лов, и постепенно грохот стих. Ослы со страхом уставились на незнаком-
цев.
- Зачем вы устроили такой грохот? - строго спросил Косматый.
- Мы отпугиваем лис, - кротко ответил один осел. - Обычно они разбе-
гаются, когда слышат шум.
- Здесь нет никаких лис, - заметил Косматый.
- Позволю себе не согласиться. По крайней мере, одна лиса тут есть, -
возразил осел, садясь на задние ноги и указывая передним копытом на Пу-
говку. - Мы увидели, как он приближается к городу, и решили, что за ним
следует все лисье войско. Мы думали, они хотят напасть на нас.
- Малыш вовсе не лиса, - начал объяснять Косматый. - Но некоторое
время ему придется ходить с лисьей головой, пока не удастся вернуть свою
собственную голову.
- А, понимаю, - сказал осел, поводя левым ухом. - Прошу простить: мы
ошиблись и зря устроили этот гам.
Остальные ослы во время разговора своего товарища с Косматым сидели
на земле и внимательно разглядывали незнакомцев большими глазами. Они
представляли довольно странное зрелище: вокруг шеи у каждого болтался
широкий белый воротник, украшенный фестонами и кружевами. Ослы мужского
пола носили высокие заостренные шляпы, которые помещались между их
большими ушами, а ослицы щеголяли в шляпках, защищавших их от солнца. В
каждой шляпке были прорезаны дырочки, куда продевались уши. Кроме голов-
ных уборов, на ослах не было никакой одежды, их тела покрывала только
собственная грубая шкура. Впрочем, на передних копытах красовались золо-
тые и серебряные браслеты, а на задних - металлические обручи. Когда ос-
лы колотили по щитам, они помогали себе передними копытами. Теперь же
они стояли или сидели на задних ногах, пользуясь передними как руками.
Животные выглядели достаточно неуклюжими, но Дороти с удивлением обнару-
жила, как много-умеют они делать своими жесткими, грубыми копытами. Ослы
были разного цвета - белые, коричневые, серые, черные, в крапинку. Но
шкуры у всех казались холеными и гладкими, а широкие воротники и шляпы
придавали им опрятный и даже отчасти щегольской вид.
- Вы придумали отличный способ приветствовать гостей! - укоризненным
тоном произнес Косматый.
- Простите, мы не хотим показаться вам неучтивыми, - ответил серый
осел, прежде молчавший. - Но вас здесь не ожидали, и вы не прислали сво-
их визитных карточек, как это принято.
- Что ж, пожалуй, в его словах есть доля истины, - заметил Косматый.
- Но теперь, когда вы знаете, что мы известные путешественники, надеюсь,
вы окажете нам должное внимание.
Торжественная речь Косматого очаровала ослов. Они поклонились ему с
большим уважением. Потом серый осел сказал:
- Мы должны представить вас Его Величеству Королю Ревуну-Брыкуну. Он
примет вас с почестями, соответствующими вашему высокому положению.
- Отлично, - вмешалась Дороти. - Отведите нас к кому-нибудь, кто хоть
что-то знает.
- О дорогая крошка, мы все что-то знаем, иначе мы не были бы ослами,
- с достоинством произнес серый осел. - Разве ты не знаешь, что слово
"осел" означает "умный"?
- Нет, этого я не знала, - ответила Дороти. - Я думала, оно значит
"глупый".
- Ты ошибаешься, малышка. Если ты откроешь энциклопедию "Ослиниана",
то убедишься, что я прав. А теперь пойдемте. Я сам отведу вас к нашему
блестящему, благородному и мудрому правителю.
Все ослы обожают возвышенные слова, поэтому неудивительно, что серый
употреблял их в таком количестве.
7. ПРЕВРАЩЕНИЕ КОСМАТОГО
Городские дома, построенные из кирпича, чисто побеленные снаружи и
внутри, были прямоугольными и приземистыми. Они не выстраивались в ряды,
образующие улицы, а стояли в самых разных, случайных местах. Подобное
расположение сбивало с толку пришельца и мешало ему найти дорогу.
- Только глупые люди выстраивают улицы и нумеруют дома, чтобы указать
верный путь, - рассуждал серый осел, неуклюже и забавно шагая на задних
копытах впереди путников. - Умные же ослы различают дорогу без всяких
дурацких указателей. К тому же случайная застройка выглядит гораздо при-
ятнее, чем город с правильными улицами.
Дороти была противоположного мнения, но молчала, не желая спорить.
Вдруг она увидела на одном из домов надпись: "Мадам де Плут; Копытолог"
- и спросила осла:
- Скажите, пожалуйста, а что такое "копытолог"?
- Это тот, кто предсказывает будущее по линиям на копыте, - ответил
серый осел.
- Понимаю. Вы здесь вполне цивилизованны.
- Ословиль, - гордо произнес осел, - центр мировой цивилизации.
Они подошли к дому, стены которого белили два молодых осла. Дороти
остановилась понаблюдать за их работой. Ослы опускали в ведро с побелкой
кончики своих хвостов, которые служили им вместо кистей, поворачивались
задом к дому и водили хвостами по стене вправо и влево, до тех пор пока
краска не ложились ровным слоем. Потом ослы вновь опускали в ведро свои
забавные "кисти", и представление повторялось.
- Какая замечательная игра, - сказал Пуговка.
- Нет, это работа, - возразил серый осел. - Чтобы уберечь молодежь от
шалостей, мы поручили ей производить в городе всю побелку.
- Разве они не ходят в школу? - спросила Дороти.
- Все ослы рождаются мудрыми, - ответил старый осел, - поэтому
единственная школа, которая нам необходима, - это школа жизненного опы-
та. Книги полезны только тому, кто ничего не знает и вынужден учиться у
других.
- Иными словами, чем больше кто-то уверен, что он все знает, тем он
глупее, - заметил Косматый.
Старый серый осел не обратил внимания на реплику Косматого, поскольку
как раз в этот, момент остановился перед домом, над дверью которого была
нарисована пара копыт, а между ними ослиный хвост. Завершался рисунок
грубо намалеванными короной и скипетром.
- Надо узнать, дома ли Его Королевское Величество Ревун-Брыкун, -
сказал серый осел.
Он поднял голову и противным голосом проревел: "И-а-а! "И-а-а!
И-а-а!" - затем повернулся и начал стучать в дверь копытом.
Какое-то время никто не отзывался. Потом дверь приоткрылась, из нее
высунулась ослиная голова и посмотрела на путников.
Голова была белая, с огромными ушами и круглыми серьезными глазами.
- Пришли лисы? - дрожащим голосом спросил обладатель головы.
- Нет, нет, Ваше Королевское Величество, - ответил серый осел. - При-
были путешественники, которым надо оказать почет.
- О, - произнес Король с облегчением, - пусть войдут.
Он широко раскрыл дверь, и друзья очутились в большой комнате. Дороти
тут же подумала, что комната совсем не похожа на королевские покои.
Впрочем, она была чистая и аккуратная, пол покрывали половики, сплетен-
ные из травы. Но никаких других предметов обихода в комнате не наблюда-
лось, возможно, Король в них просто не нуждался. Король уселся посреди
комнаты, а маленький коричневый ослик побежал за большой золотой коро-
ной, которую и водрузил на голову монарха. Затем он подал Королю золотой
жезл с усыпанным драгоценными камнями набалдашником. Сидя вертикально,
Король держал жезл между передними копытами.
- А теперь, - промолвил Король, доброжелательно поводя длинными уша-
ми, - расскажите мне, как вы сюда попали и чем я могу быть вам полезен.
С особым вниманием Король смотрел на Пуговку, так как подозрительная
голова малыша внушала ему определенный страх. Но ответил монарху Косма-
тый.
- Благородный и великий правитель Ословиля, - начал он, едва удержи-
ваясь, чтобы не рассмеяться прямо в лицо Королю-ослу, - мы путешествен-
ники, бредущие сквозь ваши владения. Нам пришлось войти в вашу велико-
лепную столицу, потому что дорога шла как раз через нее, а другого пути
не было. Мы желаем только одного: засвидетельствовать уважение Вашему
Величеству - самому умному на свете монарху, а затем продолжить свой
путь.
Эта любезная речь невероятно понравилась Королю. Она настолько приш-
лась по душе правителю Ословиля, что, как вы вскоре увидете, доставила
Косматому серьезные неприятности. А может быть, Магнит Любви не меньше,
чем лесть, помог ему заслужить любовь Короля. Во всяком случае, белый
осел весьма доброжелательно посмотрел на оратора и сказал:
- Только осел способен произнести такую прекрасную, возвышенную речь.
Ты слишком мудрый, чтобы оставаться человеком. Чувствую, что люблю тебя
не меньше, чем своих близких, поэтому я решил оказать тебе огромную
честь: дарую тебе ослиную голову.
С этими словами он поднял свой жезл. Хотя Косматый закричал и попы-
тался отскочить и даже убежать, ничего не помогло. В одно мгновение,
вместо собственной головы на его плечах очутилась ослиная - коричневая,
страшно всклокоченная, настолько нелепая и смешная, что Дороти и Многоц-
ветка не удержались от смеха, и даже лисье лицо Пуговки искривилось жал-
кой улыбкой.
- О Боже! Боже! - завопил Косматый, почувствовав на плечах новую го-
лову с длинными ушами. - Какое несчастье, какое ужасное несчастье! Вер-
ните назад мою голову, глупый король, если желаете мне добра!
- Тебе не нравится новая голова? - удивленно спросил ослиный монарх.
- Ох! Я ненавижу ее! Скорее заберите ее обратно! - умолял Косматый.
- Я не могу этого сделать, - ответил Ревун-Брыкун. - Мне дана волшеб-
ная власть только на превращения. Я не в состоянии вернуть назад то, что
было. Ты должен найти Пруд Истины, искупаться в нем, и тогда вернешь на-
зад свою голову. Но не советую тебе этого делать: новая голова гораздо
красивее.
- Это дело вкуса, - заметила Дороти.
- Где находится Пруд Истины? - спросил Косматый.
- Где-то в Стране Оз, но точно не знаю, - ответил Ревун-Брыкун.
- Не огорчайся, Косматый, - сказала Дороти, с улыбкой наблюдая, как
ее друг забавно поводит ушами. - Если Пруд Истины в Стране Оз, мы обяза-
тельно разыщем его, как только там окажемся.
- О! Вы идете в Страну Оз? - спросил Ревун-Брыкун.
- Не знаю, - ответила Дороти, - но нам сказали, что мы ближе к Стране
Оз, чем к штату Канзас. Если это правда, чем быстрее я найду Принцессу
Озму, скорее попаду домой.
- И-а-а! Ты знакома с могущественной Принцессой Озмой? - спросил Бры-
кун удивленным и одновременно взволнованным голосом.
- Конечно. Мы подруги, - ответила Дороти.
- Тогда, может быть, ты окажешь мне покровительство? - продолжал бе-
лый осел, все больше волнуясь.
- А в чем оно будет состоять?
- Вдруг ты сможешь получить для меня приглашение на день рождения
принцессы? Это будет самый великолепный праздник за всю историю Страны
Оз. Мне так хочется попасть туда.
- И-а-а! Вы заслужили не награду, а наказание, нацепив на меня эту
ужасную голову, - укоризненно заметил Косматый.
- Пожалуйста, не говори так часто "И-аа", - взмолилась Многоцветка, -
у меня от этих звуков по спине бегут мурашки.
- Ничего не могу поделать, моя ослиная голова все время хочет реветь.
А твоя лисья голова не пытается тявкнуть? - спросил Косматый Пуговку.
- Не знаю, - ответил мальчик, пристально глядя на уши Косматого. Ка-
залось, они интересовали его больше всего на свете, он даже забыл о
собственной лисьей голове, к которой уже успел привыкнуть.
- Как ты считаешь, Цветка, пообещать Ревуну-Брыкуну приглашение на
день рождения Озмы? - спросила Дороти у Дочери Радуги, которая порхала
по комнате, как солнечный луч, потому что ни минуты не могла стоять
смирно.
- Поступай как считаешь нужным, дорогая, - ответила Многоцветка. -
По-моему, он может позабавить гостей Принцессы.
- Хорошо. Если Ваше Величество накормит нас ужином и позволит перено-
чевать, а рано утром отправит дальше в путь, я попрошу Принцессу пригла-
сить вас, конечно, если попаду в Страну Оз.
- Прекрасно! И-а-а! Великолепно! - заревел довольный Ревун-Брыкун. -
Вы получите отличный ужин и хорошие постели. Что вы предпочитаете, кашу
из отрубей или спелый овес в шелухе?
- Ни то ни другое, - поспешила ответить Дороти.