Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100 101 ... 262
численные командиры втайне стали его побаиваться.
   На площадь пришли женщины, чтобы заявить протест. Королева Анна  Так-
даль, утверждали они, не имеет права отбирать у них мужей и отцов. Одна-
ко Анна велела им замолчать, и - что поделаешь - пришлось  повиноваться.
Никогда еще не получали они столь жестокого приказа.
   Королева расхаживала перед своим войском одетая в великолепный  зеле-
ный мундир, отделанный золотом. На голове у нее красовалась зеленая  фу-
ражка с фиолетовым пером. Вид у нее был такой грозный и  надменный,  что
все ее подданные, за исключением военных, не  уставали  радоваться,  что
она уходит из Угабу. Воины предпочли бы, чтобы она ушла без них.
   - Стройся! - скомандовала Анна визгливым голосом.
   Из окна дворца выглянула Сейли и расхохоталась.
   - По-моему, твоя армия умеет бегать лучше, чем сражаться, -  заметила
она.
   - Это точно, - с гордостью подтвердил генерал Булок.  -  Мы  идем  за
трофеями, а не за приключениями. Чем больше будет трофеев и  чем  меньше
сражений, тем лучше.
   - А вот я больше всего на свете люблю войну и кровопролитие, - заявил
Книггз. - Только завоеватели становятся героями, а  в  книгах  написано,
что самый легкий путь к завоеванию - это война.
   - Прекрасно сказано, мой храбрый воин! -  воскликнула  Анна.  -  Сра-
жаться - значит завоевывать, завоевывать - значит добывать трофеи, а до-
быть трофеи - значит стать героем. С такими благородными устремлениями я
непременно завоюю весь мир. Прощай, Сейли! Мы вернемся богатыми и знаме-
нитыми. За мной, генералы! Шагом марш!
   Генералы приосанились и выпятили грудь. Со свистом взмахнув  сверкаю-
щими саблями, они громко отдали команду полковникам:
   - Ша-гом марш!
   - Ша-гом марш! - крикнули полковники майорам.
   - Ша-гом марш! - заорали майоры капитанам, а капитаны рявкнули солда-
ту:
   - Ша-гом марш!
   Итак, Книггз вскинул ружье на плечо и зашагал, а все офицеры последо-
вали за ним. Королева Анна замыкала строй. Она была в восторге от  своей
превосходной армии и только одного не могла понять: как это ей раньше не
пришло в голову завоевать мир?
   Шествуя таким образом, армия покинула Угабу и пустилась в путь по уз-
кой горной тропинке, ведущей в прекрасную волшебную Страну Оз.

   3. ВОЙСКО ВО ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ ВОЛШЕБНИЦЫ

   Принцесса Озма и не подозревала, что армия  Угабу  под  водительством
честолюбивой королевы Анны идет завоевывать ее  государство.  Прекрасная
юная правительница Страны Оз, занятая  повседневными  заботами  о  благе
своих подданных, и думать не думала об Анне Такдаль и ее  коварных  пла-
нах. Однако волшебница Глинда длительно охраняла мир и  счастье  жителей
Волшебной Страны.
   Трон Озмы находится в Изумрудном Городе, а великолепный дворец Глинды
- к югу от него. Во дворце есть волшебная Книга Событий. Что бы  где  ни
случилось - сообщение об этом тотчас появляется в Книге. Она рассказыва-
ет обо всем: и о важных происшествиях, и о мелочах. Топнет  ли  в  гневе
ногой какой-нибудь малыш - Глинда тут же узнает об этом; займется ли где
пожар - известие о нем сразу попадет в Книгу. Волшебница  заглядывает  в
Книгу Событий каждый день, и потому ей стало известно, что Анна Такдаль,
королева Угабу, глупейшим образом сколотила армию из шестнадцати  офице-
ров и одного солдата, а теперь собирается вторгнуться в Страну Оз и  за-
воевать ее. Ничего особенно страшного в этом не было: Озма без труда по-
бедила бы и более грозную армию; кроме того, Глинда и Волшебник Изумруд-
ного Города всегда пришли бы ей на помощь со своими чарами. Однако Глин-
да не могла допустить, чтобы мирное течение жизни в Стране Оз было нару-
шено раздорами и войнами - это было бы сущим безобразием! Не теряя  вре-
мени и не сказав ни слова ни Озме, ни кому-либо еще, Глинда пошла в одну
из комнат своего дворца, где располагался Кабинет Магии. Там она  совер-
шила некий магический обряд - и горная тропа, по  которой  двигалась  из
Угабу армия Анны, начала петлять и ветвиться. В результате, когда войско
под водительством Анны достигло конца пути, оно  оказалось  вовсе  не  в
Стране Оз, а в соседнем краю, который не  только  не  походил  на  госу-
дарство Озмы, но и был отделен от него невидимой преградой.  Как  только
люди из Угабу вошли в эту страну, тропинка у них  за  спиной  немедленно
исчезла, и они поняли, что найти дорогу назад, в долину Угабу,  им  вряд
ли удастся. Вокруг все выглядело непривычно, и воины не знали, каким пу-
тем им двигаться дальше. Никто из них никогда не бывал в  Стране  Оз,  и
они не сразу догадались, что попали не В нее,  а  в  какую-то  неведомую
страну.
   - Какая разница? - заговорила Анна, пытаясь скрыть  огорчение.  -  Мы
собрались завоевать весь мир - а это тоже часть мира. Если мы будем  по-
корять одну страну за другой, то рано или поздно доберемся и  до  Страны
Оз. Но на пути туда мы можем завоевать те земли, через которые идем.
   - Ваше величество, а это место мы уже завоевали? - обеспокоенно спро-
сил майор Торт.
   - Судя по всему, да, - отвечала Анна. - Мы, правда,  пока  никого  не
встретили, но как только встретим, немедленно объявим им, что  они  наши
рабы.
   - А потом заберем себе их имущество, - добавил генерал Яблок.
   - Может, у них и нечего отбирать, - возразил рядовой Книггз, -  но  я
надеюсь, что они все равно окажут сопротивление: победа без боя не  при-
носит никакого удовольствия.
   - Не беспокойся, - сказала Анна. - Мы будем сражаться  независимо  от
того, что станут делать наши враги.
   Вокруг расстилалась пустыня, голая земля, и путешествовать по ней бы-
ло не слишком приятно. К тому же запасы еды  подошли  к  концу,  офицеры
проголодались и принялись ворчать.  Многие  уже  улизнули  бы,  если  бы
только могли найти дорогу домой, но поскольку они безнадежно заблудились
в этой чужой стране, то решили, что лучше держаться всем вместе.
   Королева Анна никогда не отличалась кротостью нрава, а теперь,  когда
она брела вместе со всем войском по каменистой дороге,  не  встречая  ни
людей, ни добычи, ее злобность и раздражительность только усилились. Она
отчитывала своих офицеров до тех пор, пока они не начали грубить  ей,  а
иные до того обнаглели, что посоветовали ей придержать  язык.  Некоторые
упрекали ее за то, что она втравила их в неприятности, и в течение  трех
злосчастных дней каждый из них оплакивал свой садик в прекрасной  долине
Угабу.
   Но не таков был Книггз. Чем больше трудностей встречалось на его  пу-
ти, тем веселее он становился. Офицеры вздыхали, а солдат знай себе пос-
вистывал. Видя его хорошее настроение, приободрилась и Анна; вскоре  она
стала обращаться к нему за советом куда чаще, чем к его командирам.
   На третий день странствий их поджидало первое  приключение.  Ближе  к
вечеру небо внезапно потемнело, и майор Болт воскликнул:
   - Нас накрывает туман!
   - Не похоже на тумак, - отозвался Книггз, с  любопытством  поглядывая
на приближающееся облако. - Думаю, что это дышит Орак.
   - Кто такой этот Орак? - спросила Анна, в страхе озираясь  по  сторо-
нам.
   - Это чудовище с жутким аппетитом, - ответил солдат,  слегка  поблед-
нев. - Я, конечно, никогда не видал Орака, но зато читал о нем  в  книж-
ках, которые растут у меня в саду. Если это действительно он, то, боюсь,
нам не завоевать мира.
   Услышав эту весть, офицеры встревожились не на шутку и со всех сторон
обступили солдата.
   - Какой он, этот Орак? - спросил кто-то.
   - Я видел его всего на одной картинке, да и та была довольно  мутная,
- отвечал Книггз. - Книжку сорвали неспелой. Но я знаю, что он умеет ле-
тать, бегает, как олень, и плавает, как рыба. Внутри у него  -  пылающая
печь: он вдыхает воздух и выдыхает дым; где бы он ни проходил, все  вок-
руг заволакивает черной пеленой. Орак сильнее сотни  мужчин  и  пожирает
все живое. - Офицеры захныкали и задрожали, но Книггз постарался подбод-
рить их:
   - Мы же не знаем, кто там идет. Может, это и не Орак. Кроме того,  не
забывайте, что наша земля Угабу входит в Страну Оз, где никто не  умира-
ет.
   - А ну как Орак нас поймает, разжует и проглотит, - заговорил капитан
Клютч, - что тогда?
   - Кусочки останутся жить, все до единого, - заявил Книггз.
   - Нашел чем утешить, - захныкал полковник Банджо. - Котлета она  кот-
лета и есть - хоть живая, хоть нет.
   - Послушайте, я же сказал, может, это и не Орак, -  сердито  произнес
Книггз. - Пусть облако приблизится - тогда и увидим, Орак это  или  нет.
Если ничем не пахнет, значит, туман, а вот если дохнет солью  с  перцем,
значит, Орак, и тут уж предстоит биться не на жизнь, а на смерть.
   Все в страхе уставились на темное облако. Вскоре оно  приблизилось  к
перепуганному войску и накрыло его. Каждый,  принюхавшись,  мог  почуять
запах соли с перцем.
   - Орак! - воскликнул Книггз.
   Шестнадцать офицеров взвизгнули от ужаса и повалились на землю, воя и
стеная. Королева Анна присела на большой камень встретить опасность  му-
жественнее своих воинов, но сердце ее отчаянно билось. Что  до  Книггза,
то он, как и подобает солдату, хладнокровно зарядил свой мушкет и приго-
товился открыть огонь по врагу.
   Наступила кромешная тьма, ибо черное как сажа облако закрыло  небо  и
ни один луч заходящего солнца не пробивался сквозь пелену. Во мраке воз-
никли два сияющих шара; Книггз тут же сообразил, что это,  должно  быть,
глаза чудовища.
   Он вскинул ружье, прицелился и выстрелил.
   Ружье было заряжено несколькими патронами - Книггз выбрал самые круп-
ные и увесистые с лучшего патронного дерева в Угабу. Пули настигли чудо-
вище, и оно, издав дикий вопль, в судорогах повалилось наземь.  Огромная
туша всей тяжестью обрушилась на шестнадцать офицеров,  которые  заорали
пуще прежнего.
   - О горе мне! - возопил Орак. - Посмотри, что ты наделал своим  ужас-
ным ружьем!
   - Как же я посмотрю, если твое дыхание заволокло  все  вокруг  черной
пеленой? - отвечал Книггз.
   - Только не говори мне, что ты не нарочно! - Крылья Орака  беспомощно
хлопали, а его голос дрожал от обиды. - Прошу тебя, не говори, будто  ты
не знал, что ружье заряжено!
   - А я и не собираюсь, - отозвался Книггз. - А что, сильно тебя  рани-
ло?
   - Одна пуля попала мне в челюсть, и я не могу открыть  рот.  Слышишь,
какой у меня глухой и хриплый голос? Это оттого, что мне приходится  го-
ворить со сжатыми зубами. Другая пуля сломала мне левое крыло,  и  я  не
могу летать. А третья попала в правую ногу, так что идти я тоже не могу.
Почему ты так неосторожно обращался с ружьем?
   - Слез бы ты с моих командиров, а? - попросил Книггз. - Ты такой  тя-
желый - как бы ты их не раздавил. Слышишь, как вопят?
   - Обязательно раздавлю, - прорычал Орак. - Если только сумею, то раз-
давлю непременно, потому что я не в духе! Жаль, у меня рот не открывает-
ся, а то бы я вас всех съел, не поглядел бы, что у меня по теплой погоде
аппетит плохой.
   С этими словами Орак стал перекатываться с боку на бок всем своим ги-
гантским телом, чтобы окончательно раздавить офицеров. Но  вместо  этого
он скатился в сторону, и все шестнадцать, кое-как  поднявшись  на  ноги,
понеслись прочь что было Духу.
   Рядовой Книггз не видел их, но по удаляющимся крикам понял,  что  они
убежали, и решил больше о них не беспокоиться.
   - Прошу прощения, я вынужден откланяться, - сказал он  Ораку.  -  Мне
пора идти, ибо мы намерены продолжать наше путешествие. Если ты  умрешь,
прошу меня не винить: стрелял я в тебя в порядке самообороны.
   - Я не могу умереть, - отвечало чудовище, - мою жизнь  охраняют  вол-
шебные чары. Но прошу тебя, пожалуйста, не покидай меня!
   - На что я тебе? - спросил Книггз.
   - Моя сломанная челюсть заживет через час, и  я  смогу  тебя  съесть.
Крыло заживет через день, а нога через неделю,  и  я  буду  здоров,  как
прежде. Раз уж ты в меня стрелял и причинил мне столько неудобств,  было
бы только справедливо, чтобы ты остался здесь, подождал,  пока  я  смогу
открывать рот, и отдал мне себя на съедение.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100 101 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама