Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 219 220 221 222 223 224 225  226 227 228 229 230 231 232 ... 262
просто воротит! Назначайте меня генералом, и я покажу им, как веселиться
дни напролет! Уж они у меня попляшут! А не выйдет - режьте меня на  мел-
кие кусочки!
   - Вот это вояка! - обрадовался Король. - Другой  разговор!  Тебя  как
звать, генерал?
   - Гуф, Ваше Величество.
   - Прекрасно, генерал Гуф! Заходи ко мне в пещеру, обсудим  детали.  -
И, отвернувшись от новоиспеченного главнокомандующего, король рявкнул на
всю пещеру:
   - Гномы и солдаты! Отныне и до тех пор, пока его не разрежут на  мел-
кие кусочки и не скормят семиголовым псам, вы обязаны повиноваться гене-
ралу Гуфу. За малейший проступок вас ждет суровое наказание! А теперь  -
р-разойдись!
   С этими словами Король покинул балкон и вернулся в  пещеру,  где  его
уже поджидал Гуф. Генерал-новичок нахально курил трубку, развалившись на
аметистовом стуле и опершись рукой на поручень трона. Дым он пускал пря-
мо в лицо опешившему от такой наглости монарху. Гуф не был глуп и  знал,
что именно так и следует вести себя с Королем, иначе тот подумает, будто
он трусит. Увидев входящего Короля, Гуф небрежно обронил:
   - Вы что-то хотели мне сказать, Ваше Величество?
   - Не слишком ли вольно ты себя ведешь? - осведомился Король.
   - Не слишком, - хладнокровно качнул головой Гуф и пустил кольцо дыма,
да так метко, что дым угодил прямо в нос Королю и заставил того чихнуть.
- Желаете завоевать Изумрудный Город? А кроме меня, никто не в состоянии
этого сделать, так что будьте полюбезнее со мной, пока я не выполню  ваш
приказ, а потом...
   - Что потом? - злорадно поинтересовался Король.
   - А потом, надеюсь, хотя бы из чувства благодарности, вы не  сделаете
мне ничего плохого.
   "Надейся, надейся", - буркнул про себя монарх, а вслух спросил:
   - А если у тебя ничего не выйдет?
   - Тогда режьте меня на куски, - решительно объявил Гуф, - я согласен.
Но если вы примете мой план, мы наверняка победим.  Думаете,  достаточно
незаметно пробраться в Изумрудный Город? Да они тут же вышвырнут нас от-
туда! Здесь надо действовать хитростью:  сначала  найдем  могущественных
союзников...
   - Что ты имеешь в виду?
   - Сейчас объясню. Вы собираетесь напасть на волшебную страну. Армии у
них, можно сказать, нет, зато у Принцессы Озмы, которая правит ими, есть
волшебная палочка, а у другой девчонки, у Дороти, имеется волшебный  по-
яс, который она отняла у вас, Ваше Величество. Кроме того, на юге Страны
Оз живет хитроумная Глинда, которая тоже владеет колдовскими  чарами.  И
еще я слышал про какого-то Волшебника, который живет во  дворце  Озмы  и
тоже умеет творить чудеса. В далекой Америке, откуда он родом, люди даже
платили деньги, чтобы только взглянуть на него! Как  видите,  там  целая
уйма чародеев, и с ними не так-то просто справиться.
   - У меня пятьдесят тысяч солдат! - гордо выпятил грудь Король.
   - Но они всего лишь Гномы, - уточнил Гуф и, вынув из монаршьего  кар-
мана платок, протер себе сапоги. - Разумеется, Гномы бессмертны,  и  ги-
бель им не грозит, но вот с волшебством у них слабовато. С потерей  вол-
шебного пояса вы потеряли всю свою волшебную силу, теперь против Озмы мы
бессильны.
   Глаза Короля налились кровью:
   - Молчать, или пойдешь на корм семиголовым псам!
   - Не торопитесь, Ваше Величество, - невозмутимый Гуф спокойно  запус-
тил руку в королевскую табакерку, - давайте лучше  поищем  союзников  на
стороне.
   - На какой такой стороне?
   - Разве мало вокруг злодеев? Переманим их на  свою  сторону,  соберем
всех вместе и вместе нападем на Озму. Это проще простого, если с  толком
взяться за дело. Одним нам тягаться со Страной Оз не под силу, но вместе
с союзниками мы наверняка добьемся своего.
   - Молодчина, Гуф! - пришел в восторг Король от идеи генерала. -  Сей-
час же отправляйся на поиски союзников, а я распоряжусь насчет подземно-
го хода.
   - В таком случае я сегодня же отправляюсь к  вождю  Пестроголовых,  -
заявил новоиспеченный генерал, - надеюсь, вы одобрите  мой  выбор,  Ваше
Величество.


   5. ПРИНЦЕССА ДОРОТИ

   Прослышав о возвращении Дороти, все жители Изумрудного Города от мала
до велика поспешили во дворец, чтобы поприветствовать девочку, -  Дороти
была всеобщей любимицей в Стране Оз.  Разумеется,  время  от  времени  в
Страну Оз попадали и другие, самые разные люди из большого внешнего  ми-
ра, но все они, за одним исключением, приходили сюда  вместе  с  Дороти.
Исключение, как вы уже наверняка догадались, составлял Волшебник Оз, фо-
кусник из Омахи, который однажды на потеху публике  взлетел  в  небо  на
воздушном шаре и сильным порывом ветра был унесен через пустыню в  Изум-
рудный Город. Какоето время ему удавалось вводить жителей города в  заб-
луждение, демонстрируя свои балаганные фокусы, за которые его и прозвали
здесь Волшебником; но вскоре в Стране Оз появилась Дороти и  разоблачила
ловкого мошенника. Однако обманщик оказался не таким уж  плохим  челове-
ком: он был добрым и великодушным, а пугал и обманывал он просто потому,
что сам боялся. В конце концов Дороти полюбила его, а когда,  после  не-
долгого отсутствия, Волшебник вернулся в  Страну  Оз,  Озма  с  радостью
встретила его и отвела ему во дворце роскошные апартаменты.
   Кроме Волшебника во дворце жили еще два существа из внешнего мира.  Я
говорю "существа", потому что один из них  человек,  Косматый,  которого
Озма назначила хранителем королевских запасов, а другое существо -  Жел-
тая Курица, по имени Биллина. Теперь она  живет  в  небольшом  домике  в
дворцовом саду вместе со своими многочисленными цыплятами. И Биллина,  и
Косматый - весьма уважаемые персоны в Стране  Оз,  и  они  же  -  старые
друзья Дороти. Теперь вам понятно, почему девочка пользуется таким  ува-
жением в стране? Жители Оз совершенно убеждены, что Дороти  приносит  им
счастье, ведь за время своих посещений Страны  Оз  девочка  избавила  ее
обитателей от двух злых волшебниц, которые держали в страхе все  населе-
ние, а кроме того, привела в Изумрудный Город  живое  огородное  пугало,
Страшилу, который благодаря ей тоже стал всеобщим  любимцем.  Вместе  со
Страшилой она вызволила из беды Железного Дровосека, ржавевшего в одино-
честве в глухом лесу. Теперь Железный Дровосек правит Страной Мигунов, и
подданные души не чают в своем правителе, потому что у него очень доброе
сердце.
   Как ни странно это покажется на первый взгляд, но все эти чудеса  До-
роти совершила вовсе не потому, что она какая-то фея или  волшебница,  а
просто потому, что она простая, добрая и приветливая девочка. Даже в на-
шем мире, где нет волшебства, доброта и простота, подобно волшебной  па-
лочке, творят чудеса; но и в волшебной Стране Оз эти качества не утрати-
ли своей силы и принесли добросердечной Дороти любовь и уважение окружа-
ющих. Девочка подружилась со всеми, кого ни  встречала,  и  каждый  раз,
когда она возвращалась в Канзас, друзьям было очень горько с ней расста-
ваться.
   Вот почему сейчас все они спешат во дворец, чтобы обнять ее.  Правда,
никто, кроме Озмы, еще не знает, что на этот раз Дороти  вернулась  нав-
сегда.
   Кого только не было у нее в этот вечер! Был здесь и знаменитый  Меха-
нический человек Тик-Ток, который и говорит, и ходит, и даже думает, ес-
ли, конечно, его вовремя завести; приходил Косматый, старый приятель До-
роти; приковылял Тыквоголовый Джек, странное создание, чье тело  сделано
из жердей, а голова - из тыквы, с вырезанной на ней улыбкой  от  уха  до
уха; примчались Трусливый Лев с Голодным  Тигром,  два  огромных  зверя,
когда-то сослуживших девочке добрую службу; явился  и  профессор  С.  У.
Жук-Кувыркун В. О. О профессоре, пожалуй, стоит рассказать подробнее.
   Когда-то профессор был обыкновенным жуком и  жил  себе  припеваючи  в
теплой щели, но щель была не простая: это была щель в полу классной ком-
наты, так что он основательно пропитался школьной  премудростью,  отсюда
В. О. - Высокообразованный; но однажды попав под лупу, он увеличился, да
так и сбежал в увеличенном состоянии, отсюда С. У. - сильно увеличенный.
Вскоре увеличенный жук стал профессором  и  даже  ректором  Королевского
Колледжа Атлетических Искусств, и  все  благодаря  своим  исключительным
знаниям и умениям, главное из которых - знание, как производить приятное
впечатление и умение солидно одеваться.
   Особенно долго Дороти беседовала с Волшебником,  который  еще  больше
полысел и вроде бы стал ниже ростом, но сохранил свою  жизнерадостность.
Всласть наговорившись со старыми друзьями, Дороти  отправилась  к  своей
подружке, Желтой Курице Биллине, посмотреть, как растут ее цыплята.
   Песика Тотошку встретили с неменьшими  почестями,  чем  его  хозяйку,
ведь он - единственный пес во всей Стране Оз. А в этой стране,  как  из-
вестно, звери пользуются уважением наравне с людьми, может быть, потому,
что ведут себя как люди, чего не скажешь о нашем  мире,  где,  наоборот,
люди подчас ведут себя хуже зверей.
   Для Дороти во дзорце были отведены специальные апартаменты, они так и
назывались "комнаты Дороти": уютная гостиная, гардероб, спальня и огром-
ная отделанная мрамором ванная. Благодаря заботливости Озмы  в  комнатах
было все, чего душа пожелает. Королевские портные не теряли зря  времени
- заранее сняв с девочки мерку, они и в ее отсутствие продолжали  напол-
нять шкафы в гардеробе разнообразными нарядами на все случаи жизни.  До-
роти правильно сделала, оставив старые ситцевые платьица дома.  Куда  им
до удивительных творений искусных портных! Таких платьев не сыщешь ни  в
одном, даже самом большом магазине Америки. Дороти уже  давно  могла  бы
наслаждаться всем этим великолепием, но как же дядя Генри и тетушка  Эм?
Не могла же она оставить их на произвол судьбы!
   Зато теперь, когда Озма разрешила ее родным поселиться во дворце, До-
роти просто счастлива, что не только она одна, но и дядя с тетей  смогут
хоть на старости лет пожить среди такой роскоши.
   На следующее утро Дороти пришлось одеться не совсем обычно: в  небес-
ной голубизны платье тончайшего шелка с жемчужной оторочкой, в волосах -
жемчужная диадема, и даже застежки ее туфель сверкали жемчугами. Девочка
была слегка смущена таким роскошным нарядом, но так распорядилась Озма.
   - Отныне, - сказала она, - ты будешь одеваться в соответствии со сво-
им новым положением. Ты - принцесса, первая дама двора и моя  компаньон-
ка.
   Дороти не стала спорить. Не все ли равно? Ведь одежда не может  изме-
нить человека, и в ситцевом платье, и в шелковом она все равно останется
простой и доброй девочкой.
   После завтрака юная правительница предложила:
   - Самое время перенести твоих родных из Канзаса в  Изумрудный  Город.
Только давай перейдем в тронный зал, он более подходит для приема важных
гостей.
   - Да какие они важные? Самые обыкновенные, как я! - воскликнула Доро-
ти.
   - Вот именно - как ты! Не забывай, где ты находишься! Здесь ты  прин-
цесса, а ониродственники принцессы.
   - Идем лучше на задний двор, там, среди цыплят и грядок  капусты,  им
будет привычнее, а здесь они совсем растеряются.
   - Нет, - решительно возразила Озма, - я должна встретить их в тронном
зале, это мое последнее слово.
   Дороти не стала возражать. Когда Озма так говорит, возражать ей  бес-
полезно.
   И подружки отправились в тронный зал, что располагался в центре двор-
ца. Там под высоким куполом стоял золотой королевский  трон,  украшенный
таким количеством драгоценностей, что их хватило бы на дюжину наших юве-
лирных лавок.
   В зале уже собралось множество придворных дам и кавалеров в  сверкаю-
щих бриллиантами костюмах. Озма, с волшебным поясом вокруг талии, присе-
ла на трон, а Дороти устроилась у ее ног. По обеим сторонам трона распо-
ложились огромные звери - Трусливый Лев и Голодный Тигр. Высоко под  ку-
полом, на балконе, оркестр играл веселый марш, два ярко освещенных  фон-
тана в центре зала журчали и переливались всеми цветами радуги, расточая
вокруг аромат роз и сирени.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 219 220 221 222 223 224 225  226 227 228 229 230 231 232 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама