Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Groundhog Day
Aliens Vs Predator |#2| And again the factory
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 262
воголового поразил ничуть не меньше. Бордовые  штаны,  розовый  жилет  и
красная рубашка болтались на странном посетителе, как на вешалке,  а  на
физиономии-тыкве застыла глуповато-счастливая улыбка.
   Сперва Страшила подумал, что гость смеется над ним, и хотел уже  было
обидеться. Но не случайно правитель  Страны  Оз  прославился  мудростью.
Внимательнее приглядевшись, он заметил, что черты  лица  Джека  вырезаны
раз и навсегда, так что серьезный вид тот не мог бы принять,  даже  если
бы очень захотел.
   В течение нескольких минут два пугала молча разглядывали друг  друга.
Король заговорил первым. Он спросил:
   - Откуда ты пришел и каким образом ты ожил?
   - Прошу прощения, ваше величество, - отвечал Тыквоголовый, - но я вас
не понимаю.
   - Как не понимаешь? - удивился Страшила.
   - Я же не знаю вашего языка, - пояснил Джек. - Я, видите ли, иностра-
нец, пришел из Страны Гилликинов.
   - Ах, вот в чем дело! - воскликнул Страшила. -  Сам-то  я  говорю  на
языке Жевунов, как и все в Изумрудном Городе. Ты же, как я полагаю,  го-
воришь на языке Тыквоголовых?
   - Точно так, ваше величество, - отвечал его собеседник, энергично ки-
вая, - так что понять друг друга нам, увы, невозможно.
   - Экая досада! - пожалел Страшила. - Придется искать переводчика.
   - Кто такой переводчик? - спросил Джек.
   - Человек, который понимает сразу два языка - твой и мой. Когда я те-
бе что-нибудь скажу, переводчик растолкует тебе смысл моих слов, а когда
ты мне что-нибудь ответишь, он растолкует мне смысл твоих слов. Ибо  пе-
реводчик не только понимает оба языка, но и говорит на них с  одинаковой
легкостью.
   - Это вы здорово придумали, - похвалил Джек,  весьма  довольный  тем,
что из сложного положения нашелся такой простой выход.
   Страшила тут же приказал Солдату  с  Зелеными  Бакенбардами  поискать
среди жителей Изумрудного Города кого-нибудь, кто понимал бы язык Гилли-
кинов, и тотчас доставить этого ученого человека ко двору.
   Когда Солдат вышел. Страшила предложил:
   - Не хочешь ли пока присесть?
   - Ваше величество забыли, что я его не понимаю, - отвечал  Тыквоголо-
вый. - Если вы предлагаете мне присесть, сделайте какой-нибудь знак.
   Страшила сошел с трона и пододвинул кресло к Тыквоголовому сзади. За-
тем он неожиданно пихнул Джека в грудь, так, что тот  рухнул  на  мягкие
подушки, сложившись при этом с громким стуком, как перочинный нож.
   - Ты понял мой знак? - вежливо спросил Страшила.
   - Вполне, - ответил Джек, руками поворачивая свою голову  лицом  впе-
ред. Время от времени в этом возникала нужда,  поскольку  тыква  слишком
свободно вращалась на стержне, служившем шеей.
   - Делали тебя, похоже, наспех, - заметил Страшила, наблюдая за безус-
пешными попытками Джека распрямить длинные ноги.
   - Вас, похоже, тоже, ваше величество, - последовал ответ.
   - Есть, однако, и разница: я гнусь, но не ломаюсь, а ты ломаешься, но
не гнешься.
   В этот момент вернулся Солдат,  ведя  за  руку  молоденькую  девушку,
очень приятную и скромную на вид. Лицо у нее было премиленькое, а  глаза
и волосы восхитительно зеленого цвета.  Изящная  зеленая  шелковая  юбка
достигала коленей, открывая зеленые шелковые чулки  с  вышивкой  в  виде
стручков гороха и зеленые атласные туфельки,  украшенные  вместо  бантов
или пряжек пучками салата латука. По пояску были вышиты листочки  клеве-
ра, изящный маленький жакет украшали изумруды.
   - Ба, да это Джелия Джемм! - воскликнул Страшила, когда девушка  веж-
ливо поклонилась. - Ты понимаешь язык Гилликинов, милочка?
   - О да, ваше величество, - ответила та, - ведь я родилась там.
   - Тогда будь нашим переводчиком, - попросил  Страшила,  -  и  передай
этому Тыквоголовому все, что я ему скажу, а мне передай все, что он  мне
скажет. Такой порядок тебя устроит? - спросил он, поворачиваясь к гостю.
   - Лучше не придумаешь, - одобрил тот.
   - Тогда спроси его для начала, - обратился Страшила к Джелии,  -  что
привело его в Изумрудный Город?
   Но девушка, пристально посмотрев на Джека, вдруг сказала ему:
   - Ну и странное же ты создание! Кто тебя сделал?
   - Мальчик по имени Тип, - ответил Джек.
   - Что он говорит? - осведомился Страшила. - Мои уши, должно быть, ме-
ня обманывают. Что он такое сказал?
   - Он сказал, что мозги вашего величества, кажется, совсем перевороши-
лись, - отвечала девушка застенчиво.
   Страшила заерзал на троне и ощупал свою голову руками.
   - Какое это, наверное, счастье - понимать два разных языка, -  сказал
он растерянно. - Спросика его еще, милочка, не будет  ли  он  возражать,
если я велю посадить его в тюрьму за оскорбление  правителя  Изумрудного
Города.
   - Но я не оскорбил вас! - негодующе воскликнул Джек.
   - Ш-ш-ш! - остановил его Страшила. - Подожди, пока  Джелия  переведет
мою речь. Зачем же нам переводчик, если ты влезаешь без очереди?
   - Ладно, подожду, - угрюмо отвечал Тыквоголовый, меж тем как его лицо
улыбалось так же весело и добродушно, как всегда.
   - Переведи-ка его речь, уважаемая.
   - Его величество интересуется, не голоден ли ты, - сказала Джелия.
   - О, нисколько! - отвечал Джек, сразу приободрившись. - Тем более что
я вообще никогда не ем.
   - И я тоже, - кивнул Страшила. - Что он говорит, милочка?
   - Он спрашивает, известно ли вам, что у вас один глаз больше другого?
- лукаво сказала девушка.
   - Не верьте ей, ваше величество! - вскричал Джек.
   - А я и не верю, - спокойно ответил Страшила. Бросив на девушку прон-
зительный взгляд, он спросил: - Ты правда понимаешь и язык Гилликинов, и
язык Жевунов?
   - Совершенно верно, ваше величество, -  отвечала  Джелия  Джемм,  изо
всех сил стараясь не рассмеяться в лицо королевской особе.
   - Но почему же я понимаю их оба? - осведомился Страшила.
   - Да потому, что это один и тот же язык! - открыто рассмеялась девуш-
ка. - Неужто ваше величество не знает, что в Стране Оз  все  говорят  на
одном языке?
   - Правда?! - вскричал Страшила с явным облегчением.  -  Значит,  меня
нечего переводить!
   - Это все я виноват, ваше величество, - покаялся Джек, выглядя,  надо
сказать, довольно глупо. - Я-то думал, что раз мы из разных  королевств,
то должны непременно говорить на разных языках.
   - Впредь не думай, - строго предупредил его Страшила. - Если с  дума-
нием туго, будь лучше просто пугалом - тоже достойное занятие.
   - Буду просто пугалом, - согласился Джек.
   - Сдается мне, - продолжал Страшила уже более мягко, -  что  пирог  с
отменной начинкой лучше, чем негодная голова.
   - Увы, ваше величество, я не мог  себе  выбрать  другую,  -  вздохнул
Джек.
   - Жаль! Впрочем, ведь и я тоже, - добродушно улыбнулся Страшила. -  А
раз мы с тобой товарищи по несчастью - давай дружить!
   - С сердечным удовольствием! - обрадовался Джек.
   - Как! У тебя есть сердце? - удивленно спросил Страшила.
   - Нет, - смутился его собеседник, - это  только  говорится  так,  для
красоты.
   - Ты и сам красавец хоть куда, - уверил его Страшила.  -  О  красотах
речи я бы на твоем месте не заботился - как-никак для этого нужны мозги,
а их-то у тебя и нету.
   - Согласен! - на всякий случай не стал спорить Джек,  хотя  он  реши-
тельно ничего не понял.
   Милостиво отпустив Джелию Джемм и Солдата  с  Зелеными  Бакенбардами,
его величество взял своего нового друга за руку и повел его  во  двор  -
метать кольца в цель.


   8. АРМИЯ ПОВСТАНЦЕВ ГЕНЕРАЛА ДЖИНДЖЕР

   Тип так торопился догнать Джека и Коня, что почти  половину  пути  до
Изумрудного Города прошел без остановки. К этому времени он сильно  про-
голодался, но, увы, все припасы - и сухари, и сыр - уже были съедены.
   Так он шел себе и шел и думал, где бы чего поесть, как вдруг  заметил
у обочины дороги юную девицу. Она сидела на траве, одета  же  была,  как
показалось мальчику, с царским  великолепием:  шелковый  жилет  изумруд-
но-зеленого цвета, юбка из разноцветных клиньев - спереди голубой, с ле-
вого боку желтый, сзади красный, а с правого боку - фиолетовый. Пуговицы
на жилете тоже были четырех цветов: верхняя - голубая, потом желтая, по-
том розовая и нижняя - фиолетовая.
   С трудом оторвав взгляд от красивого и  яркого  платья.  Тип  перевел
взгляд на лицо его обладательницы и заметил, что оно очень  хорошенькое,
только уж слишком вызывающее и дерзкое. Пока паренек стоял так,  раскрыв
рот, девица в свою очередь обратила на него внимание. У  ее  ног  стояла
корзинка с едой, в одной руке она держала аппетитный бутерброд, в другой
руке - сваренное вкрутую яйцо, при виде которых Типу захотелось есть еще
сильнее.
   Он уже собирался было попросить кусочек, но тут девица встала  и  от-
ряхнула крошки с платья.
   - Ну, - сказала она, - мне пора. Можешь понести эту корзинку, а  если
ты голоден - разрешаю тебе полакомиться ее содержимым.
   Тип подхватил корзинку и потрусил следом за странной девицей, не  на-
доедая ей вопросами, тем более что рот его был занят  едой.  Она  быстро
шагала впереди, и вид у нее был необыкновенно решительный и важный.
   Утолив голод, он догнал хозяйку корзинки и пошел с нею рядом,  стара-
ясь не отставать, что было нелегко, ибо девица была длинноногая, намного
выше Типа и, похоже, здорово спешила.
   - Спасибо за бутерброды, - вежливо сказал Тип. - Как тебя зовут? Ска-
жи, пожалуйста.
   - Генерал Джинджер, - последовал краткий ответ.
   - О-о! - изумился мальчик. - Ты генерал?
   - Я командую Армией повстанцев, - отчеканила девица с излишней, пожа-
луй, резкостью.
   - О-о! - еще больше удивился Тип. - А я и не знал, что идет война.
   - Ты не мог этого знать, - объяснила Джинджер, - потому что это  вой-
на. Просто чудо, что ее никто не разболтал, - ведь Армия состоит  сплошь
из девиц, - добавила она с гордостью. - Война идет, хотя об этом никто и
не подозревает.
   - Вот, оказывается, в чем дело, - Тип даже присвистнул. -  А  где  же
твоя Армия?
   - Примерно в километре отсюда, - сказала Генерал Джинджер. - По  моей
команде повстанцы собрались со всей Страны Оз. Сегодня  мы  предполагаем
победить и свергнуть с престола его величество Страшилу. Армия  повстан-
цев ждет лишь моего прибытия, чтобы двинуться на Изумрудный Город.
   - Ну и дела, - вздохнул Тип. - Кто бы мог подумать?! Но позволь  тебя
все-таки спросить, зачем вы хотите свергнуть его величество Страшилу?
   - Довольно уже Изумрудным Городом правил мужчина, - заявила девица  с
вызовом. - Кроме того, город украшен драгоценными камнями,  которые  го-
раздо больше подходят для колец, браслетов и ожерелий, а на деньги,  ле-
жащие без толку в королевской казне, можно для каждого повстанца  купить
не меньше дюжины новых платьев. Вот почему мы намерены завоевать  Город,
свергнуть правительство и править отныне самостоятельно.
   Эти слова Джинджер произнесла с энергией и решимостью, свидетельство-
вавшими о серьезности ее намерений.
   - Но война ужасна! - напомнил Тип.
   - Эта война будет очень приятной, - бодро отвечала девица.
   - Многие из вас, возможно, будут убиты! - продолжал мальчик  страшным
голосом.
   - Ну да! - дерзко усмехнулась Джинджер. - Ни один мужчина  не  сможет
противостоять хорошенькой девушке, а уж тем более обидеть. А в моей  Ар-
мии все - прехорошенькие.
   Тип рассмеялся.
   - Возможно, твой расчет верен, - признался он, - однако  Страж  Ворот
считается верным Стражем, да и Королевское Войско  не  сдаст  Город  без
боя.
   - Войско разленилось и  одряхлело,  -  бросила  презрительно  Генерал
Джинджер. - У него только и забот, что отращивать бакенбарды,  да  и  то
половину повыдергала жена. Когда царствовал Волшебник, Солдат с Зелеными
Бакенбардами был еще хоть куда, поэтому Волшебника  многие  боялись.  Но
кто, скажите на милость, боится Страшилу? Нет,  Королевское  Войско  для
войны давно уже негодно.
   Некоторое время они шли молча и вскоре вышли на большую лесную  поля-
ну, где собралось несколько сот девиц. Они смеялись и болтали между  со-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама