- Но неужели ты решил, что я позволю тебе или кому-то еще оторвать у
желтой бабочки крыло? - строго спросил император.
- А почему нет?
- Почему? Ты еще спрашиваешь меня - почему? Да это же самое жестокое
намерение, о котором я только слышал, - сказал Дровосек. - Желтые бабоч-
ки - одни из самых красивых живых существ, и они не переносят боли.
Оторвать крыло живой бабочке - значит причинить ей страшные муки и об-
речь на гибель. Я ни за что не допущу такого зверства!
Оджо был ошеломлен. Дороти тоже стало немножко не по себе, хотя в
глубине души она понимала, насколько прав Железный Дровосек. Страшила
кивнул в знак согласия со словами своего старинного друга. Лоскутушка
недоуменно смотрела на собравшихся.
- Кому есть дело до какой-то бабочки? - фыркнула она.
- Тебе ее не жалко? - спросил Железный Дровосек.
- Нисколечко! - отозвалась девушка. - У меня нет сердца, но я хочу
помочь моему другу Оджо и ради этого я бы убила десяток бабочек, лишь бы
он смог оживить своего дядю.
Железный Дровосек с сожалением вздохнул.
- У тебя добрые побуждения, - сказал он, - и, будь у тебя сердце, ты
бы стала прекрасным человеком. Я не осуждаю тебя за твои бессердечные
слова, ведь тебе не понять чувства тех, кто наделен сердцем. У меня,
например, очень доброе и отзывчивое сердце, которое мне в свое время дал
Волшебник Изумрудного Города, и я никогда - никогда! - не допущу, чтобы
кто-то так мучил желтых бабочек.
- Желтые бабочки живут только в желтой Стране Мигу нов, - печально
произнес Оджо.
- Рад это слышать, - отозвался император Страны Мигунов. - Но я здесь
главный и не дам своих бабочек в обиду.
- Но если у меня не будет крылышка - одного только левого крылышка! -
я не смогу помочь дяде Нанди.
- Значит, ему суждено навсегда остаться мраморным изваянием, - отче-
канил Железный Дровосек.
- Вот что надо сделать, - подала голос Лоску - тушка. - Мы отнесем
целую бабочку Кривому Колдуну, а он уж с ней разберется.
- Ни за что! - отрезал Дровосек. - Я это запрещаю.
- Что же нам делать? - спросила Дороти.
Все замолчали, задумавшись. Наконец Железный Дровосек заговорил:
- Нам надо всем отправиться в Изумрудный Город и спросить совета Оз-
мы. У нас очень мудрая правительница, и она придумает, как помочь нес-
частным.
На следующий день друзья отправились в Изумрудный Город и достигли
его без особых приключений. Для Оджо это было печальное путешествие. Он
не знал, как можно оживить дядю Нанди без крыла желтой бабочки. Неужели
придется ждать шесть долгих лет, пока Кривой Колдун не изготовит новую
порцию Оживительного Порошка? Оджо шел, понурив голову, и время от вре-
мени стонал.
- Что с тобой? - участливо спросил Железный Дровосек, который тоже
отправился к принцессе Озме.
- Я - Оджо Невезучий, - услышал он в ответ. - За что бы я ни брался,
меня ожидает неудача.
- Почему же ты Оджо Невезучий?
- Я родился в несчастливый день, в пятницу.
- Ну и что? - удивился Дровосек. - Пятница - всего-навсего один из
семи дней недели. Неужели, по-твоему, раз в семь дней не везет всему ми-
ру?
- В пятницу, тринадцатого, - уточнил Оджо.
- Тринадцатого? Но это как раз счастливое число, - возразил Дровосек.
- Все мои удачи связаны с тринадцатым. Никто не обращает внимания на
удачу, если она случается тринадцатого, но уж если в этот день им не по-
везет, люди готовы винить число, а не искать истинную причину.
- Для меня тринадцатое - тоже счастливое число, - подал голос Страши-
ла.
- И для меня, - отозвалась Лоскутушка. - На моей голове ровнехонько
тринадцать лоскутков.
- И я левша, - не сдавался Оджо.
- Многие из величайших людей были левшами, - сказал император Мигу-
нов. - Когда ты левша, у тебя, по сути дела, две руки, а когда ты прав-
ша, то одна.
- И еще у меня под мышкой бородавка! - признался Оджо.
- Как удачно! - вскричал Дровосек. - Если бы она была на кончике но-
са, это и впрямь было бы некрасиво, но под мышкой она незаметна.
- Вот потому-то меня и прозвали Оджо Невезучим, - заключил мальчик.
- Значит, мы должны положить этому конец и переназвать тебя. Отныне
ты - Оджо Везучий. Все те объяснения, что мы от тебя услышали, неразум-
ны. Более того, учти, что те, кто постоянно жалуется на невезение, не
успевают воспользоваться благоприятными моментами в жизни. Постарайся же
быть Оджо Везучим.
- Но как? - удивился Оджо. - Ведь все мои попытки помочь дяде прова-
лились.
- Не сдавайся, Оджо, - посоветовала Дороти. - Никто не знает, что нас
ждет впереди.
Оджо промолчал, но был так расстроен, что даже красота Изумрудного
Города не смогла развеять его тоски.
Горожане же радостно приветствовали своих любимцев: Дороти, Страшилу
и Железного Дровосека. Когда те пришли во дворец, им было сказано, что
принцесса Озма их сразу же примет.
Дороти рассказала принцессе, что они сумели достать почти все, что
просил Кривой Колдун, но когда дело дошло до последней вещи, крыла жел-
той бабочки, Железный Дровосек сказал "нет".
- Он прав, - отвечала принцесса Озма. - Если бы Оджо рассказал мне
заранее, что ему нужно крыло желтой бабочки, я бы объяснила ему, что
этого он в стране Железного Дровосека не получит. Тогда вам не пришлось
бы испытать все тяготы длинного путешествия.
- А мне путешествие понравилось, - ответила принцессе Дороти.
- Так или иначе, я не выполнил поручения доктора Пипта, и теперь при-
дется ждать шесть лет, пока он не сделает Оживительный Порошок.
- Доктор Пипт никакого Порошка больше не изготовит, - отвечала Озма с
улыбкой. - Ты уж мне поверь. По моему приказу Колдуна доставили ко мне
во дворец, его котлы уничтожены, а книга с рецептами снадобий сожжена. Я
также велела доставить мраморные статуи Марголотты и твоего дядюшки -
они в соседней комнате.
Это сообщение повергло всех в изумление.
- Позвольте взглянуть на дядю Нанди. Хотя бы на секундочку, - попро-
сил Оджо.
- Погоди, - сказала Озма. - Дай мне договорить. Ни одно из происшест-
вий в Стране Оз не ускользает от внимания доброй волшебницы Глинды. Ей
стало известно о том, что доктор Пипт изготовил Стеклянного Кота и ожи-
вил Лоскутушку. Она знает, что случилось с Марголоттой и дядей Нанди, а
также она осведомлена о похождениях Оджо с Дороти. Глинда понимала, что
Оджо не добьется всего, чего хотел, и потому послала за нашим Волшебни-
ком и объяснила ему, что делать. Скоро в нашем дворце случится событие,
которое, я уверена, вас обрадует. А теперь пройдемте в соседнюю комнату.
28. УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА
Войдя в комнату, Оджо подбежал к мраморному изваянию дяди Нанди и го-
рячо поцеловал его в мраморную щеку. Затем он сделал шаг назад и огля-
делся. Собравшаяся там компания сильно его удивила.
Помимо статуй там были Стеклянный Кот, свернувшийся клубочком на ков-
рике, Вузи, сидевший на задних квадратных лапах и с любопытством смот-
ревший по сторонам, Косматый в светло-зеленом косматом атласном костюме,
а за столом сидел маленький старичок-Волшебник, и вид у него был очень
сосредоточенный.
Был там и Кривой Колдун. Он кое-как устроился на стуле и удрученно
смотрел на статую своей горячо любимой жены, которую, как он опасался,
потерял навсегда.
Озма села в кресло, которое ей подкатила Джелия Джемм, а за ее спиной
расположились Дороти, Страшила, Железный Дровосек, а также Голодный Тигр
и Трусливый Лев. Волшебник встал, отвесил глубокий поклон Озме, а также
другой, не менее почтительный, всем остальным.
- Дамы, господа и звери! - сказал он. - Разрешите сообщить, что мне
поручено выполнить распоряжения великой волшебницы Глинды, скромным по-
мощником которой я являюсь. До нашего сведения дошло, что Кривой Колдун
в нарушение закона занимался колдовством и магией. По приказу нашей по-
велительницы я лишаю его возможности колдовать впредь. Он теперь не Кри-
вой Колдун, а обычный Жевун!
С этими словами он махнул рукой в сторону несчастного доктора Пипта,
и внезапно вся его кривизна исчезла. Бывший колдун с радостным криком
вскочил со стула, а затем с облегчением снова на него плюхнулся и с ин-
тересом уставился на Волшебника.
- Стеклянный Кот, незаконно изготовленный доктором Пиптом, - продол-
жал тот, - хорош собой, но его розовые мозги так вскружили ему голову,
что он стал сильно докучать окружающим. Поэтому на днях я вынул его ро-
зовые мозги и заменил их прозрачными. И теперь он стал таким тихим и
послушным, что Озма разрешила ему остаться при дворе.
- Спасибо, - еле слышно мяукнул Кот.
- Вузи оказался хорошим зверем и верным другом, - сказал Волшебник, -
и мы решили отправить его в королевский зверинец, где за ним будут хоро-
шо ухаживать и сытно кормить.
- Очень признателен, - отозвался тот. - Это получше, чем сидеть в
темном лесу за забором и голодать.
- Что же касается Лоскутушки, то у нее столь оригинальный вид и хоро-
ший характер, что наша добрая правительница решила сохранить ее в ка-
честве диковинки диковинной Страны Оз. Она может жить, где ей захочется,
в том числе и во дворце, и не служить никому, кроме как себе.
- Здорово! - воскликнула Лоскутушка.
- Нам очень понравился Оджо, - продолжал Волшебник. - Из любви к нес-
частному дядюшке он пустился в путешествие, полное опасностей. У него
доброе, любящее сердце, и он сделал все, чтобы вернуть дяде жизнь. Он
потерпел неудачу, но ему на помощь пришли те, кто посильнее Кривого Кол-
дуна. Они знают, как бороться с Окаменителем. Один из таких способов со-
общила мне Глинда. Впрочем, вы все сейчас увидите сами.
Волшебник подошел к Марголотте, взмахнул рукой и что-то пробормотал.
Тотчас же Марголотта пошевелилась, посмотрела по сторонам и, увидев док-
тора Пипта, кинулась к нему в объятия.
Затем Волшебник проделал то же самое перед статуей дяди Найди, и ста-
рый Жевун тотчас же ожил и, низко поклонившись Волшебнику, сказал: "Ог-
ромное спасибо! "
Оджо подбежал к нему, радостно обнял, а старик нежно прижал к себе
своего племянника, а потом стал вытирать платком его слезы - Оджо плакал
от счастья.
Принцесса Озма подошла к ним.
- Я дарю вам, Оджо и дядюшка Нанди, домик недалеко от Изумрудного Го-
рода, - сказала она. - Отныне вы будете жить там под моим покрови-
тельством.
Все стали наперебой поздравлять Оджо. А Железный Дровосек сказал:
- Ну разве я не говорил, что ты - Оджо Везучий?
- Это сущая правда! - весело воскликнул мальчик. - Мне и впрямь
сильно повезло! Теперь я самый настоящий счастливчик!
ТИК-ТОК ИЗ СТРАНЫ ОЗ
Изд. "Рипол Классик"
OCR Палек, 1998 г.
1. АРМИЯ АННЫ
- Не буду я подметать! - крикнула Анна. - Не буду, и все! Это ниже
моего достоинства.
- Но кто-то же должен подмести, - ответила ее младшая сестра Сейли, -
иначе мы тут просто в пыли утонем. Ты же старшая, ты же глава семьи.
- Я - королева Угабу, - гордо отчеканила Анна. - Правда, королевство
у меня небольшое, - вздохнула она, - и к тому же самое бедное во всей
Стране Оз.
Это была чистая правда. Высоко в горах, в дальнем уголке прекрасной
Страны Оз, затерялась небольшая долина, называемая Угабу. Малочисленные
обитатели долины были довольны жизнью и не помышляли о том, чтобы пере-
валить через горы и добраться до более обжитых мест. Они знали, что в
Стране Оз, в великолепном Изумрудном Городе, проживает прекрасная прин-
цесса по имени Озма, которая правит всеми народами, включая и их
собственный. Простой народ, населявший Угабу, никогда не видел Озму. В
Угабу была своя собственная королевская семья - не столько для того,
чтобы управлять людьми, сколько для того, чтобы было чем гордиться. Озма
не возражала, что в разных частях ее страны сидят свои короли, королевы,