Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Роберт Бирн Весь текст 424.97 Kb

Небоскреб

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 37
ятно, образовалась течь. Недалеко от того места, где стоял Бойл, на  бе-
тонном полу растеклись несколько лужиц, тускло отражавших верхний  свет.
Бойл не удивился тому, что откуда-то снаружи в  здание  проникает  вода.
Сильные ветры гнали дождевые потоки по диагонали.  Его  дважды  едва  не
сбило с ног, когда он возвращался с обеда, и, хотя он находился на улице
всего несколько минут, успел промокнуть насквозь.
 
   Воспользовавшись ключом, Мэтт вошел в туннель, идущий вдоль  северной
стены здания, и щелкнул выключателем, находящимся сразу  за  дверью.  Но
свет не загорелся. Темнота показалась ему странно душной и влажной. Нах-
мурившись, он включил свой фонарь. Воздух был так сильно насыщен испаре-
ния ми, что луч фонаря освещал расстояние всего на пятнадцать - двадцать
футов. На уровне глаз к стене была прикреплена электроаппаратура.  Вдоль
основания стены тянулись параллельные стальные трубы - одна для поступа-
ющей воды, другая для вытекающих наружу  нечистот.  Газовые  трубы  были
проведены по южной стороне здания, вдали от электропроводов. Пол поблес-
кивал от влаги.
 
   Какой-то шуршащий звук заставил Бойла насторожиться. Он  опустил  луч
фонаря как раз вовремя, чтобы успеть разглядеть покрытое мехом хвостатое
тело, исчезающее за нишей для помпы. Крыса, и довольно крупная.  Как  же
эта чертова дрянь забралась внутрь? Может быть,  образовалась  какая-ни-
будь трещина, достаточно большая, чтобы она смогла перебраться  сюда  со
станции подземки? Появление крыс - новость малоприятная, но  еще  больше
его беспокоили эти испарения. Возможно, произошел разрыв  в  забетониро-
ванных паровых трубах? Они находились в правом конце туннеля,  близ  ма-
гистрали 8-й авеню, и не были видны отсюда. Этот пар пугал его.  Однажды
он видел разрыв паровой трубы, и того раза ему было достаточно. Мостовая
взорвалась, и крышка люка, кувыркаясь, взлетела в воздух, словно подбро-
шенная щелчком монетка. Струя пара невиданной высоты  с  ревом  взлетела
вверх и выбила все стекла на фасаде десятиэтажного здания. Он  не  хотел
бы находиться поблизости, случись здесь что-либо подобное. По правде го-
воря, увидев на плане здания, что линия паровых труб проходит вдоль сте-
ны позади комнаты охраны, от канализационного  туннеля  к  отопительному
оборудованию, он перенес свой кабинет на противоположную сторону.
 
   Бойл закрыл глаза и прислушался. Когда здание покачивалось от  ветра,
оно издавало какой-то пронзительный стонущий звук, повторяющийся  с  ин-
тервалами в пятнадцать - двадцать секунд, но не было слышно никакого ши-
пения, что указывало бы на серьезную утечку пара. Вероятно, беспокоиться
пока не о чем. Утром он позвонит ремонтникам  и  попросит  их  проверить
трубы.
 
   Направив луч фонаря на пол, слева от себя,  Мэтт  заметил  изломанную
черную линию, которая терялась в тумане. Эту трещину он прежде не видел.
В подвальном этаже было несколько трещин, которые, похоже, не увеличива-
лись, но это, несомненно, что-то новенькое. Он опустился на  корточки  и
коснулся трещины кончиками пальцев. Странно. Дальний край на сантиметр с
лишним ниже, чем ближний. Как будто этаж остается на месте, а внутренняя
стена здания опускается. Бойл выпрямился. Он считал, что весь подвальный
уровень нужно забетонировать заново, прежде чем предполагаемым покупате-
лям здания будут разрешены инспекционные осмотры, надо сказать  об  этом
Залияну. Когда продаешь что-нибудь подержанное, приходится  потратиться,
чтобы это выглядело как новое.
 
   Когда Митчелл объявил, что готов ответить на вопросы, сразу же подня-
лась дюжина рук. Он узнал одного из студентов Нью-Йоркского строительно-
го колледжа, который спросил об анализе аварий и катастроф как о профес-
сиональном занятии.
 
   - Это быстро развивающаяся область, - ответил Митчелл с улыбкой, -  и
в ней никогда не будет спада. Растущие цены заставляют всех использовать
новые материалы, увеличивать пролеты мостов, строить более быстрыми тем-
пами. А это сказывается на качестве и в конечном счете - на  безопаснос-
ти. Сейчас больше аварий, чем когда-либо, они становятся все  крупнее  и
дороже и, как правило, заканчиваются  судебным  разбирательством.  Кроме
того, существуют тысячи и тысячи старых строений, изглоданных ржавчиной.
Большинство из них не инспектировалось тщательным образом в течение дол-
гих лет, и никто не знает, в каком они состоянии. Тот, кто выбирает себе
карьеру, может рассматривать анализ катастроф как развивающийся бизнес.
 
   - А вам помогает докторская степень?
 
   - Да, помогает. Равно как и способность находить общий язык с  людьми
подавленными или сверх меры возбужденными. Когда мы нанимаем новых  сот-
рудников, то стремимся отобрать самых лучших. Спроектировать  здание,  в
общем, может любой: все, что вам нужно для этого, - так это изучить раз-
ные книжные руководства и не выходить за рамки кодекса. А  вот  разгады-
вать, почему обрушилась какая-нибудь крыша, стена или мост, - нечто дру-
гое. Это ретроградный, вторичный анализ, вроде решения  шахматных  зада-
чек, когда вам приходится разгадывать, как могла возникнуть та или  иная
позиция. Вам нравится ползать на четвереньках по обломкам, а потом  под-
вергаться перекрестному допросу адвоката и прокурора? К тому же ваш ана-
лиз ведь может оказаться и ошибочным. Зато гонорары довольно высокие.
 
   Митчелл кивнул какому-то мужчине справа.
 
   - В Нью-Йорке коэффициент гарантии от опрокидывания здания равен  по-
лутора единицам.
   Была ли та дымовая труба спроектирована  с  учетом  этого  стандарта?
Достаточно ли полутора единиц?
 
   - Да, там был применен коэффициент полторы  единицы,  что  в  большей
степени экономическая, нежели строительная цифра. Даже если слегка  уве-
личить его, это обойдется дорого. Каждая страна и каждый город - да,  по
сути дела, и каждый человек - сами решают, какой уровень безопасности он
способен обеспечить. И некоторые проектировщики, кажется, порой  забыва-
ют, что так называемый коэффициент безопасности может прикрыть невежест-
во и ошибки кого угодно, но только не их собственные. Вы  можете  забыть
об  одном  из  напряжений,  которым  должна  противостоять  какая-нибудь
стальная балка, и неверно определить ее размеры, но это ведь только  на-
чало. Эта балка может быть по диаметру изготовлена на  какой-то  волосок
меньше, чем заказано, а сама сталь не в точности  соответствовать  стан-
дарту, да ее еще и чуть-чуть повредят при транспортировке.  Какой-нибудь
рабочий, поругавшийся со своей женой, забывает ввинтить  какой-то  болт,
когда закрепляет эту балку на фермах. И спустя годиков  десять  рядом  с
этой точкой какой-нибудь сварщик просверливает дыру,  подрядчик  по  пе-
рестройке подвешивает туда перекрытие, и полсотни толстяков  отплясывают
на нем польку. Подобные возможности бесконечны. Я припоминаю  один  слу-
чай, когда двое рабочих подогрели себе котелок с кофе, добавили туда са-
харку, а потом случайно пролили его на незасохший бетон.  Сахар  не  дал
бетону затвердеть, и, когда отодрали опалубку, одна стена рухнула.  Пот-
ребовалась уйма анализов, чтобы выяснить, откуда же взялся этот сахар.
 
   Кэрол подняла руку и спросила о формальных последствиях крушения  той
дымовой трубы. Кто оказался виновным и в какой сумме выразилась  компен-
сация убытков?
 
   - Этого я не могу вам сказать, - ответил Митчелл, радуясь, что предс-
тавился случай взглянуть на нее. - Дело было улажено вне судебных  стен.
Я полагаю, что итог удовлетворительный, с формальной точки  зрения,  но,
когда соответствующие документы засекречены,  инженерное  дело  лишается
массы ценной информации. И кто-то, возможно, будет проектировать  другую
дымовую трубу, допуская те же самые ошибки. Как адвокат,  вы,  возможно,
сумеете помочь отыскать способ сделать доступной техническую  информацию
по авариям, не нарушая при этом чьих-либо прав. Аварии ведь  чрезвычайно
поучительны. А при теперешнем положении не всегда удается извлечь нужный
урок.
 
   Кто-то спросил, опрокидывалось ли когда-нибудь высотное здание.
 
   - К счастью, нет, - ответил Митчелл. - Падали трубы, зерновые  элева-
торы, радиовышки, но небоскребы - никогда,  даже  при  землетрясениях  и
ураганах. Высотные здания обычно очень хорошо спроектированы. Такой слу-
чай, я полагаю, когда-нибудь произойдет, но, вероятно,  это  случится  в
какой-то другой стране, где не такие жесткие стандарты. Осадка или сейс-
мическое воздействие может привести к повреждению  облицовки  небоскреба
или же настолько его ослабит, что встанет вопрос о сносе, - и  это  было
бы позорным пятном на репутации гражданских строителей, - однако падение
здания крайне трудно представить. Тогда там все  должно  быть  совершен-
но... ну, я бы сказал, совершенно неправильно.
 
   Он повернулся налево и узнал высокого седовласого  мужчину,  которого
ему представили раньше как Джорджа Деллу, главу городского строительного
департамента. Делла спросил:
 
   - А что вы думаете о нью-йоркском строительном кодексе?
 
   В поисках нужного ответа Митчелл нахмурил брови и задумался:
 
   - Мне вообще не нравятся кодексы, потому что они  внушают  инженерам,
которые их придерживаются, ложное чувство безопасности. Несчастные инже-
неры стремятся следовать кодексам вместо того, чтобы самим подумать, как
будет работать их проект, не окажется ли он гибельным для покрытий с ши-
рокими пролетами, небоскребов или каких-нибудь причудливых строений. Ко-
дексы, если только их не пересматривать каждые несколько лет, затрудняют
введение новых материалов и методов, которые могут оказаться безопаснее,
да и дешевле, чем старые. Впрочем, это неизбежный порок, и  нью-йоркский
кодекс ничем не хуже какого-нибудь другого. Он, конечно,  лучше,  чем  в
целом по стране. Как известно многим из присутствующих, вплоть  до  1970
года в вашем кодексе почти игнорировалась сила ветра. Для первых ста фу-
тов высоты здания проектировщику  разрешался  допуск  бокового  давления
ветра штормовой силы в ноль фунтов на квадратный фут! Трудно в это пове-
рить, но это так. Сейчас нью-йоркский строительный кодекс допускает наг-
рузку ветра на остекление оконных блоков в тридцать фунтов на квадратный
фут для первых трехсот футов высоты, тридцать пять - для высоты от трех-
сот до шестисот футов и сорок - для всего, что выше. Беда заключается  в
том, что, как показывают опыты в аэродинамической трубе,  локализованное
давление на фасад здания может достигать и вдвое больших показателей.  Я
не знаком с нью-йоркским кодексом в целом, однако  некоторые  его  части
можно было бы и модернизировать. Для начала я бы настоял на необходимос-
ти проверки в аэродинамической трубе всего, что будет задействовано  при
строительстве зданий, скажем, выше двадцати пяти этажей.
 
   Судя по всему, вопросы и ответы могли  бы  затянуться  на  всю  ночь.
Спустя час вмешался председатель собрания, объявив, что можно задать еще
только один вопрос. Митчелл с признательностью посмотрел на него и  ука-
зал на еще одного из студентов. Его вопрос вызвал общий взрыв смеха.
 
   - Что на самом деле представляет собой Арам Залиян?
 
   - Ну, это простой вопрос. Меня здесь впервые спрашивают о том, на что
я могу ответить с уверенностью. Что на  самом  деле  представляет  собой
Арам Залиян? Не имею ни малейшего представления.
 
   Кот Эйлин Макговерн свернулся клубком у нее  на  груди.  Несмотря  на
мягкое давление руки Эйлин, животное  не  желало  опускать  голову.  Кот
пристально смотрел в окно. Оконная рама дрожала под  натиском  ветра,  а
дождь с такой силой бил в стекло,  что  создавалось  впечатление,  будто
кто-то невидимый бросает в него мелкие камешки.
 
   - Отправляйся спать, Пушкан, - прошептала Эйлин, поглаживая шелковис-
тый мех. - Это всего лишь шторм. Не бойся.
 
   Эйлин пристально смотрела в потолок над своей кроватью,  и  глаза  ее
были почти так же расширены, как у кота. Она тоже боялась, но не шторма,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама