Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Берроуз Весь текст 4118.98 Kb

Тарзан 1-13

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 151 152 153 154 155 156 157  158 159 160 161 162 163 164 ... 352
снова вскочил на ноги и мгновенно покрыл расстояние до охотников.
     Гонфала опять выстрелила,  но промахнулась,  а у чернокожего ружье дало
осечку. Тот, видя бесполезность своего оружия, бросил его и  кинулся наутек.
Лев был уже около Гонфалы, но, увидев  убегающего, прыгнул за ним, повинуясь
своему инстинкту. Это и спасло жизнь девушке. Гонфала стреляла еще и еще, но
рассвирепевшего  зверя невозможно было остановить.  Он  в  два прыжка догнал
убегающего,  клацнув челюстями,  расколол человека  подобно  ореху. Затем он
замертво грохнулся на труп своей жертвы.
     Гонфала, напуганная  этой  трагедией,  разыгравшейся у  нее  на глазах,
неподвижно стояла, глядя в одну точку.
     -- Это, черт возьми, больше, чем удача, --  сказал Тролл.  -- Не только
девушка, а и два ружья.
     -- Пошли! -- воскликнул Спайк, направляясь к Гонфале.
     Она их сразу же заметила, но сначала подумала, что это ее друзья идут к
ней на помощь. Но затем она их узнала.
     Гонфала  знала,  что  они  плохие люди,  что  они  украли  камни, но не
подозревала,  что  они могут  угрожать ей  самой. Они  шли  к  ней, дружески
улыбаясь.
     -- Мы  увидели тебя  с  холма, но не  успели  добежать  и не могли тебе
помочь -- у нас нет ружей. Да и были мы слишком далеко.
     -- Что вы здесь делаете? -- спросила она.
     -- Мы заблудились и уже несколько недель не можем выбраться отсюда.
     Тролл  поднял валявшуюся винтовку.  Спайк  не спускал глаз с прекрасной
двустволки Гонфалы.
     -- Вы можете вместе со мной вернуться в наш лагерь.
     --  Лучше ничего не придумаешь, девочка?  -- воскликнул Спайк.  -- А  у
тебя славненькая пушка. Дай взглянуть на минуточку.
     Не подумав, девушка выпустила оружие из рук и нагнулась над убитым.
     -- Скверно. Вы отнесете его в лагерь, ладно?
     -- Мы и не собираемся идти в твой лагерь! Тон Спайка изменился.
     -- О! -- воскликнула Гонфала. -- А  что же мне делать? Я не дотащу  его
одна!
     -- А тебе и не нужно этого делать.
     -- Что ты хочешь сказать?
     -- То, что сказал. Ты не вернешься в свой лагерь, а пойдешь с нами.
     -- Нет, я никуда не пойду.
     --  Послушай, Гонфала, -- выдавил  из себя  Спайк.  -- Мы не собираемся
делать тебе больно, мы не тронем тебя, не бойся. Ты свободно пойдешь рядом с
нами. Ты просто нам нужна.
     -- Для чего?
     Голос ее был ровным, в то время, как сердце ушло в пятки.
     -- У нас Гонфал, но без тебя он не действует.
     -- Как это?
     --  Вот так. Мы  пытались привести его в  действие, подобно  Мафке,  но
ничего не вышло.  А  ты можешь иметь все, что захочешь.  Ты королева, камень
тебя послушается. А я, может быть, даже женюсь на тебе. -- Он захихикал.
     -- Черта с два! -- рявкнул Тролл. -- Она принадлежит мне так же, как  и
тебе. Гонфала крикнула:
     --  Я  не  принадлежу  ни  одному из  вас!  Вы оба идиоты! Если вы меня
украдете -- вас поймают и убьют. Если у вас есть хоть капля здравого смысла,
вы оставите меня в покое. А  Гонфал можете забрать с собой в Европу и купить
себе там все, что пожелаете.
     -- Э, нет, сестричка. Ты пойдешь с нами, -- сказал Тролл. -- Мы слишком
долго гнались за тобой, чтобы так просто отпустить.
     XV
     КЛЮЧИ К РАЗГАДКЕ
     Ван Эйк уложил  своего льва  двумя выстрелами,  затем  он  услышал  три
выстрела Гонфалы. Вуд охотился неудачно. Они отослали чернокожих с добычей в
лагерь и пошли в сторону Гонфалы.
     Они искали ее часа два, но  безрезультатно. Кричали, стреляли в воздух,
но  тщетно.  Наконец  они  наткнулись на  растерзанное тело  сопровождавшего
Гонфалу чернокожего. Почва была  каменистой, и следов обнаружить не  удалось
никаких. Жертв больше  не было, и мужчины решили, что девушка,  ранив зверя,
который ушел от нее,  возвратилась  в лагерь  одна. Обшарив весь лагерь, они
также не нашли никаких следов девушки.
     Было уже далеко за полдень, когда Вуд решился снова  отправиться искать
ее.  Разделившись  на  три  группы,  все  разошлись  в  разные  направления.
Несколько чернокожих остались  в лагере готовить еду. В случае, если девушка
вернется в лагерь, они могли встретить ее и накормить.
     Только на следующий день измученные Вуд и ван Эйк вернулись в лагерь.
     -- Боюсь,  все напрасно, старина, --  сказал сочувственно  ван Эйк.  --
Если бы она была жива, то наверняка услышала бы наши выстрелы и хоть  как-то
дала бы о себе знать.
     -- Я не верю, что ее уже нет в живых, -- настаивал Вуд. -- Я никогда не
поверю в это. Ван Эйк покачал головой.
     -- Я знаю, в  это трудно поверить, но нужно смотреть фактам в лицо. Она
не может остаться в живых в этой стране львов.
     -- Но у нее  два ружья, -- настаивал  Вуд. -- Ты же видел,  что мертвый
чернокожий лежал без оружия. Если бы на нее напал лев, раздался бы хоть один
выстрел, а ты не слышал ни одного, кроме тех трех.
     -- Слушай, Стен, я иду домой. Ты знаешь меня. Если бы  была хоть слабая
надежда,  я  бы  остался,  но  ее  нет. Тебе лучше  отправиться  со  мной  и
постараться  поскорей обо  всем забыть.  Тебе  станет  лучше  по возвращении
домой.
     -- Бесполезно, Боб. Иди один, я остаюсь.
     -- Но что ты собираешься делать один?
     -- Я  буду не один. Я вернусь к Тарзану. Я найду его, и он мне поможет.
А ее я найду живой или мертвой.
     Вуд   послал  Тарзану  большое  письмо   с  подробным  описанием  всего
случившегося и уже десять дней ждал ответа или самого Тарзана. С каждым днем
он все  больше убеждался, что Гонфала жива. И его подозрения  подтвердились,
когда он нашел лагерь Тролла и Спайка недалеко от их собственного.
     Гонфала как раз проходила  рядом  с  ним, судя по тому  месту,  где она
встретилась со львом. Возможно, Гонфала попала в руки этих проходимцев, и ее
судьба была еще ужасней. Он старался отогнать мрачные мысли прочь. Как давно
он не видел свою любимую! Казалось, целую вечность!
     Чья-то тень загородила  вход в палатку, и Вуд оглянулся посмотреть, кто
бы это мог быть. И сразу же вскочил на ноги.
     -- Тарзан! Боже, я уж думал, что ты никогда не придешь!
     -- Я отправился к тебе, как только получил твое письмо. Ты, конечно, не
терял зря времени. Что ты нашел? Вуд рассказал ему о своих подозрениях.
     --  Интересно,  -- пробормотал Тарзан. -- Сейчас слишком поздно, ничего
не увидишь. Завтра утром я взгляну.
     Рано  утром Вуд  и Тарзан были в  лагере,  где останавливались Тролл  и
Спайк. Тарзан осмотрел  землю  вокруг. Его чуткие ноздри  подтверждали,  что
здесь жили американцы. Следы, примятая трава, зола от костра -- все говорило
ему об этом.
     --  Это  был очень  небольшой  лагерь, --  сказал  он.  -- Около десяти
человек, не больше. У них  было мало еды и всего несколько тюков. Здесь было
двое белых, может быть, и один.  Остальные местные. Еды у них почти не было.
Вероятно, у них не  было  и  огнестрельного  оружия,  так как  здешние места
изобилуют дичью.  Взгляни  на  кости в золе. Если внимательно  приглядишься,
увидишь подтверждение моим словам.
     -- Я ничего не вижу, -- признался Вуд. Тарзан улыбнулся.
     --  А теперь  давай  поглядим, куда они  пошли. Они  зашагали на север.
Следы из лагеря повели к лесу,
     затем они были затоптаны и перемешаны со следами
     девушки.
     -- Гонфала наверняка была схвачена кем-то из этого лагеря.
     -- Это было одиннадцать дней тому назад, -- сказал Вуд. -- Мы не должны
терять ни минуты. Куда они двинулись с девушкой -- нам надо их перехватить!
     -- Не нам,  --  возразил Тарзан. --  Ты останешься  в  лагере, а завтра
двинешься ко мне домой. Если я увижу, что один справиться с этим не могу, --
Тарзан  едва заметно  усмехнулся,  --  я  дам  тебе знать, и ты  организуешь
экспедицию.
     -- А я не могу пойти вместе с тобой? -- спросил Вуд.
     -- Нет. Один  я буду  двигаться намного  быстрее. Ты сделай так,  как я
тебе говорю. Это все.
     И это действительно было  все. Вуд стоял, глядя  вслед Тарзану, который
скоро исчез из виду. Вуд понимал, что Тарзан прав и, тем не менее, злился на
него за то, что тот не взял его с собой.
     Около двух дней Тарзан шел по тропе к северу. Вскоре пошел дождь и смыл
последние следы.
     Тарзан  оказался в  стране Бантанго -- воинственного  племени людоедов.
Они были  врагами  вазири Тарзана.  Беглецы  наверняка  попали  в руки этого
племени. Сначала следовало заглянуть в деревню старейшины, но где находилась
эта деревня,  Тарзан  не знал. Взобравшись  на холм, он начал  осматриваться
вокруг и к северу заметил несколько деревень.
     Наступила  ночь, теплая  и  безлунная.  Владыка  джунглей  проснулся  и
вскочил  на  ноги.  Было  самое   время  отправиться  в  деревню  на  поиски
старейшины.  Осторожно  спустившись  с  холма  и подойдя к изгороди,  Тарзан
испустил дикий  крик. Воины  племени, сидящие  вокруг  костра с женщинами  и
детьми, схватились за оружие. Женщины с детьми подались ближе к огню.
     -- Демон, -- прошептал один.
     -- Я однажды слышал такой крик. Это дьявол вазири.
     -- А почему он пришел  сюда? -- спросил  один из воинов.  -- Ведь много
дождей прошло с тех пор, как мы были в той стране.
     -- Это не он, -- сказал старейшина. -- Это какой-то другой дьявол.
     -- Когда  я был мальчиком, -- сказал старик, -- я пошел  к стране,  где
спит солнце в лесу, где люди-деревья с  длинными волосами живут. Они кричали
так же.
     Тарзан  обошел  деревню. Чернокожие сгрудились вокруг костра, дрожа  от
страха.  Но  наконец они успокоились, так  как крики больше  не повторялись.
Племя стало укладываться на ночь.
     Тарзан заглянул в отверстие в доме старейшины, который лежал с женой на
травяной  лежанке.  Ошибки быть  не могло -- в ногах у него покоился великий
изумруд Зули, испускающий  зеленоватый свет.  Наверняка Спайк  и Тролл  были
здесь.  Но  где  они?  Ничего, что  указывало бы  на их  присутствие  в этой
деревне, не было.
     Была  уже  глубокая ночь. Последние  неугомонные танцоры разбрелись  по
хижинам и  улеглись  на  покой. Улицы  опустели. Тарзан, подобно тени,  тихо
крался  по  деревне.  Никто  не  слышал  его. Он  вошел  в  дом  старейшины,
освещенный зеленоватым светом. Дыхание спящих было ровным. Взяв нож, лежащий
рядом   со  старейшиной,  Тарзан  прикрыл  ему  рот  ладонью.  Прикосновение
разбудило спящего.
     -- Не вздумай шуметь, -- прошептал Тарзан, -- если тебе дорога жизнь.
     -- Кто ты? -- шепотом спросил старейшина. -- Чего ты хочешь?
     -- Я дьявол, -- ответил Тарзан. -- Где два белых и женщина?
     -- Я не видел никакой белой женщины, -- ответил испуганный старейшина.
     -- Не лги, я видел у тебя зеленый камень.
     --  Два  белых  бросили  его,  когда убежали от нас прочь, -- продолжал
настаивать  старейшина,  --  но с  ними  не  было  никакой  женщины.  Солнце
поднималось много раз, когда белые мужчины были здесь.
     -- Почему они убежали? -- спросил Тарзан.
     -- Мы были в их лагере. Лев пришел и напал на нас. Белые люди убежали и
оставили камень.
     Проснулась его жена и уселась на постели.
     -- Кто говорит?
     -- Скажи ей, пусть не шумит, -- предупредил Тарзан.
     -- Заткнись! -- рявкнул ей старейшина. -- Это сам дьявол!
     Женщина  приглушенно  вскрикнула  и  бросилась  в  постель,  с  головой
зарывшись в траву.
     -- Куда ушли белые люди? -- продолжал Тарзан.
     -- Они шли с севера. Когда побежали, то направились к лесу на запад. Мы
не бежали за ними. Лев убил двух наших воинов.
     -- Сколько сафари было с белыми людьми?
     -- Только шесть и они. Это были бедные сафари. У них было мало еды. Они
очень бедные. Я сказал, что знаю.  Я не  хотел причинять вреда белым людям и
их сафари. Теперь уходи. Я не знаю больше ничего.
     -- Ты украл у них зеленый камень, -- сказал Тарзан.
     --  Нет, они испугались и убежали, забыли камень. Но они взяли с  собой
белый камень.
     -- Белый камень?
     -- Да. Один из них положил руки на него и сказал  нам уходить и бросить
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 151 152 153 154 155 156 157  158 159 160 161 162 163 164 ... 352
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама