Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 262
ноги и, перегнувшись через край колодца, громко прокричал "И-а! ". Бетси
с любопытством наблюдала за своим другом.
   - Интересно, видит он там что-нибудь? - задумчиво сказала она.
   Тогда Косматый встал и подошел к колодцу взглянуть,  что  там  такое.
Бетси тоже подошла поближе. Принцесса и Многоцветка, которые уже  успели
крепко подружиться, выбрали одну из тропинок и,  взявшись  за  руки,  не
спеша отправились посмотреть, стоит ли по ней идти.
   - Мне кажется, что на дне старого колодца действительно что-то лежит,
- сказал Косматый.
   - А мы можем как-нибудь это вытащить и посмотреть? - спросила  девоч-
ка.
   Ведра на цепи не было, зато был крюк, на который  оно  раньше  крепи-
лось. Косматый опустил цепь в колодец, пошарил крюком по дну  и  вытащил
наверх. С крюка свисал кринолин с клочьями юбки, который Бетси со смехом
выбросила. Хенку никогда раньше не приходилось видеть кринолина - он по-
дозрительно взглянул на него и постарался отойти подальше.
   Косматому удалось тем же манером подцепить и вытащить наверх еще нес-
колько предметов, но среди них не было ничего интересного.
   - Видимо, этот колодец местные жители использовали как помойку и выб-
расывали туда всякую рухлядь, - сказал Косматый, в очередной раз  забра-
сывая крюк. - По-моему, я уже все оттуда выудил. Нет - крюк опять что-то
зацепил. Ну-ка, Бетси, помоги! Это какая-то тяжелая штука.
   Бетси проворно подбежала и помогла Косматому крутить ворот. Они нале-
гали на рукоятку изо всех сил, и в конце концов их взору  предстала  ка-
кая-то непонятная, бесформенная груда меди.
   - Боже милостивый! - воскликнул Косматый. - Вот так неожиданность!
   - Что это? - спросила Бетси. Она стояла, прислонившись к  колодезному
вороту, с трудом переводя дыхание.
   Вместо ответа Косматый ухватился за груду меди, вытащил ее из колодца
и с грохотом опустил на землю. Затем он перевернул  ее  носком  ботинка,
разложил поаккуратнее, и Бетси с изумлением обнаружила, что перед нею  -
медный человек.
   - Так я и думал, - сказал Косматый, внимательно приглядевшись. -  Это
самое невероятное происшествие в моей жизни, разве что на свете есть два
одинаковых медных человека.
   В этот момент к ним подошли дочь Радуги и Принцесса Роз.  Многоцветка
спросила:
   - Что это ты там нашел, Косматенький?
   - Не то старого друга, не то незнакомца, - был ответ.
   - Ой, у него на спине что-то написано, - воскликнула Бетси. Присев на
корточки, она со всех сторон осматривала медного человека. - Бог ты мой!
Послушайте-ка! Смех да и только!
   И она прочла всем присутствующим те слова, что были выгравированы  на
медной табличке, прикрепленной у диковинного человека на затылке:
   ФИРМА "СМИТ И ТИНКЕР"
   Универсальный действующий, думающий, говорящий,  понимающий  заводной
МЕХАНИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК Изготовлен на нашем заводе в  городе  Эвна  (Страна
Эв) Высший сорт.
   - Вот это настоящее чудо! - воскликнула Принцесса Роз.
   - Конечно, чудо, - сказала Бетси, читая надпись на другой  пластинке.
- Подождите, тут вот еще что сказано.
   Инструкция по эксплуатации
   Мышление - завести ключом пружину N 1 (левая подмышка)
   Речь - завести ключом пружину. ТУо 2 (правая подмышка)
   Ходьба и пр. действия - завести ключом пружину. N 3 (на спине,  между
лопаток)
   Примечание: гарантирована бесперебойная работа в течение 1000 лет.
   - Ну, если гарантируется в течение тысячи лет, то  должен  еще  рабо-
тать, - сказала Многоцветна.
   - Конечно! Давайте его заведем, - отозвался Косматый.
   Для этого медного человека надо было поставить стоя и следить,  чтобы
он стоял не падая, что оказалось не так-то просто: он постоянно  опроки-
дывался, и всякий раз его приходилось поднимать и удерживать в положении
стоя. С помощью девочек Косматый кое-как добился, чтобы Тик-Ток сохранял
равновесие, ни на что не опираясь.
   - Да, теперь я совершенно уверен, что это - мой старый друг  Тик-Ток,
- сказал Косматый, внимательно оглядев медного человека. - Когда я  ухо-
дил из Страны Оз, он был там и спокойно себе тикал. Уж как он оказался в
этом безлюдном месте, да еще на дне старого колодца - просто ума не при-
ложу.
   - Может, завести его, и он тогда сам нам скажет, - предложила  Бетси.
- Тут у него на спине есть крючок, а на нем висит ключик. Какой механизм
заводить сначала?
   - Конечно, мысли, - сказала Многоцветка. - Чтобы разговаривать и дви-
гаться с умом, надо ведь сначала подумать.
   Бетси вставила ключик слева подмышкой и завела механизм.  У  Тик-Тока
на макушке тотчас замигали лампочки, указывая, что механический  человек
начал думать.
   - Теперь заведи фонограф, - распорядился Косматый.
   - Это что еще такое? - спросила Бетси.
   - Как что, говорильный механизм. Мысли у него, может, и есть, но  уз-
нать-то мы их не можем.
   Бетси завела механического человека подмышкой справа,  и  из  медного
тела послышались отрывистые слова: "Боль-шо-е спа-си-бо! "
   - Ура! - радостно закричал Косматый и  весело  похлопал  Тик-Тока  по
спине, отчего медный человек потерял равновесие и беспомощно  рухнул  на
землю.
   Говорильный механизм между тем продолжал работать, и  Тик-Ток  непре-
рывно повторял "Под-ними-те  ме-ня!  Под-ни-ми-те  ме-ня!  Под-ни-ми-те-
ме-ня!" до тех пор, пока его не подняли и не вернули в  положение  стоя.
Тут он вежливо добавил: "Боль-шо-е-спаси-бо! "
   - Надо завести механизм, который отвечает за действия,  а  то  он  не
сможет сам стоять, - сказал Косматый.
   Нажимая изо всех сил - ключ поворачивался туго, - Бетси завела  меха-
низм, и Тик-Ток поднял одну ногу, потом вторую, затем зашагал по кругу и
наконец остановился перед всей компанией и отвесил низкий поклон.
   - Каким образом ты очутился на дне колодца, если  я  тебя  оставил  в
Стране Оз целым и невредимым? - обратился к нему Косматый.
   -  Это-длинная-история,  -  начал   Тик-Ток.   -   Постараюсь-расска-
зать-в-двух-словах. Когда-ты-отправился-искать-своего-брата,  Озма-виде-
ла-наВолшебной-Картине,       что-ты-все-странствуешь-поневедомым-краям,
в-то-время-как-твой-брат-находится-в-пещере-Короля-Гномов.          Тог-
да-она-послаламеня, чтобы-я-рассказал-тебе,  где-его-искать,  ипомог-те-
бе-по-мере-сил.    Волшебница-Глинда-вмгновение-ока-перенесла-меня-сюда,
но-здесь-ястолкнулся-нос-к-носу-с-самим-Королем-Гномовстарым-Руггедо,
которого-в-здешних-местах-именуют-Металлическим-Монархом.   Узнав,   за-
чем-яявился,  Руггедо-пришел-в-такую-ярость,  чтошвырнул-меня-в-колодец.
С-тех-пор-как-кончилсязавод, я-беспомощно-лежал-на-дне,  пока-вы-неприш-
ли-и-меня - не-вытащили. Боль-шо-е-спа-си-бо!
   - Прекрасные новости, - заговорил Косматый. - Я подозревал,  что  мой
брат томится в плену у Руггедо, а теперь знаю это наверняка. Скажи, Тик-
Ток, а ты знаешь, как добраться до подземной пещеры Короля Гномов?
   - Лучше-всего-пешком, - ответил Тик-Ток. - Можно,  конечно,  ползком,
или вприпрыжку, илиперекатываясь-по-земле, но-пешком-все-таки-лучше.
   - Это-то понятно, а вот по какой дороге?
   - Мой-механизм-не-дает-ответа-на-этот-вопрос, - отозвался Тик-Ток.
   - В подземную пещеру ведет несколько ходов, - сказала Многоцветка,  -
но старый Руггедо хитроумно замаскировал все входы, чтобы никто из живу-
щих на поверхности не проник в его владения.  Только  счастливый  случай
может помочь нам проникнуть под землю.
   - Тогда давайте выберем наугад любую дорогу и посмотрим, куда она нас
приведет, - предложила Бетси.
   - Что ж, пожалуй, это разумная идея, - решила Принцесса Роз. - Конеч-
но, на поиски Руггедо может уйти много времени, но уж его-то у нас  хоть
отбавляй.
   - Если-вы-будете-меня-заводить, я - прослужутысячу-лет, -  проговорил
Тик-Ток.
   - Осталось решить, какую именно выбрать дорогу,  -  сказал  Косматый,
переводя взгляд с одной тропинки на другую.
   Пока путешественники стояли, погрузившись в раздумье, издалека донес-
ся странный звук, напоминающий топот множества ног.
   - Что это? - воскликнула Бетси. Она выбежала на левую дорогу и  стала
вглядываться вперед. - Ой, да там движется целая армия!  Что  будем  де-
лать: спрячемся или убежим?
   - Стойте и не двигайтесь! - скомандовал Косматый. - Мне никакая армия
не страшна. Если там окажутся друзья, они помогут нам, а если враги -  я
покажу им Магнит Любви.

   8. ТЯЖКИЙ ТРУД ТИК-ТОКА

   Косматый и его друзья стояли, сбившись в кучу, и смотрели, как к  ним
приближается армия Угабу. Воины брели по дороге, и шарканье ног то и де-
ло перемежалось жалобными стонами, когда кто-нибудь из  офицеров  споты-
кался об острый камешек или стукался локтем о рукоять сабли соседа.
   Вскоре из-за деревьев показался рядовой Книггз. В руках он нес  знамя
Угабу, полотнище развевалось на длинном древке. Он воткнул его  в  землю
прямо перед колодцем и закричал в полный голос:
   - Именем королевы Анны Такдаль эта территория  завоевана,  а  все  ее
обитатели объявляются рабами королевы.
   Кто-то из офицеров высунул голову из кустов и спросил:
   - Путь свободен, солдат Книггз?
   - Да кто же его займет? Его и занимать-то некому, - последовал ответ.
- Не волнуйтесь, все в полном порядке.
   - Надеюсь, что и вода есть, - сказал генерал Вафль  и,  собравшись  с
духом, шагнул было к колодцу, однако тут заметил Тик-Тока  и  Косматого.
Дрожа от страха, он рухнул на колени и завопил что было мочи:
   - Сжальтесь, уважаемые! Помилуйте нас, и мы навеки будем вашими раба-
ми.
   Тут подоспели и остальные офицеры и тоже пали на колени  и  запросили
пощады. Книггз обернулся и, тут только  обнаружив  чужеземцев,  с  любо-
пытством на них уставился. Заметив среди них трех девочек, он  снял  фу-
ражку и учтиво поклонился.
   - Что все это значит? - раздался вдруг грубый окрик. Стоя на  поляне,
королева Анна обозревала свою коленопреклоненную армию.
   - Разрешите представить моих друзей, - заговорил  Косматый,  выступая
вперед. - Это - ТикТок, Механический Человек, который работает  не  хуже
многих живых людей. Это - Принцесса Озга из Страны Роз. В настоящий  мо-
мент она, к несчастью, находится в изгнании. Далее представляю вам  Мно-
гоцветку, небесную Фею, которая по неосторожности отстала от своей Раду-
ги и теперь не знает, как ей попасть обратно домой.  Эту  девочку  зовут
Бетси Боббин. Она родом из неизвестного райского уголка земли,  называе-
мого Оклахомой, а рядом с ней - господин Хенк. Это ослик; выносливости у
него в избытке, а вот терпения не хватает.
   - Ну и компания подобралась, - презрительно ответила Анна,  -  да  вы
просто бродяги, вот и все. Один потерялся, другой заблудился. Вы не  го-
дитесь даже для того, чтобы быть королевской добычей. Зря я  вас  только
завоевала.
   - А вы нас вовсе и не завоевали, - возмущенно заявила Бетси.
   - Действительно, пока не завоевали, - подтвердил Книггз.  -  Но  если
мои офицеры соизволят приказать мне, я немедленно вас завоюю, и тогда мы
сможем прекратить споры и спокойно поговорить.
   Офицеры тем временем поднялись с колен и отряхнули пыль. Враги оказа-
лись вроде бы не очень свирепы, так что генералы, полковники,  майоры  и
капитаны, набравшись храбрости, повернулись к ним лицом и стали с  неве-
роятно важным видом расхаживать взад и вперед.
   - Да будет вам известно, - объявила Анна, - что я - королева Угабу, а
это - моя непобедимая армия. В настоящее время мы занимаемся  покорением
мира, а коль скоро вы являетесь частью этого мира и к тому же  оказались
у нас на пути, нам придется завоевать вас - хотя  вы  едва  ли  достойны
этой высокой чести.
   - Да чего там, - ответил Косматый, - завоевывайте сколько хотите,  мы
не против.
   - Но быть вашими рабами мы не согласны! - решительно заявила Бетси.
   - Это уж наше дело, - злобно огрызнулась королева. - Вперед,  рядовой
Книггз! Вязать противника по рукам и ногам!
   Рядовой покосился на прелестную Бетси, очаровательную  Многоцветку  и
прекрасную Принцессу Озгу и покачал головой.
   - Это было бы неучтиво с моей стороны, и я не стану этого  делать,  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама