трехсот миллионов черных, шафрановых, "кофейных" муравьев где-то зате-
рялся ее брат... Джейн даже вздрогнула и, бросив книги, вызвала по теле-
фону Доталлера.
Глава десятая
БЕЗДОМНЫЕ НИЩИЕ
Ариэль задыхался. Капли дождя смешивались с каплями пота. Он чувство-
вал, что не в силах больше лететь с грузом на спине. Надо отдохнуть.
Во мраке ночи под ним чернел лес, возле которого виднелось более
светлое пространство, вероятно пески.
Они спустились возле ручья, у баньянового дерева, воздушные корни ко-
торого, сползая вдоль ствола, образовали у его подошвы темную сеть спу-
танных колец. Молодая поросль бамбуков окружала дерево. Это был укромный
уголок, где они могли отдохнуть, не опасаясь, что их кто-нибудь увидит.
Тяжело дыша, Ариэль развязал полотенце. Шарад спрыгнул со спины и
тотчас упал на землю перед Ариэлем, стараясь обнять его ноги и воздавая
божеские почести своему спасителю.
Ариэль грустно улыбнулся и сказал, поднимая мальчика:
- Я не бог. Шарад. Мы оба с тобой бедные, нищие беглецы. Ляжем вот
здесь и отдохнем. Мы далеко улетели.
Шарад был немного разочарован объяснением Ариэля. Хорошо иметь другом
бога. Но он был слишком утомлен, чтобы раздумывать обо всем этом.
Они забрались в гущу корней, не думая об опасных змеях и насекомых.
Ариэль заботливо подостлал под голову Шарада свернутое полотенце, и
мальчик тотчас крепко уснул.
Ариэлю, несмотря на всю усталость, не спалось. Он был слишком взвол-
нован.
Ветер разогнал тучи. На небе засверкали крупные звезды. Луна заходила
за темный лес. Последние легкие белые облака проходили перед диском лу-
ны, словно ночные чары. Откуда-то, быть может из недалекого сада, доно-
сился незнакомый сладко-пряный аромат цветов. Он проникал до самого бес-
покойного сердца, будя тревогу при мысли о возможной близости людей.
Новый порыв ветра сдернул с земли полосу белого тумана.
И Ариэль, к своему неудовольствию, увидел, что они находятся далеко
не в безлюдной местности. За песчаной полосой черной сталью блестела ре-
ка. Огоньки привязанных у пристани лодок отражались в ней, мерцая, а
весь мрак, казалось, теперь сосредоточился в густой листве деревьев на
противоположном берегу. Луна скрылась за лесом. И только какая-то
большая звезда, быть может планета Юпитер, словно страж ночи, среди мно-
жества более мелких звезд, усыпавших небо, наблюдала за спящей землей.
Эта тихая картина действовала успокоительно. У Ариэля начали сме-
жаться веки. Не выпуская из руки теплую руку Шарада, Ариэль задремал,
прислонившись к змееобразным корням.
В полусне он представлял себе новые страны, какие-то смутные, неведо-
мые края, где под чистыми небесами дни похожи на взоры широко открытых
глаз, а ночи - на робкие тени, дрожащие под опущенными ресницами, где
змеи не жалят, а люди не мучают и не убивают друг друга.
Или он читал об этом? В книге жизни, а может быть, у бенгалийского
поэта? Сон сна...
Что-то закололо глаза. Ариэль открыл их и увидел старое джамболяновое
дерево, листва которого была овеяна тонкой вуалью утреннего тумана, и
сквозь него просвечивали красные лучи восходящего солнца. Роса на бамбу-
ковых зарослях сверкала золотом.
Откуда-то слева доносилась песня. Ариэль повернул голову. Между ство-
лами виднелся пруд с каменной лестницей, спускающейся к воде, и окружен-
ный кокосовыми пальмами.
В пруду полный человек совершал утреннее омовение. Он, затыкая уши,
делал положенное число погружений. Рядом с ним, вероятно, брамин, бояв-
шийся осквернения даже в очищающей воде, отогнал ладонями с поверхности
сор и потом сразу погрузился. Третий не решался даже войти в пруд: он
ограничился тем, что намочил полотенце и выжал воду себе на голову.
Одни медленно сходили по ступенькам, другие, бормоча утреннюю молит-
ву, бросались в пруд с верхней ступени. Иные растирали на берегу тело,
другие меняли купальное белье на свежее, поправляли складки, некоторые
собирали на лугу цветы.
В дальнем конце пруда утки ловили водяных улиток и чистили перья.
Ариэль думал, что опустился в джунглях, но оказалось, что вокруг всю-
ду были люди.
Залетали пчелы, послышались птичьи голоса, с реки неслись песни. Ша-
рад продолжал спать.
Ариэль взял из лужи комок глины и начал натирать свое лицо, шею, руки
и ноги.
Где-то, быть может в храме, зазвонил гонг. Знакомый звук тотчас раз-
будил Шарада. Он быстро сел, непонимающими глазами осмотрелся, увидел
незнакомую обстановку и улыбающегося юношу шоколадного цвета.
Шарад испугался и хотел уже заплакать.
- Не бойся. Шарад, это ведь я, - ласково сказал Ариэль.
Шарад упал перед ним на землю.
Вчера Ариэль летал, сегодня из белого превратился в темнокожего дра-
вида. Только бог способен на это.
- Встань же. Шарад. Посмотри, я вымазался глиной, чтобы не обращать
на себя внимания белым цветом кожи. Помни: мы с тобой нищие, которые хо-
дят по дорогам и просят милостыню.
- Ходят? А почему не летают? Летать так интересно.
- Потому что, если я буду летать, меня поймают, как птицу, и засадят
в клетку.
- А ты их самих обрати в птиц или в собак, дада! - воскликнул Шарад.
Ариэль засмеялся, махнул рукой.
- Идем, Шарад.
Они вылезли из своего убежища и поплелись по дороге, изрытой ночным
ливнем. В утреннем солнце лужи блестели, как червонное золото.
Вдоль дороги тянулась колючая изгородь, за нею небольшой пруд, покры-
тый зелеными водяными растениями. Черный бородатый человек стоял по пояс
в воде и чистил зубы изглоданным концом ветки. Он равнодушно посмотрел
на Ариэля и Шарада и продолжал заниматься своим туалетом.
По дороге прошел высокий кабуливала - житель далеких гор - в широкой
хламиде. За его спиной болтался мешок, в руках он держал корзины с ви-
ноградом, изюмом, орехами. Он спешил на деревенский базар.
Ариэль и Шарад отошли от дороги, как парии, стали на колени и запели.
Кабуливала поставил одну корзину на землю и бросил в сторону нищих
гроздь винограда. Ариэль и Шарад поклонились до земли. Когда он прошел,
Шарад подбежал к виноградной кисти, жадно схватил ее и принес Ариэлю.
Впряженный в скрипучую телегу, медленно прошел буйвол. На его шее си-
дел голый мальчик с бритой головой и клочком волос на темени. Старик,
лежавший в телеге, увидев нищих, бросил Шараду рисовую лепешку.
- Вот мы и сыты, - сказал Ариэль.
Позавтракав, они побрели вдоль дороги. Впереди, в роще гуавовых де-
ревьев, виднелись крытые дерном хижины. Их стены были вымазаны глиной.
На лугу перед деревней уже шумел базар. Продавцы фруктов, сыра, остужен-
ной воды, гирлянд из цветов, рыбы, сушеных цветов громко зазывали прохо-
жих, полуголые дети толпились возле продавцов игрушек-свистков из
пальмового листа, раскрашенных палочек, деревянных трещоток, стеклянных
куколок.
Под деревом баэль сидел сухой, как скелет, в огромной чалме индус и
играл на свирели, надув щеки. Из его плоской корзины, качая головами,
поднимались змеи.
Толпа на значительном расстоянии окружала заклинателя змей. Худенький
мальчик обходил зрителей с деревянной чашкой, и крестьяне бросали мелкие
монеты не больше анна. Рупии водились лишь в карманах самых богатых
крестьян.
Рядом сидел другой заклинатель змей - толстый мужчина с черной боро-
дой. Играя на длинном, утолщенном к концу фаготе, он так надувал щеки,
что казалось, они вот-вот лопнут.
Женщины в цветных сари, в чадрах, со звенящими браслетами на руках и
ногах толпились возле продавцов шарфов и ярких тканей.
- Добрые господа, пожалейте меня! Помогай вам бог! Дайте мне горсточ-
ку от вашего изобилия, - просил слепой нищий с деревянной чашкой в ру-
ках.
Извивались акробаты, пели нищие, звучали флейты, гремели барабаны,
блеяли козы, ревели ослы, кричали дети...
- Чай чури, чай? - нараспев зазывал женщин продавец стеклянных и мед-
ных запястий.
У Шарада разгорелись глаза. Он тянул за руку Ариэля к толпе детей,
окружавших незамысловатые игрушки. С завистью посмотрел Шарад на ма-
ленькую девочку, которая, забыв все на свете, пронзительно свистела в
только что купленный красный свисток.
Ариэль также был увлечен зрелищем. После мертвящей тишины и однообра-
зия жизни Дандарата этот ослепительный свет, разноголосый шум, яркие,
пестрые краски, движение людей, горячий ветер, треплющий шарфы, полы са-
ри и чадры, флаги, листья деревьев вливали в него незнакомое возбужде-
ние, дурманили голову. Подобно Шараду, он был опьянен открывающейся
жизнью.
Заглушая шум, со стороны дороги вдруг послышался резкий звук автомо-
бильного гудка. Пробиваясь через толпу, к базару медленно подъезжала
забрызганная грязью машина. В ней сидело несколько сагибов-англичан в
белых европейских костюмах.
К Ариэлю вернулась вся его осторожность. Он крепко сжал руку Шарада.
Автомобиль остановился. Два сагиба с фотоаппаратами врезались в тол-
пу, которая почтительно расступилась перед ними, оставляя широкий про-
ход. Они шли прямо к Ариэлю.
"Погоня!" - с ужасом подумал Ариэль и повлек Шарада к роще. Но не
так-то легко было пробиться сквозь густую толпу, а сагибы были уже сов-
сем близко. Они смотрели по сторонам, словно выискивали кого-то.
Ариэль схватил Шарада и взлетел на воздух.
Взрыв адской машины не произвел бы в толпе большего переполоха. Весь
базар словно слился, как одно существо, в едином крике удивления и ужа-
са. Многие попадали на землю, прикрывая голову плащами и руками.
Заклинатель змей выронил длинную свирель из рук, и она упала в корзи-
ну, змеи зашипели и начали расползаться. Живые лестницы акробатов рассы-
пались, словно карточные домики. Парикмахер оставил клиента и с ножница-
ми и гребешком прыгнул в пруд. Люди давили и толкали друг друга, опроки-
дывали корзины, палатки, лезли под телеги. Мальчишки неистово хлопали в
ладоши и визжали.
Сагибы стояли с открытыми ртами и окаменелыми лицами.
Когда переполох немного утих, один из сагибов, мистер Линтон, сказал
своему спутнику:
- Теперь, мистер, вы не будете отрицать, что левитация существует?
- Поистине Индия-страна чудес, - ответил тот, - если... если только
мы не стали жертвой массового гипноза. Как жаль, что мне не удалось сфо-
тографировать полет. Но я был так ошеломлен...
Глава одиннадцатая
НАЧИСТОТУ, ИЛИ ОБА ХОРОШИ
Мистер Линтон послал в мадрасскую газету сообщение о необычайном про-
исшествии, свидетелями которого было несколько человек. Статью напечата-
ли с примечанием от редакции:
"Наш специальный корреспондент побывал на месте происшествия и опро-
сил свидетелей, которые подтвердили факты, приведенные в статье мистера
Линтона. По-видимому, мы имеем дело с ловким фокусом или же с новым бес-
крылым летательным аппаратом. Дальнейшие расследования этого загадочного
дела производятся. Личность летающего человека и сопровождающего его
мальчика не установлена".
Это сообщение было перепечатано другими газетами и возбудило большой
шум и спор.
Индусские газеты прогрессивного религиозного общества "Брамо-Самадж"
смеялись над легковерными:
"Может ли здравомыслящий человек двадцатого века поверить, что ка-
кой-то юноша среди белого дня, на глазах толпы, похищает мальчика, как
коршун цыпленка, и улетает с ним?"
Надо сказать, что большинство свидетелей было уверено в похищении
юношей ребенка.
Газеты же и журналы браминских консервативных "правоверных" сект ис-
пользовали эту необычную историю для поднятия религиозного фанатизма.
Они писали о великих тайнах йогов, о левитации, о чуде, выдавая неиз-
вестного юношу чуть ли не за новое воплощение божества, явившегося на
землю, чтобы укрепить падающую религию и устыдить маловерных.
Английские теософические газеты воздерживались от высказывания своих
мыслей, ожидая директив из лондонского центра. Но редакторы склонялись к