сячами драгоценных камней. На троне из чистого золота восседал прослав-
ленный Король Гномов, облаченный в пышные одежды, в ослепительной короне
из цельного кроваво-красного рубина.
Руггедо, Монарх всех Металлов и Драгоценных Камней Подземного Мира,
был маленьким круглолицым человечком, с длинной развевающейся седой бо-
родой и буро-красным лицом. На первый взгляд могло показаться, что Руг-
гедо веселый и добродушный, можно было подумать, что при таком огромном
богатстве он должен быть счастлив, но все обстояло совсем не так. Метал-
лический Монарх был постоянно мрачен и угрюм, ибо люди добывали сокрови-
ща в недрах земли и вывозили их на поверхность, туда, где кончалась
власть Руггедо и его Гномов. Они были бессильны вернуть себе свои цен-
ности! Руггедо ненавидел не только смертных, но и фей, обитавших на зем-
ле или над нею. У него оставалось еще немало сокровищ, но вместо того,
чтобы радоваться этому, он убивался изза того, что не все золото и не
все драгоценности в мире принадлежат ему.
Руггедо дремал, сидя на троне, и клевал носом. Внезапно он резко вып-
рямился, издал злобный рык и принялся яростно колотить в стоявший около
него огромный гонг.
Звук разнесся по всему огромному залу и дальше. Его услышали во мно-
жестве мелких пещер, где безостановочно трудились неисчислимые тысячи
Гномов: ковали золото, серебро и другие металлы, переплавляли руду в ог-
ромных печах и гранили сверкающие драгоценные камни. При звуке королевс-
кого гонга Гномы вздрогнули и испуганно зашептали друг другу, что, как
видно, предстоят большие неприятности, однако ни один не осмелился прер-
вать работу.
Внезапно тяжелая шитая золотом портьера, отделявшая королевские по-
кои, отодвинулась, и в тронный зал вошел Калико, Гном-Администратор.
- Ну, что там еще, ваше величество? - спросил он, широко зевнув; он
спал и был разбужен королевским гонгом.
- Что там? - взревел Руггедо, топая ногами от ярости. - Там, наверху,
эти идиоты смертные, вот что! Они хотят пробраться к нам под землю!
- Сюда к нам? - переспросил Калико.
- Да!
- Откуда это известно? - Гном-Администратор опять зевнул.
- Костями чую, - сказал Руггедо. - Я всегда чувствую, когда эти отв-
ратительные, ползающие по земле твари подбираются к моему королевству. Я
точно знаю, Калико, в эту самую минуту люди движутся сюда, они идут,
чтобы докучать мне. Ох, как я ненавижу этих смертных! Даже больше, чем
чай с мятой.
- Ну, и что будем делать? - поинтересовался Гном.
- Подойди к Волшебному Биноклю и посмотри, где эти наглые пришельцы,
- распорядился король.
Калико подошел к трубе, вделанной в каменную стену, и заглянул в нее.
Труба начиналась в пещере и сквозь толщу горы выходила наружу, то и дело
изгибаясь и поворачивая; впрочем, через нее все равно было прекрасно
видно, ведь труба была волшебная.
- Хм, - проговорил Калико, - а ведь я и в самом деле их вижу.
- Ну, и что они собой представляют? - спросил Король Гномов.
- Трудно сказать. В жизни не видал такой чудной компании, - ответил
Гном. - Все такие разные и такие странные, боюсь, что от них может исхо-
дить опасность. Вон, например, медный человек, у него явно внутри ка-
кой-то механизм.
- Да ну! Это всего-навсего Тик-Ток! - сказал Руггедо. - Его я не бо-
юсь. Я с ним тут столкнулся на днях и бросил его в колодец.
- Значит, кто-то его вытащил обратно, - заметил Калико. - А вон идет
маленькая девочка...
- Дороти? - спросил Руггедо, подпрыгнув от страха.
- Нет, какая-то другая. Вообще-то, там даже несколько девочек, все
разного размера, но Дороти среди них нет и Озмы тоже.
- Вот и прекрасно! - воскликнул Король Гномов.
Калико не отрываясь смотрел в Волшебный Бинокль:
- Вижу воинов из Угабу, все как один офицеры и у каждого - сабля. Ви-
жу Косматого - он как раз выглядит совершенно безобидно. И еще ослика с
большими ушами.
- Подумаешь! - фыркнул Руггедо, всем своим видом изображая полнейшее
презрение. - Этот жалкий сброд мне не страшен. Дюжина моих Гномов разде-
лается с ними в один миг.
- Я в этом не уверен, - сказал Калико. - С народом Угабу так просто
не справишься. Принцесса Роз, наверное, Фея, а что до Многоцветки, то
тебе прекрасно известно, что Гном не может причинить вреда дочери Раду-
ги.
- Многоцветка! А что, она тоже с ними? - спросил Руггедо.
- Да, я ее узнал.
- Значит, они идут с недобрыми намерениями, - объявил Руггедо, злобно
нахмурившись. - Сказать по правде, сюда никогда никто с добрыми намере-
ниями и не приходит. Я всех ненавижу - и меня все ненавидят тоже!
- Чистая правда, - отозвался Калико.
- Но я не допущу, чтобы эти люди вторглись в мои владения. Где они
сейчас находятся?
- В настоящий момент пробираются через Резиновую Страну, ваше вели-
чество.
- Отлично. Твои резиновые магнитные силки в порядке?
- Должны быть в порядке, - ответил Калико. - Если на то ваша коро-
левская воля, можно немного позабавиться с этими незваными гостями.
- Вот именно, - подтвердил Руггедо. - Я их так проучу, что они никог-
да этого не забудут!
Ни сам Косматый, ни его товарищи даже и не догадывались, что находят-
ся в Резиновой Стране. Они только заметили, что все вокруг окрашено в
унылый серый цвет, а дорога мягко пружинит под ногами. Они и не подозре-
вали, что все горы и деревья вокруг резиновые и что даже дорога, по ко-
торой они ступают, тоже сделана из резины.
Вскоре они подошли к ручью. Сверкая на солнце, поток исчезал в глубо-
кой расщелине между скал и вырывался наружу по ту сторону горной гряды.
Из воды там и сям торчали камни, и казалось, что ручей можно без труда
перейти, прыгая с одного на другой.
Тик-Ток шагал впереди, за ним следовали офицеры и Королева Анна. Да-
лее шли Бетси Боббин с Хенком, Многоцветка с Косматым, а позади всех
Принцесса Роз с Книггзом. Увидев ручей и камни, механический человек не
раздумывая ступил на тот, что был ближе всего. Результат был совершенно
неожиданный. Сначала Тик-Ток погрузился в мягкую резину, потом она подб-
росила его, и он, взмыв высоко в воздух, несколько раз перекувырнулся на
лету и приземлился на резиновый камень где-то далеко позади, за спиной у
всех остальных. Все это произошло так стремительно, что генерал Яблок
даже не заметил, как Тик-Тока выбросило из резинового ручья. Он тоже
ступил на первый камень (который, как вы понимаете, был подсоединен к
резиновой магнитной проволоке Калико) и тут же стрелой взмыл в небо.
Вслед за ним шел генерал Вафль, которого постигла та же участь. Ос-
тальные заметили, что тут что-то не так. Все согласились, что надо оста-
новиться и пройти по тропинке назад: посмотреть, что там такое.
Там был Тик-Ток, которого перекидывало с одного резинового камня на
другой, причем каждый раз он подскакивал чуть ниже, чем в предыдущий.
Тут же обнаружился и генерал Яблок: взлетая и опускаясь, он постепенно
удалялся, но в ином, чем Тик-Ток, направлении. Генерал Вафль начал при-
земляться на голову и, ударяясь о резиновый камень, так смялся, что его
круглое тело больше напоминало мячик, нежели человека.
Озга сохраняла серьезность и в большом недоумении взирала на происхо-
дящее. Что до Королевы Анны, то, увидев, что ее офицеры скачут вверх и
вниз самым неподобающим образом, она впала в ужасный гнев. Однако те,
хоть и рады были бы выполнить ее приказ остановиться, при всем желании
не могли этого сделать. Впрочем, через некоторое время им все же удалось
перестать подпрыгивать, и, кое-как встав на ноги, они вернулись к своим
братьям по оружию.
- Почему вы это делали? - спросила Анна. Она по-прежнему была в ярос-
ти.
- Не спрашивайте их почему, - озабоченно проговорил Косматый. - Я так
и знал, что вы зададите этот неуместный вопрос. Причина ясная: камни -
резиновые, а стало быть, они и не камни. Даже тропинка - не тропинка, а
резина. Мы должны быть крайне осторожны, ваше величество, а то нас тоже
начнет подкидывать, как ваших несчастных офицеров и Тик-Тока.
- Да, давайте будем осторожны, - сказал Книггз, которому не изменило
благоразумие.
А вот Многоцветке захотелось на себе испытать упругость резины, и она
пустилась в пляс. С каждым движением она подлетала все выше и выше, пор-
хая, словно огромная бабочка. В очередной раз, когда ее подбросило еще
сильнее, она перелетела через ручей и, мягко приземлившись на другом бе-
регу, наконец перестала подпрыгивать.
- Здесь резины нет! - крикнула она своим друзьям. - Попробуйте переп-
рыгнуть через ручей, не ступая на камни.
Анна с офицерами не захотела идти на риск, зато Бетси сразу оценила
выдумку Многоцветки и принялась подпрыгивать, взлетая почти так же высо-
ко, как она. Потом она сделала большой прыжок, без труда перепорхнула
через ручей и опустилась на землю возле дочери Радуги.
- Давай сюда, Хенк! - позвала девочка.
Ослик попытался сделать, что ему было велено, подпрыгнул как можно
выше, попробовал было перескочить через ручей, но не рассчитал расстоя-
ния и плюхнулся в воду.
- И-а! - жалобно прокричал он, из последних сил выгребая к берегу.
Девочка кинулась ему на помощь, и вскоре ослик целый и невредимый уже
стоял на твердой земле. Только тут Бетси с удивлением обнаружила, что он
совсем не промок.
- Эта вода - сухая, - объявила Многоцветка, сунув руку в ручей. - Во-
да падает обратно, а рука при этом остается совершенно сухой.
- Значит, можно пройти прямо по воде, - сказала Бетси.
Она крикнула Озге и Косматому, чтобы они пробирались вброд, не боясь
промокнуть. Ручей совсем мелкий, добавила она. Друзья последовали ее со-
вету и, стараясь не наступать на камни, без труда перешли на другой бе-
рег. Тут и остальные собрались с духом и тоже вошли в сухую воду. Через
несколько минут вся компания оказалась на противоположном берегу и вновь
пустилась в путь по тропинке, ведущей во владение Короля Гномов.
Заглянув в очередной раз в Волшебный Бинокль, Калико воскликнул:
- Скверные новости, ваше величество! Незваные гости выбрались из Ре-
зиновой Страны и быстро приближаются ко входу в ваши королевские пещеры.
Услышав это известие, Руггедо пришел в страшную ярость. Гнев его был
так велик, что, вышагивая взад и вперед по своей пещере, украшенной
бриллиантами, он несколько раз останавливался и бил Калико ногой по го-
лени. Бедняга просто взвыл от боли. В конце концов король сказал:
- Теперь делать нечего. Придется бросить наглых пришельцев в Полую
Трубу.
Калико подпрыгнул на месте и удивленно воззрился на своего хозяина.
- Но, ваше величество, - сказал он, - если вы сделаете это, Тити-
ти-Хучу будет очень недоволен.
- А мне все равно, - ответил Руггедо. - Титити-Хучу живет на другом
конце света, и мне дела нет до его гнева.
Калико вздрогнул и издал легкий стон.
- Не забывайте о его могуществе, - умоляюще проговорил он. - Разве вы
не помните? Когда вы последний раз швырнули людей в Полую Трубу, он пре-
дупредил, что отомстит вам, если только вы осмелитесь повторить это сно-
ва.
Металлический Монарх прохаживался взад и вперед в молчаливом раз-
думье.
- Надо выбрать меньшее из двух зол, - решил он. - Как ты думаешь, че-
го хотят эти наглецы?
- Велите Длинноухому Слухачу послушать их, - предложил Калико.
Руггедо понравилась эта идея.
- Доставить его немедленно, - приказал он.
Через несколько минут в пещеру вошел Гном с огромными ушами и низко
поклонился Королю.
- Сюда приближаются чужеземцы, - сказал Руггедо. - Я хочу знать, что
они замышляют. Внимательно послушай их разговоры и расскажи, зачем и по-
чему они решили сюда явиться.
Гном снова поклонился и наставил уши, слегка покачивая ими вверх и
вниз. Он стоял молча, весь обратившись в слух, а Король Гномов и Калико
в нетерпении ждали. Наконец Длинноухий Слухач заговорил:
- Они идут сюда, потому что Косматый хочет освободить своего брата из