ятно, образовалась течь. Недалеко от того места, где стоял Бойл, на бе-
тонном полу растеклись несколько лужиц, тускло отражавших верхний свет.
Бойл не удивился тому, что откуда-то снаружи в здание проникает вода.
Сильные ветры гнали дождевые потоки по диагонали. Его дважды едва не
сбило с ног, когда он возвращался с обеда, и, хотя он находился на улице
всего несколько минут, успел промокнуть насквозь.
Воспользовавшись ключом, Мэтт вошел в туннель, идущий вдоль северной
стены здания, и щелкнул выключателем, находящимся сразу за дверью. Но
свет не загорелся. Темнота показалась ему странно душной и влажной. Нах-
мурившись, он включил свой фонарь. Воздух был так сильно насыщен испаре-
ния ми, что луч фонаря освещал расстояние всего на пятнадцать - двадцать
футов. На уровне глаз к стене была прикреплена электроаппаратура. Вдоль
основания стены тянулись параллельные стальные трубы - одна для поступа-
ющей воды, другая для вытекающих наружу нечистот. Газовые трубы были
проведены по южной стороне здания, вдали от электропроводов. Пол поблес-
кивал от влаги.
Какой-то шуршащий звук заставил Бойла насторожиться. Он опустил луч
фонаря как раз вовремя, чтобы успеть разглядеть покрытое мехом хвостатое
тело, исчезающее за нишей для помпы. Крыса, и довольно крупная. Как же
эта чертова дрянь забралась внутрь? Может быть, образовалась какая-ни-
будь трещина, достаточно большая, чтобы она смогла перебраться сюда со
станции подземки? Появление крыс - новость малоприятная, но еще больше
его беспокоили эти испарения. Возможно, произошел разрыв в забетониро-
ванных паровых трубах? Они находились в правом конце туннеля, близ ма-
гистрали 8-й авеню, и не были видны отсюда. Этот пар пугал его. Однажды
он видел разрыв паровой трубы, и того раза ему было достаточно. Мостовая
взорвалась, и крышка люка, кувыркаясь, взлетела в воздух, словно подбро-
шенная щелчком монетка. Струя пара невиданной высоты с ревом взлетела
вверх и выбила все стекла на фасаде десятиэтажного здания. Он не хотел
бы находиться поблизости, случись здесь что-либо подобное. По правде го-
воря, увидев на плане здания, что линия паровых труб проходит вдоль сте-
ны позади комнаты охраны, от канализационного туннеля к отопительному
оборудованию, он перенес свой кабинет на противоположную сторону.
Бойл закрыл глаза и прислушался. Когда здание покачивалось от ветра,
оно издавало какой-то пронзительный стонущий звук, повторяющийся с ин-
тервалами в пятнадцать - двадцать секунд, но не было слышно никакого ши-
пения, что указывало бы на серьезную утечку пара. Вероятно, беспокоиться
пока не о чем. Утром он позвонит ремонтникам и попросит их проверить
трубы.
Направив луч фонаря на пол, слева от себя, Мэтт заметил изломанную
черную линию, которая терялась в тумане. Эту трещину он прежде не видел.
В подвальном этаже было несколько трещин, которые, похоже, не увеличива-
лись, но это, несомненно, что-то новенькое. Он опустился на корточки и
коснулся трещины кончиками пальцев. Странно. Дальний край на сантиметр с
лишним ниже, чем ближний. Как будто этаж остается на месте, а внутренняя
стена здания опускается. Бойл выпрямился. Он считал, что весь подвальный
уровень нужно забетонировать заново, прежде чем предполагаемым покупате-
лям здания будут разрешены инспекционные осмотры, надо сказать об этом
Залияну. Когда продаешь что-нибудь подержанное, приходится потратиться,
чтобы это выглядело как новое.
Когда Митчелл объявил, что готов ответить на вопросы, сразу же подня-
лась дюжина рук. Он узнал одного из студентов Нью-Йоркского строительно-
го колледжа, который спросил об анализе аварий и катастроф как о профес-
сиональном занятии.
- Это быстро развивающаяся область, - ответил Митчелл с улыбкой, - и
в ней никогда не будет спада. Растущие цены заставляют всех использовать
новые материалы, увеличивать пролеты мостов, строить более быстрыми тем-
пами. А это сказывается на качестве и в конечном счете - на безопаснос-
ти. Сейчас больше аварий, чем когда-либо, они становятся все крупнее и
дороже и, как правило, заканчиваются судебным разбирательством. Кроме
того, существуют тысячи и тысячи старых строений, изглоданных ржавчиной.
Большинство из них не инспектировалось тщательным образом в течение дол-
гих лет, и никто не знает, в каком они состоянии. Тот, кто выбирает себе
карьеру, может рассматривать анализ катастроф как развивающийся бизнес.
- А вам помогает докторская степень?
- Да, помогает. Равно как и способность находить общий язык с людьми
подавленными или сверх меры возбужденными. Когда мы нанимаем новых сот-
рудников, то стремимся отобрать самых лучших. Спроектировать здание, в
общем, может любой: все, что вам нужно для этого, - так это изучить раз-
ные книжные руководства и не выходить за рамки кодекса. А вот разгады-
вать, почему обрушилась какая-нибудь крыша, стена или мост, - нечто дру-
гое. Это ретроградный, вторичный анализ, вроде решения шахматных зада-
чек, когда вам приходится разгадывать, как могла возникнуть та или иная
позиция. Вам нравится ползать на четвереньках по обломкам, а потом под-
вергаться перекрестному допросу адвоката и прокурора? К тому же ваш ана-
лиз ведь может оказаться и ошибочным. Зато гонорары довольно высокие.
Митчелл кивнул какому-то мужчине справа.
- В Нью-Йорке коэффициент гарантии от опрокидывания здания равен по-
лутора единицам.
Была ли та дымовая труба спроектирована с учетом этого стандарта?
Достаточно ли полутора единиц?
- Да, там был применен коэффициент полторы единицы, что в большей
степени экономическая, нежели строительная цифра. Даже если слегка уве-
личить его, это обойдется дорого. Каждая страна и каждый город - да, по
сути дела, и каждый человек - сами решают, какой уровень безопасности он
способен обеспечить. И некоторые проектировщики, кажется, порой забыва-
ют, что так называемый коэффициент безопасности может прикрыть невежест-
во и ошибки кого угодно, но только не их собственные. Вы можете забыть
об одном из напряжений, которым должна противостоять какая-нибудь
стальная балка, и неверно определить ее размеры, но это ведь только на-
чало. Эта балка может быть по диаметру изготовлена на какой-то волосок
меньше, чем заказано, а сама сталь не в точности соответствовать стан-
дарту, да ее еще и чуть-чуть повредят при транспортировке. Какой-нибудь
рабочий, поругавшийся со своей женой, забывает ввинтить какой-то болт,
когда закрепляет эту балку на фермах. И спустя годиков десять рядом с
этой точкой какой-нибудь сварщик просверливает дыру, подрядчик по пе-
рестройке подвешивает туда перекрытие, и полсотни толстяков отплясывают
на нем польку. Подобные возможности бесконечны. Я припоминаю один слу-
чай, когда двое рабочих подогрели себе котелок с кофе, добавили туда са-
харку, а потом случайно пролили его на незасохший бетон. Сахар не дал
бетону затвердеть, и, когда отодрали опалубку, одна стена рухнула. Пот-
ребовалась уйма анализов, чтобы выяснить, откуда же взялся этот сахар.
Кэрол подняла руку и спросила о формальных последствиях крушения той
дымовой трубы. Кто оказался виновным и в какой сумме выразилась компен-
сация убытков?
- Этого я не могу вам сказать, - ответил Митчелл, радуясь, что предс-
тавился случай взглянуть на нее. - Дело было улажено вне судебных стен.
Я полагаю, что итог удовлетворительный, с формальной точки зрения, но,
когда соответствующие документы засекречены, инженерное дело лишается
массы ценной информации. И кто-то, возможно, будет проектировать другую
дымовую трубу, допуская те же самые ошибки. Как адвокат, вы, возможно,
сумеете помочь отыскать способ сделать доступной техническую информацию
по авариям, не нарушая при этом чьих-либо прав. Аварии ведь чрезвычайно
поучительны. А при теперешнем положении не всегда удается извлечь нужный
урок.
Кто-то спросил, опрокидывалось ли когда-нибудь высотное здание.
- К счастью, нет, - ответил Митчелл. - Падали трубы, зерновые элева-
торы, радиовышки, но небоскребы - никогда, даже при землетрясениях и
ураганах. Высотные здания обычно очень хорошо спроектированы. Такой слу-
чай, я полагаю, когда-нибудь произойдет, но, вероятно, это случится в
какой-то другой стране, где не такие жесткие стандарты. Осадка или сейс-
мическое воздействие может привести к повреждению облицовки небоскреба
или же настолько его ослабит, что встанет вопрос о сносе, - и это было
бы позорным пятном на репутации гражданских строителей, - однако падение
здания крайне трудно представить. Тогда там все должно быть совершен-
но... ну, я бы сказал, совершенно неправильно.
Он повернулся налево и узнал высокого седовласого мужчину, которого
ему представили раньше как Джорджа Деллу, главу городского строительного
департамента. Делла спросил:
- А что вы думаете о нью-йоркском строительном кодексе?
В поисках нужного ответа Митчелл нахмурил брови и задумался:
- Мне вообще не нравятся кодексы, потому что они внушают инженерам,
которые их придерживаются, ложное чувство безопасности. Несчастные инже-
неры стремятся следовать кодексам вместо того, чтобы самим подумать, как
будет работать их проект, не окажется ли он гибельным для покрытий с ши-
рокими пролетами, небоскребов или каких-нибудь причудливых строений. Ко-
дексы, если только их не пересматривать каждые несколько лет, затрудняют
введение новых материалов и методов, которые могут оказаться безопаснее,
да и дешевле, чем старые. Впрочем, это неизбежный порок, и нью-йоркский
кодекс ничем не хуже какого-нибудь другого. Он, конечно, лучше, чем в
целом по стране. Как известно многим из присутствующих, вплоть до 1970
года в вашем кодексе почти игнорировалась сила ветра. Для первых ста фу-
тов высоты здания проектировщику разрешался допуск бокового давления
ветра штормовой силы в ноль фунтов на квадратный фут! Трудно в это пове-
рить, но это так. Сейчас нью-йоркский строительный кодекс допускает наг-
рузку ветра на остекление оконных блоков в тридцать фунтов на квадратный
фут для первых трехсот футов высоты, тридцать пять - для высоты от трех-
сот до шестисот футов и сорок - для всего, что выше. Беда заключается в
том, что, как показывают опыты в аэродинамической трубе, локализованное
давление на фасад здания может достигать и вдвое больших показателей. Я
не знаком с нью-йоркским кодексом в целом, однако некоторые его части
можно было бы и модернизировать. Для начала я бы настоял на необходимос-
ти проверки в аэродинамической трубе всего, что будет задействовано при
строительстве зданий, скажем, выше двадцати пяти этажей.
Судя по всему, вопросы и ответы могли бы затянуться на всю ночь.
Спустя час вмешался председатель собрания, объявив, что можно задать еще
только один вопрос. Митчелл с признательностью посмотрел на него и ука-
зал на еще одного из студентов. Его вопрос вызвал общий взрыв смеха.
- Что на самом деле представляет собой Арам Залиян?
- Ну, это простой вопрос. Меня здесь впервые спрашивают о том, на что
я могу ответить с уверенностью. Что на самом деле представляет собой
Арам Залиян? Не имею ни малейшего представления.
Кот Эйлин Макговерн свернулся клубком у нее на груди. Несмотря на
мягкое давление руки Эйлин, животное не желало опускать голову. Кот
пристально смотрел в окно. Оконная рама дрожала под натиском ветра, а
дождь с такой силой бил в стекло, что создавалось впечатление, будто
кто-то невидимый бросает в него мелкие камешки.
- Отправляйся спать, Пушкан, - прошептала Эйлин, поглаживая шелковис-
тый мех. - Это всего лишь шторм. Не бойся.
Эйлин пристально смотрела в потолок над своей кроватью, и глаза ее
были почти так же расширены, как у кота. Она тоже боялась, но не шторма,