да.
- Я вообще-то не думаю, что это относится к вопросам, из-за которых
нам следует беспокоиться, - внимательно послушав мужчину, сказал Брайан.
Водянистые серые глаза старика были направлены прямо на Митчелла, но
он не видел его. Внезапно в его взгляде появилась сосредоточенность.
- Значит, вы не думаете, да? А что, черт побери, вы знаете об этом?
Да вы хоть когда-нибудь задумывались над этим? О том, как накапливается
вес? Фунт за фунтом, год за годом. Нет, черт побери! И никто не задумы-
вается. Включая мэра. Я писал ему сто раз, звонил ему, чтобы рассказать,
как остановить увеличение веса, прежде чем станет слишком поздно и все
это рухнет и уйдет вниз, но он мне не ответил. Он всегда на каких-то
встречах со своими писаками-обман щиками.
- Вообще-то говоря, - сказал Брайан, не обращая внимания на то, что
Кэрол дергает его за рукав, - я как раз занимаюсь этой проблемой. А при-
чина, по которой вам не следует беспокоиться, заключается в том, что они
ведь роют ямы под фундаменты, количество вывозимой земли по весу превы-
шает строящееся здание. Манхэттен сейчас весит меньше, чем в ту пору,
когда им владели индейцы, это же касается и Чикаго...
- Иудины сказки, - сказал старик, бочком отходя от Митчелла, - а в
этом городе можно любые пироги получать, если вы хорошенько подождете и
если вам повезет. Вот потому-то я и ухожу.
И он быстро зашагал по тротуару, продолжая разговаривать с самим со-
бой. Во всяком случае, это избавляло его от необходимости вступать в
спор и реагировать на смехотворные объяснения.
- Вы слишком много общаетесь с ненормальными, - смеясь, заметила Кэ-
рол. - Так вам никаких сил не хватит. Купите себе солн-цезащитные очки,
вроде моих. Это предохраняет от визуального контакта, и тогда к вам пе-
рестанут привязываться на улице.
- Это не для меня, - сказал он, пожимая плечами. - Я не привык делать
вид, что не замечаю людей.
Глава 8
Джон Дж.Торнтон, глава финансовой службы фирмы Залияна, высокий сухо-
парый мужчина, страдающий подагрой, славился своим пессимизмом. По его
мнению, дела почти наверняка должны пойти хуже, а потом они станут сов-
сем плохи. Его настроение, как и его деловые костюмы, никогда не было
светлее черных тонов, толстые стекла очков еще больше увеличивали посто-
янно хмурые складки вокруг его глаз. Залиян находил, что Торнтон
действует на него как холодный душ. В тот день, однако, новости, которые
он принес, были настолько плохи, а выражение его лица настолько безыс-
ходно тоскливым, что это привело в раздражение даже его босса.
- Черт побери, Торнтон, - недовольно воскликнул Залиян, потрясая ку-
лаками, - когда ты перестанешь пялиться на меня таким вот манером? Ты
похож на ангела смерти, только что потерявшего своих родителей.
- Я предлагаю объявить о банкротстве. И что же, должен при этом улы-
баться?
- Если бы ты улыбался, я бы застрелил тебя как сборщика налогов.
Просто веди себя по-человечески, если это в твоих силах. Послушай, дела
не могут быть так плохи, как ты говоришь. Мы в любой момент можем расп-
родать все на Ямайке и покрыть убытки. Мы получим достаточно, чтобы
удержать все остальное, пока кое-что поднакопим.
- Мы не можем распродать все на Ямайке. Мы ничего не можем распро-
дать. Мало кого заинтересует отель, который сползает в море. Более того,
правительство Ямайки заявило, что по шоссе сейчас нельзя ездить, и тре-
бует, чтобы оно было перенесено и вновь проложено за наш счет.
- Да пошло это правительство Ямайки! - Залиян вскочил, сделал круг по
кабинету и снова сел. - Займи побольше денег.
- Мы уже заняли денег. Несмотря на мои серьезные опасения. Несмотря
на мои постоянные предостережения. Мы заняли куда больше, чем нам удаст-
ся когда-либо выплатить. Разумеется, если только коммерческие арендные
тарифы в Нью-Йорке, Денвере, Хьюстоне и на Ямайке вдруг каким-нибудь
сверхъестественным образом внезапно не увеличатся. - Торнтон указал на
папку с документами. - Вы не хотите взглянуть на последние сводки, пока-
зывающие превышение наших задолженностей над активами?
- Нет, не хочу. - Залиян с раздражением посмотрел на своего советни-
ка. - У тебя были серьезные опасения, да, это я готов признать. Беда
заключается в том, что серьезные опасения у тебя возникают вместе с вос-
ходом солнца. Может быть, если бы ты когда-нибудь вошел в мой кабинет,
прищелкивая пальцами и насвистывая веселенькую мелодию, я бы отнесся к
твоим опасениям более серьезно. Стало быть, ты думаешь, что мы должны
сдаться, признать свое поражение?
- Я думаю, что нам следует во всяком случае попытаться воспользо-
ваться одиннадцатой главой закона о банкротстве, что сохранит нам банки
в заливе и защитит нас от новых судебных исков.
Залиян какое-то время изучал невозмутимого на вид Торнтона, а потом
сказал:
- А почему ты не упомянул о продаже вот этого здания? Мы же всегда
говорили, что в трудной ситуации, если дела пойдут плохо, оно станет на-
шим козырным тузом.
- Вы сами прекрасно знаете почему. Потому что над ним сгустились ту-
чи. Поставлена под вопрос его безопасность. Нашу ответственность за
смерти тех двоих и ранения еще предстоит определить. В подобной ситуации
нет никакой возможности продать здание. Сомневаюсь, что вы сможете сбыть
его с рук, прежде чем завершатся все эти инженерные изыскания и офици-
альные процедуры. И только в том случае, если здание получит безупречное
карантинное свидетельство. Мы не сможем ждать годы, пока...
- Торнтон, я хочу, чтобы ты обегал весь город и подыскал нам покупа-
теля на это здание.
Давай любые заверения его безопасности и прочности. Предложи ка-
кой-нибудь контракт, который не позволит покупателю соскочить с крючка,
если что-нибудь окажется не так. И не смотри ты на меня таким безнадеж-
ным взглядом! Попытайся раздобыть такой большой задаток, какой только
возможно... ну, скажем, миллионов десять - пятнадцать. Конечно же, ты
сумеешь найти кого-нибудь, кто ухватится за твое предложение. Господи,
ведь это здание стоит сто пятьдесят миллионов долларов! Скажи им, что на
нас начинает работать лучшая инженерная фирма в этом бизнесе, что она
сделает все, чтобы мы получили нужное нам карантинное свидетельство. Да-
вай действуй, Торнтон! Ты можешь это сделать!
Инженер и адвокат сидели на одной из бетонных скамеек на южной сторо-
не площади и смотрели на объект своего исследования.
- После того, как проведешь уик-энд в компании с планами и расчетами,
- сказал Брайан, - это здание уже кажется старым приятелем. Я даже испы-
тываю к нему симпатию.
От удивления Кэрол рассмеялась.
- Довольно странно испытывать такое чувство к зданию. Интерес, может
быть, но симпатию?..
- Вовсе не странно, если думать о нем как о живом существе. Если вы
представите себе, как все эти балки, фермы и колонны несут свое бремя,
изо всех сил упираясь в землю, как вся эта конструкция скручивается и
гнется на ветру, как она оседает и изменяется со временем, то здание
становится для вас чем-то живущим своей самостоятельной жизнью. Это же,
знаете ли, не монолит. Здание состоит из тысяч разных частей, пригнанных
друг к другу, и все оно постоянно двигается, растягивается и напрягает-
ся, словно какое-то животное. А в данном случае больное животное.
- А вы - ветеринар, пытающийся сделать так, чтобы ему стало получше?
- Во всяком случае, пытающийся поставить ему правильный диагноз. За-
работал себе этот бедный зверюга хроническую пневмонию или же всего-нав-
сего насморк? Быть может, мне удастся это выяснить и принести немного
пользы. Обычно меня вызывают, когда пациент уже мертв. Тогда я выполняю
роль следователя, занимающегося внезапными смертями, роюсь в останках и
размышляю о причинах смерти. Вы когда-нибудь видели недавние строи-
тельные развалины? Это просто разрывает сердце. Свернутый набок мост,
наполовину ушедший под воду, крыша какой-нибудь арены, валяющаяся на
баскетбольном поле, обломки дамбы, снесенной водой... И всякий раз вас
окружают находящиеся в шоке владельцы, управляющие, свидетели. Моя па-
мять просто переполнена такими вот картинками. - Невидящим взглядом Мит-
челл смотрел прямо перед собой, а голос звучал глухо, как бы издалека. -
Даже когда обошлось без жертв, остается экономический ущерб, потраченные
зря годы труда, крушение человечес ких надежд... и судьба охваченного
паникой инженера, его одинокая тревога и страшный вопрос, как он посмот-
рит в глаза своей семье, если вообще посмотрит.
Он помолчал, потом посмотрел на Оуэнс и улыбнулся слегка смущенно.
- Вот почему я и испытываю симпатию.
- Прошу прощения за мой вопрос, - сказала Кэрол, и они засмеялись.
Она показала на здание Залияна. - А как насчет здешнего пациента? Я на-
деюсь, что вы нашли что-то похуже насморка и здание придется снести.
Все, кого я знаю, ненавидят его. Слишком уж оно огромное и какое-то
обезличенное. Возможно, к кому-то оно и дружелюбно настроено. Но вооб-
ще-то лучше бы на этом месте была автомобильная стоянка.
Брайан оперся локтями о спинку скамьи и, медленно поднимая взгляд,
осмотрел все здание снизу доверху.
- Высота здания в пять раз превышает его ширину, и это заставляет от-
нести его к критической группе в смысле восприимчивости к ветру. Возмож-
но, оно слабовато и в смысле прочности, только не цитируйте эти мои сло-
ва... пока. Залиян, должно быть, использовал все обходные маневры, какие
только существуют, чтобы выстроить такое высокое здание.
- Он лучше, чем кто-либо другой, знает, как работает комиссия по пла-
нированию. Сначала он получил под строительство пару этажей в пониженном
районе, затем еще один этаж, чтобы добавить пассажик с магазинами, потом
еще один, чтобы, мол, сделать из него подземный выход прямо в метро,
кстати, он до сих пор так его и не сделал, и... Дайте-ка припомнить, что
там еще? Ах да, еще один, дополнительный этаж он должен был пожертвовать
пуэрто-риканс кой театральной труппе, выступавшей в этом районе, и пост-
роить для города несколько домов в Бронксе, которые он потом не имел
права продать, даже если бы и попытался.
Брайан показал в сторону западной части квартала, где возводилось ка-
кое-то громоздкое сооружение, поднявшееся на высоту сорока пяти этажей,
и спросил, что строят там.
- Государственная контора, - ответила Кэрол, - и это еще одна попытка
несколько разнообразить городскую застройку в квартале.
Он предположил, что это здание могло бы стать основным заслоном от
ветров, господствую щих на площади. Два башенных крана на крыше поднима-
ли и укладывали куски сборного бетонного покрытия - кожи будущего зда-
ния, чтобы завершить его стальное обрамление.
- Вы, кажется, наслышаны обо всем, - заметил Брайан. - А вы знаете,
что вам сегодня вечером предстоит обед в кафетерии Объединенного строи-
тельного центра? Меня уговорили прочесть лекцию для местных специалистов
по гражданскому строительству. Возможно, она будет вам интересна, и мне
было бы приятно увидеть вас там. Правда, никакой дополнительной оплаты
за сверхурочные часы не предвидится.
- А как там еда?
- Нечто незабываемое.
- Это деловое приглашение?
- Строго деловое, - улыбнулся Брайан.
- Это похоже на свидание, - снова рассмеялась Кэрол.
Они назначили встречу у ее конторы в пять часов. До этого времени
Митчеллу предстояло осмотреть здание и встретиться с Залияном и Бойлом.
А Кэрол предстояло выяснить, какое количество бетонного покрытия уже бы-
ло установлено в западной части квартала, когда вылетели окна у Залияна,
потом надо было отыскать подрядчика, занимающегося рытьем котлована там,