ском помещении, а не в механической мастерской.
Эстру пожал плечами.
Техники, вскрывая скафандр, рассекли не только наружную оболочку,
но и кое-что из внутреннего оборудования. Эстру волновался - кое-что из это-
го оборудования могло иметь жизненное значение для хозяина костюма. Он с
тревогой следил, как медики производят свои измерения, прикладывая к паци-
енту разнообразные щупы и датчики. Цифры и кривые, мигавшие на дисплеях
медицинских приборов, ничего не говорили Эстру, а лица медиков сохраняли
профессиональную невозмутимость.
Наконец они закрыли контейнеры и футляры с приборами и отошли в
сторону, неслышно переговариваясь и согласно кивая друг другу.
- Он в шоке кататонического типа,- сказал старший медик, когда они
вернулись.- В остальном его физическое состояние хорошее, если не иметь в ви-
ду некоторые необычные обстоятельства.
Эстру посмотрел на мертвенно-бледную кожу сморщенного человекооб-
разного создания, заключенного в громадный скафандр.
- Что могло вызвать шок такой степени?
- Психическая травма неожиданного, неприемлемого характера. Нечто,
с чем сознание просто не в силах было бы справиться, принять.
- Но это же только медицинская проблема,- с надеждой сказала Ама-
ра.- Вы можете привести его в себя? Мы должны с ним поговорить.
Доктор помолчал.
- Это зависит от того, присутствует ли по-прежнему причина травмы.
Если да, то насильно приводить его в сознание едва ли стоит. В таком случае
гораздо безопаснее удалить пациента от источника травмы, потом применить
психомедикацию с помощью набора транквилизаторов и психоделиков - но на
фоне привычного для пациента окружения.
- Я понял,- сказал Эстру.- То есть, нужно поместить его обратно в
скафандр?
- Правильно.
- Вы имеете в виду, что мы поступили неправильно, вскрыв скафандр? -
- мрачным тоном спросила Амара.
- Это не в моей компетенции, мадам.
Эстру сморщился, напряженно размышляя.
- Давайте говорить прямо. Вы считаете, что костюм - естественная сре-
да обитания для человека внутри и, вскрыв костюм, мы повергли его в катато-
нию? Как долго, вы считаете, этот человек находился внутри костюма? С рож-
дения?
Медики переглянулись, потом все вместе посмотрели на то, что лежало
перед ними на стальной плите верстака.
- Это было бы только нашим предположением,- сказал врач, до сих
пор хранивший молчание.- Да, с рождения, но не в этом костюме, а в каком-то
контейнере соответственно меньшего размера. Вы понимаете, конечно, что это
означает?
- Да,- твердо сказала Амара.- Это означает, что его собственный
внутренний имидж собственного тела не включает привычное нам изображение
человеческого существа. Когда он думает о себе как о личности, то мысленно
видит изображение наружности своего скафандра. Вероятно, он даже понятия
не имеет о биологической природе своего тела. Разве что знает о существова-
нии какого-то внутреннего ядра, внутреннего органа - и все!
- И мы принудили его взглянуть на свое истинное тело! - ахнул Эстру.-
- О, боже мой!
- С психологической точки зрения ситуация очень любопытная,- ска-
зала Амара.- Почти уникальная возможность, собственно говоря. Было бы ин-
тересно произвести некоторые эксперименты - но это не наша задача.- Она от-
рицательно помахала рукой, лицо ее стало строгим.- Мы будем придерживать-
ся наших инструкций. Но если это их культурная норма, то мы имеем дело с
весьма таинственной и странной цивилизацией.
Лицо старшего медика отразило ясное, хотя и осторожное облегчение.
- Как я понял, вы отказались от идеи полностью извлечь его из скафан-
дра?
- Это было бы весьма долгое и путаное дело. Боже, где кончается ска-
фандр и начинается человеке? - Амара впервые без содрогания всмотрелась в
недра массивного, рассеченного пилой скафандра. Безвольная сморщенная
плоть была переплетена с окружавшей ее сетью датчиков и трубок. Амара
вполне могла поверить, что все внешние функции тела обеспечивались система-
ми жизнеобеспечения скафандра.
- Вообразите, каково быть вот таким созданием,- сказала она медлен-
но.- Он не пользуется конечностями, с которыми был рожден - только наруж-
ными устройствами и органами скафандра. Интересно, а кинестатические дат-
чики у скафандра есть? Вероятно, да. Тогда он способен ощущать скафандр так
же, как мы ощущаем наше тело. Это и ЕСТЬ ЕГО ТЕЛО - насколько это каса-
ется его самовосприятия.
- Это устройство настолько сложно, что просто неверно было бы име-
новать его "скафандром". Это ошибочный термин,- добавил Эстру.- Это ин-
тегрированная система: космический протез тела.
- И с этой точки зрения вы нанесли ему жестокую рану,- отметил стар-
ший медик.
Амара обернулась к механикам:
- Как по-вашему, возможно исправить повреждения?
Механик поджал губы:
- Если бы вы предупредили заранее, мы бы действовали осторожнее.
Мы нарушили работу довольно многих подсистем, прорезая оболочки напря-
мик.
- Как бы вы оценили устройство с технической точки зрения? - спро-
сил Эстру.
Механик почесал затылок:
- Хорошая, надежная работа, очень выносливая. Но судя по увиденно-
му, ничего чересчур технически сложного для нас. Кое-что довольно забавно и
любопытно, должен сказать. Если нужно, мы его залатаем.
- Отлично. Тогда за работу,- сказала Амара.
- Эта работа скорее для врача, а не инженера,- с беспокойством сказал
медик.- Я был бы рад остаться при пациенте. Но его следует переместить в хи-
рургическую.
- Справедливо, тогда работайте вместе. Прежде чем загерметизировать
костюм, введите ему все вещества, какие сочтете нужными.
Амара направилась к двери, взглядом призывая Эстру следовать за ней.
Пока они шли к своей секции, она тронула его за руку:
- Их было ~двое~, помните? Он назвал второго - Лена, это древнерус-
ское женское имя.- Амара усмехнулась.- Забавно, что же они там делали?
С точки зрения межзвездных скоростей, которые он был способен раз-
вивать, "Каллан" практически не двигался в тот момент, когда были замечены
два необычных скафандра. Собственно говоря, "Каллан" занимался неспешным
прочесыванием внутрипланетного пространства этой небольшой трудноопре-
делимой желтой звезды. Это была сорок третья такая же забытая звездная сис-
тема, которую они посетили наугад в ходе экспедиции, следуя теории Амары
Корл, что таким образом они смогут вскрыть начала кайанской цивилизации.
Если бы локаторы внешних сенсоров не засекли два металлических тела, их пре-
бывание было бы кратким. Обитаемых планет в системе не было. Это был весь-
ма мрачный и унылый закоулок звездного мира, один из миллионов таких уг-
лов. Эстру, первый помощник Амары, уже собирался предложить бросить по-
иск древних истоков и передвинуться поближе к собственно кайанской области
пространства.
Но теперь, тем не менее, Амара была в приподнятом настроении. Техни-
кам понадобится пара часов, чтобы починить и закрыть скафандр. Пока что
можно было подумать над проблемой, откуда этот скафандр взялся.
Кандидатами на источник были два неподалеку расположенных мира.
Первый, наименее вероятный - газовый гигант, окруженный сатурноподобным
кольцом космических скал и камней, но не имеющий никаких спутников. Вто-
рой - планета - маленькая, высушенная, неинтересная, так же не приспособ-
ленная для жизни, находилась сейчас в пятнадцати миллионах миль в стороне
от местного светила и от газового гиганта. "Каллан" поймал пленника пример-
но на полпути между двумя планетами.
- Меньшая, я думаю, как ты считаешь, Эстру ?
- Возможно. Но планетка захудалая. Менее двух тысяч миль в диамет-
ре, тонкая атмосфера из углекислоты, холодная. Но где-то там может быть
станция.- Он помолчал, подумал.- Не стоит ли подождать, пока мы не сможем
поговорить с нашим образцом, и только после этого двигаться дальше? В ко-
нечном итоге мы сбережем массу времени.
Она фыркнула:
- В прошлый раз нам не повезло. Он просто нес какой-то бред.
- Но может, мы просто не приложили усилий, чтобы встать на его точ-
ку зрения и разговаривать с ним? Кажется, он так же неправильно воспринимал
нас, как и мы его.
- Да.- Амара включила сделанную во время разговора с пленником за-
пись, нахмурившись, вслушалась в звучный глубокий голос: "Вы поплатитесь
за варварство",- медленно перевела она с явным трудом.- "Мы никогда вам не
подчинялись и никогда не подчинимся". "Я ничего вам...". Гм, он говорит так,
словно мы - его враги, которых он узнал, а не совершенно непонятные, чуждые
ему существа.
Она выключила запись.
- Я бы хотел побольше узнать о его культуре, и только после этого
вторгаться в их цивилизацию.
- Но ты можешь переборщить с осторожностью,- упрекнула его Ама-
ра.- А если бы мы не открыли скафандра? Мы бы так и не узнали бы правды о
природе этого существа. Ну, ладно. Несколько часов работы в библиотеке вре-
да не принесут.
Она повернулась к селектору, надавила на клавишу - и теперь ее голос
слышали все пятьдесят членов исследовательской группы.
3а несколько минут она ввела их в курс событий и направила всю груп-
пу на выполнение сверхсрочного задания: исследовать все данные по поздней
русской истории, особо обращая внимание на все, что связано с Рукавом Цист.
А сама она взялась за русский язык, чтобы освежить и расширить свои позна-
ния.
Прошло два-три часа, когда вдруг зазвенел мелодичный сигнал видео-
фона и на экране появилось бородатое лицо капитана Уилса.
- Должен вам сообщить, мы засекли новый объект. Он движется в нашу
сторону. Я предполагаю, что он идет от маленькой планеты, которая сейчас
как раз в стороне солнца, считая прямо от нас. Какие будут пожелания или инс-
трукции?
- О! Вступайте в контакт! - Тут же ответила Амара.- Что это? Еще
один глубоковакуумный скафандр?
- На этот раз нечто покрупнее.- Уилс передал на экран расплывчатое
изображение какого-то предмета. Трудно было что-то разобрать на появив-
шемся изображении. Кажется, объект, имея форму ромба, был плоским. Он был
покрыт какими-то более мелкими деталями, которые сенсор не в состоянии был
передать.
- Он имеет длину около ста футов,- объяснил капитан.- Нам было бы
лучше заранее включить дефлекторное поле. Теперь они несомненно знают, что
мы здесь.
- Пока нет причин опасаться враждебности,- пробормотала Амара,
рассматривая приближающийся космический экипаж.- И под экраном все рав-
но мы не могли бы оставаться вечно. Как насчет того, чтобы двинуться им на-
встречу, капитан?
- Вы так спешите?
- О, да,- энергично кивнула Амара.- Нам нужно поскорее разобраться
с этой загадкой.
- Хорошо. Держите ушки на макушке - мы будем там через пару ми-
нут.
Он отключился.
Амара повернулась к Эстру, нажимая одновременно клавиши видеофо-
на.
- Я чувствую, что мы скоро добавим новую главу к анналам социоло-
гии.
На экране возник Каррифер, ответственный за работу информационно-
поисковой группы.
- Что-нибудь по истории этого региона? - кратко осведомилась Амара.
- Да. Русские здесь действительно активно действовали. Но деталей
очень мало. Знания о той эпохе весьма отрывочны.
- Это я знаю,- нетерпеливо сказала Амара.- Надеюсь, что пройдет не
так уж много времени, и ты нам предоставишь краткое изложение своих нахо-
док. Продолжайте работу.
Она отключила изображение, потом вывела на экран данные внешних
видеосенсоров "Каллана". Теперь она имела то же изображение, что и офицеры
на мостике.
С величественной плавностью "Каллан" мчался сквозь миллионы миль
пустоты навстречу таинственному космическому объекту. На расстоянии в не-
сколько сотен ярдов от объекта команда на мостике нейтрализовала скорость
корабля. Теперь было явно видно, что объект - прямоугольная платформа, дви-
жущаяся по прямой от солнца с помощью двух сопел, выбрасывающих ярко-го-
лубой выхлоп. Похоже, что это были электростатические импульсники. На пла-
тыорме находилось около пятидесяти пассажиров. Амара, сделав увеличение,
изумленно охнула. Она ожидала увидеть что-то подобное их пленнику, людей,
вживленных в специальные устройства, приспособившихся таким образом к