пустил Морица
кубарем вниз по ступенькам...
- Таков конец всех изменников! - крикнул ему в след Билли и захлопнул дверь.
Я облегченно вздохнул и подошел к Марчии.
К О Н Е Ц.