-- Она белее тебя, но взгляни на них. Разве они не похожи на белых? Они
только выглядят белыми, но у всех у них течет негритянская кровь. Но никогда
не напоминай им об этом. Помнишь у Киплинга: "Она однажды ночью пырнула меня
ножом, чтобы узнать -- черная у меня кровь или нет?". Они хотят быть белыми,
и один Бог знает почему. Ведь никто кроме нас их не видит и нам не важно,
какая у них кровь. Они могут быть хоть зелеными. Я лично женат на шести. И я
должен выполнять любую работу, в то время, как они сидят кружком, расчесывая
волосы. А я терпеть этого не могу. Я только избавился от старухи, оставив ее
в Англии. Я думал, что она плохая, и убежал от нее. И к чему я только пришел
-- шесть жен!
Наконец показался город. Дома были преимущественно одно- и двухэтажные.
Над всеми возвышался один четырехэтажный дом Мафки. Дворец и весь город
выглядели очень древними. Многие дома были полуразрушенными. По улицам
бродили чернокожие и белые женщины-воины. В тени играли несколько малышей и
девушек.
Тарзан слышал, как о нем говорили. Одна из женщин заметила, что он
стоит дорого. Но он продолжал идти дальше, не обращая на них внимания.
Внешне жилище Мафки напоминало дворец Вуры, хотя было массивнее и
богаче. Теперь Тарзана сопровождали только восемь женщин, мужчины куда-то
подевались. У тяжелых ворот все остановились, и Тарзан был передан
внутренней страже, которая и повела его дальше. Минуя длинный коридор, они
вошли в огромный зал, в противоположном конце которого стоял трон. Тарзан
был настолько удивлен, что едва совладал со своим лицом. Он увидел Вуру!
Около него на другом тронном кресле сидела прекрасная девушка. Тарзан
предположил, что это королева Гонфала.
Но Вура! Он своими собственными глазами видел его убийство. Неужели это
магия?
Когда Тарзан подошел ближе, то ожидал, что Вура его узнает, но тот
посмотрел на него так, как будто видел впервые в жизни. Он выслушал все, что
ему доложила стражница, поймавшая пленника, не сводя глаз с Тарзана.
Казалось, его глаза могут проникать прямо в душу, но ни намека на то, что он
видел уже Тарзана раньше. По окончании доклада маг удовлетворенно кивнул
головой.
-- Кто ты? -- задал он первый вопрос.
-- Я англичанин. Я охотился.
-- За кем?
-- Мне нужна была пища.
Задавая вопросы Тарзану, маг не снимал руки с поверхности алмаза,
покоящегося перед ним. Это был Гонфал -- огромный алмаз Кайи, благодаря
которому Мафка был так же всемогущ, как и Вура. Девушка рядом с ним сидела
молчаливо и торжественно. Она не отрывала глаз от Тарзана. Мягкая и тонкая
юбка из кожи леопарда покрывала ее ноги, верх ее одеяния был позолочен. А
вокруг ее головы, казалось, был золотой ореол. Он был символом силы, но
Тарзан знал, что истинная сила находится в фигуре, сидящей рядом с ней, в
оболочке старой грязной кожи.
Наконец маг нетерпеливо сказал:
-- Уведите его прочь!
-- Мне не выбирать для него жен? -- спросила Гонфала. -- Женщины могут
прекрасно заплатить за него.
-- Я думаю, что лучше его уничтожить, чем отдавать женщинам. Он опасен.
Уведите его.
Стражники отвели Тарзана на верхний этаж и поместили в огромной
комнате. Здесь они оставили его одного, крепко закрыв за собой дверь.
Комната была абсолютно пуста. Кроме двух лавок здесь не было ничего.
Несколько маленьких окошек, выходящих на улицу города, едва пропускали
слабый свет. В противоположную стену был вделан огромный камин, в котором,
казалось, столетиями не разводили огня.
Тарзан подошел к камину и заглянул во внутрь. Затем влез в него и
огляделся. Наверняка он найдет отсюда выход, он еще не отбросил мысль о
побеге.
Но ни одного луча света не проникало сюда извне. Ведь не могло же быть
так, что этот не очень красивый огромный камин был сооружен просто как
архитектурное украшение? Наверняка это не что иное, как отверстие в стене. И
все же -- для какой цели? Этот вопрос не давал ему покоя, будоража богатое
воображение. Возможно, отверстие там наверху и забито наглухо?
Владыка джунглей полез наверх. Ведь должно же существовать отверстие
для вытяжки! Если огонь когда-либо разжигался здесь, то камин не мог
являться бутафорией.
Подняв руку, он попытался нащупать свод над камином. Но в кромешной
темноте это не удалось -- пустота. Ухватившись за края выступающих стен, он
полез дальше. И вот, встав на носки и вытянув руки, Тарзан нащупал края
стенки. Подтянувшись на руках, он почувствовал под собой опору. Осторожно
поднявшись на ноги, он медленно поднял руки вверх. В футе от себя он нащупал
свод -- это была явно какая-то комната в зале над камином. Вероятно,
сделанная для подслушивания и забытая или не открытая Кайи, поселившимися
здесь позже.
Тарзан медленно двинулся вперед, вытянув руки и боясь стукнуться обо
что-нибудь. Впереди ничего не было, и Тарзан также медленно стал продолжать
свой путь. Вскоре он обнаружил то, что и ожидал. Он оказался в коридоре, и
ему стало понятно назначение "секретного" камина. Но куда вел этот коридор?
Кругом было темно, как в могиле. Здесь можно было очень быстро заблудиться,
так как ничто не могло служить ориентиром. Коснувшись левой рукой стены, и
не отрываясь от нее, Тарзан медленно двинулся вперед, тщательно ощупывая
ногой дорогу. В любую минуту он мог провалиться в отверстие в полу, если
таковое имелось.
Довольно долго он пробирался по этому лабиринту, который все время
поворачивал влево. И вдруг он увидел слабый свет, идущий откуда-то снизу
коридора. Подойдя поближе, Тарзан разобрал, что свет исходит из отверстия в
полу. Около семи футов под собой он заметил каминную площадку. Очевидно,
коридор соединял две комнаты, и выходом из него служили камины.
Тарзан прислушался -- тишина. Казалось, вокруг ни души, но чуткий нос
его сказал о запахе женщины. Мгновение Тарзан колебался, затем мягко
спрыгнул на каминную площадку. Ни звука, ни шороха. Прямо перед собой он
увидел роскошно убранную комнату. Подобной роскоши ему еще не приходилось
видеть. У противоположной стены, глядя из окна на улицу, стояла
светловолосая красавица. Тарзан еще не видел ее лица, но уже понял, что это
королева Гонфала.
IX
КОНЕЦ КОРИДОРА
Тарзан бесшумно вступил в комнату, подошел к двери и отодвинул засовы.
Затем осторожно направился к девушке, с грустным лицом стоявшей у окна.
Прежде, чем она его заметила, Тарзан подошел к ней почти вплотную. Она
медленно повернулась к нему. Только выражение ее широко раскрывшихся глаз и
немного учащенное дыхание показывали, что она чрезвычайно удивлена. Она не
вскрикнула, а спокойно продолжала смотреть на появившегося перед ней
пленника.
-- Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого, -- тихо сказал Тарзан.
-- Я не боюсь, -- ответила девушка. -- В любую минуту я могу позвать
стражу. Но как вы оказались здесь? Она взглянула на открытый дверной засов.
-- Наверное, я забыла закрыть дверь. Но мне непонятно, как вы прошли
мимо стражи. Ведь охрана здесь?
Тарзан не ответил. Он стоял, глядя на нее. Перед ним не было величавой
королевы. Просто девушка -- мягкая, нежная и ласковая.
-- Где Стенли Вуд? -- спросил Тарзан.
-- Вы знаете о Стенли? Откуда?
-- Я его друг. Где он? Что вы собираетесь с ним сделать?
-- Вы его друг? -- задумчиво спросила девушка, глядя на него во все
глаза. -- Но нет, все равно. Сколько бы не было у него друзей, его не спасет
ничего.
-- Вы бы хотели, чтобы его спасли?
-- Да.
-- Тогда почему вы сами ему не помогли? У вас ведь есть власть.
-- Нет, я не в силах. Вы все равно не поймете. Я королева. Я
единственная могу приговорить его к смерти.
-- Однажды вы уже помогли ему убежать, -- напомнил ей Тарзан.
-- Тише! Не так громко, -- предупредила она. -- Мафка уже обо всем
догадывается, я знаю об этом. Собственно, поэтому меня и держат здесь с
усиленной стражей. Он говорит, что это только для моей безопасности, но мне
лучше знать.
-- Где Мафка? Я бы хотел его видеть.
-- Ты его уже видел. В тронном зале ты стоял перед ним.
-- Это был Вура, -- возразил Тарзан. Она покачала головой.
-- Нет. Кто тебе это сказал? Вура живет со своими Зули.
-- Так это был Мафка! -- как бы про себя произнес Тарзан, вспоминая
рассказ Лорда о том, что Мафка и Вура -- близнецы. -- Но я думал, что никому
не разрешено видеть Мафку.
-- Это Стенли Вуд сказал тебе об этом, -- продолжала она. -- Это он так
думал, так было ему сказано. Просто Мафка очень долго был болен. Но он
приказал, чтобы ни одна душа не знала об этом. Он боялся, что кто-нибудь
воспользуется этим и убьет его. Но он хотел видеть тебя. Он хотел видеть
мужчину, который сам пришел в нашу страну и подошел так близко к городу в то
время, как он и не подозревал об этом. Я сама не могу понять, но я видела,
что он очень угнетен и расстроен, когда разговаривал с тобой. Кто ты? Как ты
попал ко мне в комнату? Ты обладаешь такой же силой, как и Мафка?
-- Вероятно, -- ответил Тарзан. Пусть она так думает, в этом нет ничего
дурного. Он говорил сейчас очень тихо, внимательно разглядывая ее.
-- Тебе же хочется увидеть Стенли Вуда на свободе. Разве тебе не
хочется выбраться вместе с ним отсюда? Почему бы тебе не помочь мне?
Девушка с надеждой взглянула на него, и Тарзан увидел в ее глазах
страстное желание.
-- Как я могу помочь тебе? -- спросила девушка.
-- Помоги мне встретиться в Мафкой наедине. Скажи, где я могу найти
его?
Она вздрогнула. На ее лице отразился страх.
-- Хорошо. Я скажу тебе. Если ты... -- она помолчала. Выражение ее лица
вдруг изменилось, и по телу пробежали судороги. Глаза стали холодными, злыми
и... жестокими. Рот ее искривился в величественной гримасе, которую Тарзан
уже видел в тронном зале. Он вспомнил, как Вуд рассказывал ему о превращении
этого ангела в дьяволицу. Теперь это произошло на его глазах. Но что было
этому причиной? Может быть, она была больна какой-нибудь страшной болезнью?
Вряд ли. Здесь было что-то другое.
-- Итак, -- продолжил Тарзан, -- вы говорили...
-- Стража! Стража! -- вдруг дико закричала девушка. -- Помогите!
Тарзан одним прыжком оказался у двери и задвинул засов. Гонфала
выхватила из-за пояса кинжал и кинулась к нему, но он перехватил ее руку и
вырвал оружие. Стража уже ломилась в дверь. Тарзан схватил Гонфалу за руку и
занес над ней кинжал.
-- Скажи им, что все в порядке, -- шептал он. -- Скажи им, чтобы они
ушли!
Девушка зарычала и впилась зубами в его руку. Завопив на всю комнату,
она стала призывать на помощь.
На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь, запертая с
внутренней стороны на задвижку. К этой двери и потащил Тарзан кричащую
Гонфалу. Дернув задвижку, он распахнул дверь настежь и увидел еще одну
комнату со следующей дверью. Итак, наверняка, без конца! Дверь -- комната,
дверь -- комната!
Втолкнув Гонфалу в комнату, Тарзан задвинул засов. Стражники колотили в
дверь уже изо всей силы. Очевидно, они скоро будут и здесь. Тарзан пересек
комнату и влез в камин. Воины ворвались в комнату. Тарзан прислушался.
Гонфала вопила во всю мочь, и стражники, прорвавшись к ней, наперебой стали
спрашивать, что случилось.
-- Где он? -- закричала она. -- Вы его поймали?!
-- Кого? Здесь никого нет! -- отвечали они, осматривая комнаты.
-- Мужчина! Пленник, которого поймали сегодня.
-- Здесь нет ни души, -- отвечали воины.
-- Сейчас же идите и сообщите Мафке, что пленник сбежал, -- приказала
Гонфала. -- Пусть кто-нибудь из вас пойдет и проверит, как ему удалось это