Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Бриджесс Весь текст 255.41 Kb

Двойник

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 22

- Я отвечу, что он требовал небольшой починки и я оставил его здесь в
гараже.

Билли с восхищением посмотрел на меня.

- Джек, - произнес он, - из вас вышел бы прекрасный священник!

Мы заказали экипаж.

Дав Билли немного денег на всякий случай, и порекомендовав ему не
любезничать с хорошенькой служанкой, я сел в экипаж и отправился
к Морицу.

"Аштон" оказался обширным имением, наполовину покрытый лесами. Барский
дом стоял вдали от дороги, среди большого сада.

Подъезжая к нему, я увидел издали двух мужчин, сидящих на скамейке,
и в одном из них узнал Морица.

Заметив меня, оба встали и пошли мне навстречу.

- Алло! - сказал Мориц. - Я думал вы прибудете на автомобиле.

Я пожал руку ему и его товарищу.

Это был полный цветущий человек, похожий на букмекера в отставке. Он,
по-видимому, был знаком со мной.

- Я так и сделал, - ответил я, - но оставил машину в Будфорде: мотор
стал неисправно работать.

- Поэтому я и не люблю автомобилей, - заметил толстяк, - вечно они портятся,
не правда ли?

- Вы взяли своего шофера с собой? - задал вопрос Мориц, когда лакей унес
мои вещи.

Я отрицательно покачал головой.

- Нет, я решил, что он здесь совершенно не нужен!

Мне показалоь, что лицо Морица на миг осветилось радостью.

- Пойдемте в сад, - продолжал он, - или может быть, вы хотите выпить
чаю?

Тетя Мэри где-то поблизости. Бэн, вы не знаете, где она?

- Поливает розы, - сказал лаконически толстяк. - Мисс Иорк с нею.

Неожиданное появление этих двух дам прервало наш разговор.

Тетя Мэри оказалась седой дамой средних лет, а ее спутница - высокой
красивой девушкой в изящном костюме.

Я пережил тяжелую минуту, так как не знал, знаком ли Норскотт с ними,
но их приветствие сразу выяснило мое положение.

- Я так рада, что вам удалось сюда приехать, - сказала тетя Мэри, хотя
и без особого восторга. - Вас не так часто удается вызвать из Лондона!

- Но я не так часто получаю такие милые приглашения, - учтиво ответил
я, пожимая ей руку.

Она взглянула на меня несколько удивленно, и я тот час же сообразил,
что был, вероятно, слишком любезен для настоящего Норскотта.

Она, по-видимому, хорошо знала моего двойника и достаточно изучила его
характер.

Мисс Йорк была, как будто, более расположена ко мне.

- Я слышала, вы приехали на автомобиле, мистер Норскотт? - спросила она.
- Надеюсь, в нем хватит места и для нас?

Я засмеялся.

- Он довез меня до Будфорда, а там забастовал, но через два дня он будет
в исправности.

- Ну, это неважно, - протянул Мориц, - кататься все равно не пришлось
бы! Завтра нас ждет охота, послезавтра раут в саду у Катбертов, а на
следующий день, партия крокета.

- О, крокет! - восторженно воскликнула мисс Йорк. - Вы ведь, играете,
мистер Норскотт?

- Иногда, - ответил я важно, и заметил, что Мориц при этом усмехнулся.

Раздался далекий звон гонга.

- Пора одеваться, - заметила тетя Мэри. - Как быстро летит время!

Мы все вошли в дом.

Мориц взял меня под руку и любезно проводил в большую, светлую комнату,
окна которой выходили в сад.

- Думаю, что вам здесь будет хорошо! Во всяком случае, вам никто не
будет мешать. Вам ничего не надо?

- Нет, спасибо, - ответил я.

- Обед в восемь часов, - прибавил он, выходя и закрывая дверь за собой.

Я одевался не спеша, стараясь разобраться в своих впечатлениях, с
момента приезда сюда. До сих пор, насколько я мог судить, действие
развертывалось для меня довольно удачно.

Правда, я оказался слишком жизнерадостным для Норскотта, но ни у кого,
даже у Морица, не появилось на мой счет ни малейшего подозрения.

Спустившись в столовую, я уже нашел там всю компанию.

Я не помню о чем говорили во время обеда, но в конце его у меня появилось
злое намерение рассказать, хотя бы в смягченной форме, мое приключение
с Френсисом.

Я сообразил, что если Мориц ответственен за появление этого человека в
моем доме, то мой наивный рассказ может только убедить его, что у меня
нет подозрений на его счет.

- Кстати, Мориц, - заговорил я непринужденно, - я, кажется, еще ничего
не говорил вам о лакее, посланном мне Сигрэвом?

- Нет, я от вас ничего не слышал, - холодно ответил он. - Каким же он
оказался?

Я улыбнулся.

- Несколько неожиданным, особенно среди ночи...

Затем видя, что привлек внимание всего стола, я начал рассказывать мою
ночную схватку приблизительно так, как описывал ее Сигрэву. Я пропустил
только подробности, касающиеся сэра Трэгстока.

Все присутствующие хором выразили свое удивление.

- Но ведь страшно подумать, что такой человек оказался на
свободе! - проговорила мисс Йорк, и плечи ее вздрогнули. - Вы заявили
в полицию?

- Мне не хотелось, чтобы меня беспокоили. Я все это дело передал Сигрэву.

Мориц откинулся на спинку стула и засмеялся.

- Мне ужасно досадно, что я вовлек вас в такую скверную историю! - заметил
он чистосердечно. - Я всегда считал, что Сигрэв достоин полного доверия!
Хорошо, что еще вы умеете постоять за себя.

- О, конечно, вы тут не при чем! - заметил я равнодушно.

- Обсуждайте это дело, как знаете, - сказала тетя Мэри, вставая из-за
стола, - а когда кончите, вы найдете нас в биллиардной.

Как только мы остались одни, Мориц придвинул свой стул к моему.

- Пойдемте завтра на охоту, Стюарт! - произнес он. - Я думаю, что если
будет хорошая погода, мы двинемся на уток: Рис говорил, что их теперь
много!

- На охоту я готов во всякое время, - ответил я спокойно.

- Вот этохорошо! - обрадовался Мориц и предложил мне и Джорджу Бэну
перейти в биллиардную.

14.

Конец дня и ночи прошли спокойно. Сон всегда возвращает свойственную
мне бодрость, и я проснулся на следующее утро с ощущением чрезвычайной
легкости.

Утреннее солнце освещало мою комнату, и молчаливый лакей приготовлял мне
ванну.

- В котором часу завтрак? - спросил я его.

- В девять часов, сэр! Теперь только три четверти восьмого.

Таким образом, у меня было достаточно времени, чтобы пойти повидаться
с Билли, прежде чем присоединиться к остальной компании.

Часы на камине пробили половину девятого, когда я вышел из комнаты.
Спокойно, но быстро спустился я вниз, так как не имел ни малейшего
желания встретиться с Морицем или с кем-нибудь другим, перешел через
сад и вышел на дорогу.

Билли сидел на скамейке у первого поворота и курил трубку.

- Значит вас еще не укокошили? - произнес он с видимым удовольствием.

- Наоборот, Билли, я ничего не видел, кроме любви и ласки!

Я сел около него и критически прибавил: - Я не высокого мнения о вашем
табаке.

- Это лучшее, что может дать "Плау". Вы уже начинаете важничать, Джек!

Он похлопал меня по плечу, а затем продолжал:

- Мне кажется, что я нашел свое призвание! Я могу дать Шерлоку Холмсу
два очка вперед и сразу же уложить его на обе лопатки!

Билли не любил хвастать, поэтому я посмотрел на него с любопытством.

- Продолжайте, дружище!

Он усмехнулся.

- Этой ночью я занялся слежкой. Я решил, что не мешает познакомиться с
окрестностями и сейчас же явился сюда. Я торчал некоторое время за
воротами, изучая местность, а затем, так как вблизи никого не было,
перескочил через забор и прошел по кустарникам до самого дома. Я пробыл
там около десяти минут, скрываясь за кустами, как вдруг увидел, что
появился никто иной, как наш друг...

- Кто?

- Тот молодец, который подсыпал яд в питье нашему Мильфорду!... Он, по
крайней мере, в точности соответствовал описанию: высокого роста,
кривобокий, одно плечо выше другого...

- Продолжайте, Билли, - оживился я, - это становится интересным!

- Немного погодя, появился и другой подозрительный субъект - здоровый
парень, черномазый, с усиками. Я затаил дыхание... Сначала я почти
ничего не разбирал, что они говорили, но потом они подошли ближе к
кусту, где я засел. Имейте в виду, они уверены, что сегодня во время
охоты, им удастся застрелить вас! На вас организована настоящая облава,
и они настолько уверены в успехе, что заказали роскошный ужин, чтобы
выпить за упокой вашей грешной души!

Я пожал плечами.

- Представьте, Билли, я уверен, что выпивку за мою грешную душу им все же
придется отложить! Но интересно, где обитают эти милые юноши?

Билли вскочил.

- Вы видели "Холли", прекрасное имение неподалеку? Ну, так имейт в виду,
эта шайка засела там! Я одного из заговорщиков проследил далеко, но он
увидел меня и, кажется, я ему не очень понравился, так как он пустился
наутек, и я не мог его догнать! И все же издали я увидел, что он вошел
в "Холли".

- Пожалуй, Билли, - задумчиво произнес, - сегодня на охоте мне, в самом
деле, придется быть очень осторожным: с такими типами шутить не приходится!

- Так зачем же вы тогда едете? Разве вы не можете отказаться от этого
подозрительного предприятия?

Я пожал плечами.

- К чему?... Они найдут другой способ! А на охоте я, по крайней мере,
знаю, что меня ждет.

- Да, это верно! - согласился Билли. - Послушайте, Джек, у меня явилась
мысль!... Что, если я возьму себе лодку и буду держаться около мола,
пока вы там охотитесь.

- Правильно! - вскричал я. - Море должно быть в наших руках! - А теперь
мне пора возвращаться. Я думаю, что на болоте мы будем около половины
пятого.

Крепко пожав мне руку, Билли повернулся и зашагал по направлению к
городу. Я подождал, пока он не завернул за угол и двинулся к дому. Когда
я переходил через сад, Мориц сидел на террасе.

- Алло! - крикнул он. - Вы побили рекорд: я думал, что первым спустился
вниз!

- Погода уж больно хороша, невозможно улежать на постели! - отозвался я.
- Я осматривал окрестности.

Может быть у Морица и явились какик-нибудь подозрения, но лицо его
оставалось спокойным.

- Да, вас нельзя упрекнуть в лени, - сказал он. - Пойдемте завтракать,
только что били в гонг.

15.

- Я заказала обед в половине девятого, - объявила тетя Мэри. - Постарайтесь
быть не позже восьми: мы к этому времени все успеем проголодаться.

- Мы вернемся раньше, - уверил Мориц. - Балет уток будет приблизительно
в седьмом часу, а отсюда всего полчаса ходьбы до болот.

Когда мы вышли после завтрака, Мориц сказал:

- Сначала прокатимся по полям: не имеет смысла быть у озера раньше
шести часов.

Мы двинулись.

Собаки окружили нас кольцом и бежали, не отставая. Два подозрительных
субъекта в польских бархатных штанах замыкали шествие. Оба они были
без ружей, что несколько улучшило мое настроение.

Я знал, что могу без промаха подбить любую доверчивую английскую птицу и
потому заранее решил, что следует скрывать свои охотничьи таланты.

Ведь за Норскоттом я знал только два таланта: наживать деньги и волочиться
за женщинами! Остальные его особенности были мне неизвестны...

Около половины шестого мы подъехали к продолговатой бухте, в четверть
мили шириной. Длинная полоса земли, лежащая параллельно берегу, защищала
бухту от моря.

Это была унылая пустынная местность, напоминавшая местами аргентинское
побережье. Ни один коттедж, ни одна жалкая лачуга не оживляли окружающего
безлюдного и мертвого.

- Здесь мы можем разойтись, - заявил Мориц. - Тут есть пять-шесть
местечек, где можно настрелять немало уток! Одно из них около берега:
хотите остаться здесь, Норскотт?

Вопрос звучал так искренне, так непосредственно, что я на минуту даже
усомнился: неужели он, действительно, собирается устроить мне ловушку?

Но как бы то ни было, я не собирался отказываться от его предложения:
нужно было посмотреть, что произойдет дальше.

- Хорошо, я останусь здесь! Что мне нужно делать?

Мориц указал на узкую, песчаную полосу в середине.

Вам придется перебраться туда на челноке: после половины седьмого,
утки станут лететь у вас над головой. Здесь вам обеспечена хорошая добыча.

- А вы где будете?

Кивком головы он указал вправо.

- Мы будем ходить вдоль берега! Сможете ли вы сами найти дорогу домой?

- Я думаю, что да, - ответил я, улыбнувшись.

Мысль о том, что я затеряюсь в кустах, в трех милях от этих болот,
показалась мне очень забавной.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама