жа, "рыбкой", как сказала миссис Дрейден, переворачиваться, совершать
всяческие фигуры высшего пилотажа. Миссис Дрейден ежеминутно ахала то от
страха за Ариэля, то от восхищения и восклицала:
- Прелестно! Чудно! Очаровательно!
Броунлоу, с довольным видом потирая руки, поощрял Ариэля на все новые
воздушные трюки.
- Да вы замучаете его! - добродушно воскликнул Хайд и приказал Ариэлю
опуститься на пол.
Все, кроме Хайда, уселись, и Бхарава, обращаясь к Ариэлю, произнес
речь, как всегда высокопарную, изобилующую цитатами и восточными метафо-
рами.
Он снова говорил о великой чести, которой удостоился Ариэль, ставший
чуть ли не сыном Индры, бога неба и атмосферы, и братом Маруты, бога
ветров, о великом могуществе, которое получил Ариэль, но и о великой от-
ветственности.
Бхарава внушал Ариэлю, устремив на него гипнотический взгляд, беспре-
кословное, абсолютное повиновение и угрожал страшными карами за малейшее
ослушание.
- Если же ты вздумал бы улететь, то помни, что тебя ждет такая ужас-
ная, мучительная, страшная смерть, какой не умирал еще ни один человек.
Куда бы ты ни улетел, на высокие горы, в темные джунгли, в дикие пустыни
или даже на край света, помни, мы найдем тебя всюду, потому что власть
наша безгранична. И тогда... - Бхарава начал рисовать картины всевозмож-
ных пыток и мучений так красочно, что миссис Дрейден стала ежиться и
ахать. - И еще помни: ни одному человеку не должен ты показывать, что
можешь летать. Не смей даже говорить об этом. Не смей и летать, подни-
маться хотя бы на дюйм от пола без нашего приказания. Не летай, даже на-
ходясь один в комнате!
И Бхарава начал делать руками жесты, которые, вероятно, должны были
закрепить внушение. Затем уже своим обычным голосом он строго сказал:
- Сейчас можешь идти к себе. Помни всегда о моих словах.
Ариэль поклонился и направился к двери, стараясь ступать, как обычно,
и опасаясь взлететь при каждом шаге. "Я должен идти, идти, а не лететь!"
- мысленно твердил он.
Когда Ариэль вышел, Пирс опасливо проводил его взглядом сквозь неп-
рикрытую дверь. Потом он вздохнул с облегчением и сказал, как бы отвечая
своим мыслям:
- Нет, он не улетит! Как всех воспитанников Дандарата, мы совершенно
обезволили его.
- Все-таки неосторожно было отпускать Ариэля одного, - заметил Броун-
лоу.
- Что же вы, на цепочке его будете теперь держать и отпускать, как
привязанный шар? - насмешливо спросил Хайд.
- Можно было отправить с провожатым, который держал бы его за руку, -
возразил Броунлоу, - и затем посадить под замок в комнату без окон.
- А если бы он и с провожатым улетел? - насмешливо спросил Хайд.
Дрейден вскрикнула от удивления, а Броунлоу поднял брови на лоб.
- Возможно ли это?
- Вполне, - ответил Хайд, - если только провожатый не будет тяжелее
самого Ариэля.
- Еще одно осложнение, - воскликнул Броунлоу.
- Обо всем этом надо было подумать раньше. Я свое дело сделал, а как
вы будете охранять и демонстрировать вашего Индру, это уже не моя забо-
та, - заявил Хайд.
- Мистер Броунлоу, - вмешался Пирс, - ваши опасения совершенно неос-
новательны. Ариэль уже давно на крепкой цепочке: он не только обезволен,
но и находится в постоянном гипнотическом трансе. Я так часто внушал ему
под гипнозом полное повиновение, что теперь всякое мое приказание он
воспринимает как непреложное и не нарушит его даже под страхом смерти.
Это надежнее железных оков. Я беру всю ответственность на себя.
Броунлоу промолвил, пожав плечами.
- Пусть будет так!
Хайд заговорил о вознаграждении и начал шумно торговаться с Пирсом.
Они так спорили, что миссис Дрейден, опасаясь того, что у нее начнется
мигрень, поднялась. Вслед за нею поднялся Броунлоу.
- Мы с вами еще поговорим, мистер! - сказал Пирс Хайду, провожая гос-
тей.
Они вышли из дома - Пирс с Броунлоу, а Фокс с миссис Дрейден.
Она расспрашивала Фокса, каким образом удалось "этому кудеснику Хай-
ду" создать летающего человека, и, не вслушиваясь в ответы, прерывала
его все новыми вопросами:
- А животных можно сделать летающими? Кошку, например? - спрашивала
она.
- Да, я сам видел, как летела собака, потом жаба...
- Изумительно! Я непременно закажу мистеру Хайду, чтобы он превратил
мою кошечку Кюин в летающую. Она будет по вечерам отгонять от веранды
летучих мышей, которых я страшно боюсь и которые мне портят лучшее время
суток. Ведь в этой Индии, в Мадрасе, только и живешь вечерами. Как это
будет восхитительно!
И так как миссис Дрейден была не только оккультисткой, но и поэтес-
сой, то, подняв свои бесцветные глаза к небу, она начала импровизиро-
вать:
По небу летела летучая мышь,
За нею летела летучая кошка
У Пирса и Броунлоу разговор шел в ином направлении.
Пирс спрашивал Броунлоу, будут ли они создавать при помощи Хайда дру-
гих летающих людей, или же Ариэль останется единственным. И в последнем
случае, чтобы Хайда не переманили их враги, не следует ли принять соот-
ветствующие меры...
"Не убить ли Хайда?" - с полуслова понял Броунлоу и сказал:
- Пока надо принять меры к тому, чтобы он не ушел от нас. Других ле-
тающих людей мы делать не будем. Но с Ариэлем может что-нибудь слу-
читься. Хайд будет нам еще нужен. Следите только за тем, чтобы и Хайд
был изолирован от внешнего мира. Ясно?
Пирс кивнул головой и ответил:
- Будет исполнено.
Глава шестая
К НЕВЕДОМОЙ СУДЬБЕ
Выйдя от Хайда, Ариэль направился к общежитию по дорожке сада. Он
ступал медленно, словно только учился ходить, и так нажимал подошвами
сандалий, что хрустел песок, которым была усыпана дорожка. Он не сомне-
вался, что за ним следят.
Ариэль все еще находился под впечатлением своих полетов по комнате.
Он может летать! Эта мысль наполняла его радостным волнением, причины
которого он боялся понять сейчас здесь, в саду, при свете солнца, под
взглядами Бхаравы, которые он чувствовал на себе. Ариэль подавлял, не
допускал на поверхность сознания мысли, которые, словно ликующая песнь,
звучали в его душе: "Свобода! Освобождение!" Он упивался лишь отзвуками
этой песни.
Только повернув за угол, он разрешил себе подумать осторожно, чтобы
мысль не перешла в действие: "Если бы я только захотел, то сейчас же мог
бы подняться и улететь из этой ненавистной школы, от этих ужасных людей"
И он еще усерднее, еще тверже наступал на этот хрустящий песок.
Ариэль никогда за все годы пребывания в школе не оставлял мысли выб-
раться на волю, узнать свое прошлое, разыскать родных.
Несмотря на запреты и гипнотические внушения, он ночами, оставаясь
один, старался вызвать в памяти воспоминания раннего детства, до поступ-
ления в Дандарат. Иногда картины этого прошлого - обрывки того, что сох-
ранила память, - он видел и во сне, причем сны бывали даже ярче, чем
сознательно вызываемые воспоминания.
Он видел совсем другую страну, свинцовое небо, уличные фонари, тускло
мерцающие сквозь густой серо-бурый туман, огромные, мокрые от сырости и
дождя здания, людей, которые внезапно возникали и так же внезапно исче-
зали в сумеречных клубах тумана...
Он сидит в автомобиле и смотрит на этот дымчатый, сырой, расплывчатый
мир...
И вдруг иная картина:
Большая комната; Огромный камин, в котором пылают дрова. Ариэль сидит
на ковре и строит из кубиков дом. Рядом на шелковой подушке сидит бело-
курая девочка и подает ему кубики. В мягком кресле, возле камина, с кни-
гой в руках, строго поглядывая поверх очков, сидит старуха в черной кру-
жевной наколке на седой голове.
В комнату входит человек в черном костюме. У него злые, круглые, как
у филина, глаза и отвратительная фальшивая улыбка. Ариэль так боится и
ненавидит этого человека. Человек в черном костюме идет по ковру, улыба-
ясь все шире, в глазах его злоба. Он растаптывает домик из кубиков. Ари-
эль плачет и... просыпается.
За окном вырисовываются листья пальмы, на глубоко-синем небе - круп-
ные звезды... Мечутся летучие мыши... Душная ночь, Индия... Дандарат...
Иногда Ариэль видел себя в маленькой душной качающейся комнате. За
круглым окном - огромные страшные зеленые волны. А напротив Ариэля на
диване еще более страшный, чем волны, черный человек, тот самый, который
растоптал во сне или наяву игрушечный домик...
Других воспоминаний раннего детства память не сохранила. Ужасы Данда-
рата, через которые Ариэль прошел, заслонили прошлое. Но оно живет в ду-
ше Ариэля, как несколько былинок в песчаной пустыне.
Одиночество, безрадостное детство и юность. Ни родных, ни друзей...
Вот только Шарад... Бедный Шарад! Он ступил лишь на первую ступень лест-
ницы мучений. Если бы удалось его избавить от этого ада!
"Я могу летать..." Но Ариэль усилием воли отгоняет эту мысль и твердо
ступает по земле.
- Ариэль, дала! - радостно шепчет Шарад, увидев входящего друга, но
тотчас умолкает, взглянув на строгое выражение его лица. Сейчас не время
для беседы.
Прозвонил гонг, сзывающий на завтрак, и друзья от правились в столо-
вую молчаливые, не глядя друг на друга.
В этот день Шарад получил несколько замечаний от воспитателей за рас-
сеянность. День тянулся медленно.
Перед закатом солнца в комнату Ариэля зашел Бхарава и сказал Ариэлю,
чтобы он не забыл взять у эконома новую одежду.
- Завтра в пять часов утра я зайду за тобой. Будь готов. Вымойся, на-
день новую одежду.
Ариэль покорно наклонил голову.
- Как Шарад? - спросил, уходя, Бхарава.
- Плохо овладевает сосредоточением, - ответил Ариэль.
- Надо построже наказывать, - сказал Бхарава и, метнув на Шарада сер-
дитый взгляд, вышел.
Перед сном, как всегда, Ариэль заставил Шарада прочитать несколько
отрывков из священных книг - Шастров. Он был спокоен, строг и требовал,
чтобы Шарад читал громко, нараспев.
От внимания Шарада, однако, не ускользнуло, что Ариэль несколько раз
бросал взгляд на окно и в это время по лицу Ариэля проходила тень озабо-
ченности. Деревья в парке шумели от порывов ветра, предвещавшего дождь.
Раздавались отдаленные раскаты грома, но на небе еще ярко сверкали звез-
ды. И только когда с правой стороны бледнотуманная полоса Млечного Пути
начала темнеть от надвигавшейся тучи, Ариэль вздохнул с облегчением.
Вскоре послышалось шуршанье первых крупных капель дождя. В темноте мело-
дично прозвучал гонг - настал час отхода ко сну.
Шарад захлопнул толстую книгу, Ариэль задул светильник. Они сидели на
циновке плечом к плечу в тишине и мраке.
Шарад услышал, как Ариэль поднялся. Следом за ним встал и Шарад. Ари-
эль обнял его и приподнял.
- Какой ты легонький! - шепнул Ариэль и чему-то тихо засмеялся. - Хо-
чешь, Шарад, я подниму тебя еще выше?
И мальчик почувствовал, как Ариэль поднял его почти до потолка, по-
держал на высоте и опустил. Неужели у Ариэля такие длинные руки?
- Ложись, Шарад! - шепнул Ариэль.
Они легли на циновку, и Ариэль зашептал в самое ухо мальчика:
- Слушай, Шарад! Хайд сделал из меня летающего человека. Понимаешь, я
теперь могу летать, как птица.
- А где же твои крылья, дада? - спросил Шарад, ощупывая плечи Ариэля.
- Я могу летать без крыльев. Так, как мы летаем во сне. Они, наверно,
хотят показывать меня людям, как чудо. А я... я хочу улететь из Дандара-
та!
- Что же со мной будет без тебя, дада? - заплакал Шарад.
- Тише! Не плачь! Я хочу взять и тебя с собой. Ты легонький, и я ду-
маю, что смогу улететь вместе с тобою.
- Возьми! Возьми меня отсюда, дада! Здесь так плохо, так страшно. Я
умру без тебя, - шептал мальчик.
- Возьму... Слышишь, как шумит дождь? Это хорошо. В темноте нас никто
не увидит... Окно открыто... Тес!.. Чьи-то шаги... Молчи!..
Дверь скрипнула.
- Ты спишь, Ариэль? - услышали они голос Бхаравы. - Ариэль!
- Мм... - промычал Ариэль, потом, как бы вдруг проснувшись, восклик-