Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 262


   6. ТЫКВОГОЛОВЫЙ ДЖЕК ВЪЕЗЖАЕТ В ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД

   На рассвете Тыквоголовый разбудил Типа. Тип протер  глаза,  умылся  в
ручейке и съел кусок хлеба с сыром. Изготовившись таким образом к  похо-
ду, мальчик сказал:
   - Теперь - в путь! До Изумрудного Города  пятнадцать  километров,  и,
если ничего не случится, мы будем там в полдень.
   Тыквоголовый опять сел верхом на Коня, и путешествие возобновилось.
   Тип обратил внимание, что фиолетовый цвет травы  и  деревьев  заметно
поблек, стал бледно-лиловым, и чем ближе они подходили к Изумрудному Го-
роду, тем явственнее проступали в нем зеленые оттенки.
   Маленькая компания дружно шагала вперед, но не успели  они  пройти  и
двух миль, как дорога из желтого кирпича оборвалась  -  путь  преградила
широкая и быстрая река. Тип стал прикидывать,  как  бы  ее  пересечь,  и
вдруг заметил паром, направлявшийся прямехонько к их берегу,  а  на  нем
какого-то человека.
   Когда паром пристал. Тип обратился к его хозяину с вежливой просьбой:
   - Не будете ли вы так добры перевезти нас на ту сторону?
   - За деньги - перевезу, - отвечал паромщик, на вид сердитый и  непри-
ветливый.
   - Но у меня нет денег, - растерялся Тип.
   - Совсем? - уточнил его собеседник.
   - Совсем, - развел руками мальчик.
   - Тогда зачем мне надрываться - везти тебя на тот  берег?  -  спросил
паромщик.
   Тут в беседу неожиданно вступил Тыквоголовый.
   - Счастлив с вами познакомиться, - затараторил он с  радостной  улыб-
кой. - Вы просто на редкость милый человек!
   Паромщик смерил его недоуменным, презрительным взглядом, однако ниче-
го не сказал. Тип совсем пригорюнился: похоже было, что  их  путешествие
закончилось, едва начавшись.
   - Но мне очень нужно в Изумрудный Город, - сказал он паромщику,  -  а
без вашей помощи через реку не перебраться.
   Человек засмеялся, и смех его был недобрым.
   - Эти твои козлы, вообразившие себя конем, поплывут,  как  бревно,  -
сказал он, - а верхом на бревне переплыть реку ничего не  стоит  Что  до
тыквоголового недотепы, который тебе прислуживает, то он если и  потонет
- беда невелика.
   - Обо мне не волнуйтесь, - попросил Джек,  мило  улыбаясь  ворчливому
паромщику, - я лично уверен, что выплыву.
   Тип прикинул и решил попробовать. Конь не возражал: он просто не знал
по неопытности, что такое опасность. Мальчик завел его в воду и сел вер-
хом. Джек тоже зашел в воду и ухватился за конский хвост. Теперь над во-
дой была видна лишь его голова-тыква.
   - А ну-ка, - обратился Тип к Коню, стараясь говорить внятно и  доход-
чиво, - начинай изо всех сил болтать ногами. Глядишь, с твоей помощью мы
переберемся на другой берег.
   Конь принялся перебирать ногами, загребая воду, как веслами,  и  мед-
ленно повлек путешественников через  реку  на  противоположную  сторону.
Скоро они уже выбрались на траву, мокрые, но очень довольные.
   Конь плыл так аккуратно, что у Типа вымокли лишь башмаки и  штаны  до
колен. Тыквоголовый же, само собой разумеется, промок до нитки.
   - На солнышке мы быстро обсохнем, - успокоил его Тип. - Главное,  что
мы благополучно перебрались через реку, даже и без помощи  паромщика,  а
значит, можем теперь продолжить наше путешествие.
   - Мне понравилось плавать, - заметил Конь.
   - И мне, - добавил Джек.
   Вскоре они вновь вышли на дорогу из желтого кирпича, и Тип опять уса-
дил Тыквоголового верхом.
   - Если скакать быстро, - посоветовал он, - одежда высохнет  на  ветру
вмиг. Я могу бежать позади, держась за хвост Коня. Так мы все трое и об-
сохнем.
   - Тогда пусть Конь прибавит шагу, - предложил Джек.
   - Рад стараться, - бодро отозвался Конь.
   Тип ухватился за конец ветки, служившей тому хвостом, и  громко  ско-
мандовал: "Но!"
   Конь резко зашагал вперед. Тип - за ним, сзади. Вскоре он решил,  что
они могли бы двигаться еще быстрее, и крикнул: "Пшел!"
   Конь уже знал, что это слово означает приказ бежать как  можно  быст-
рее, и бросился вскачь, да так, что Тип, поспешая за  ним,  еле  успевал
перебирать ногами. Он мчался, как не бегал никогда в жизни, и скоро  так
запыхался, что не мог даже крикнуть "Тпру!". А тут еще кончик хвоста, за
который он держался - ведь это была всего  лишь  сухая  ветка,  -  вдруг
оторвался, и мальчик покатился кубарем в дорожную пыль. Конь с  тыквого-
ловым наездником продолжали нестись вперед и скоро совсем исчезли из ви-
ду.
   Когда Тип через некоторое время поднялся наконец и откашлялся, он уже
без труда мог крикнуть "Тпру!", но кричать было некому.
   Самое разумное в таком положении - присесть и  отдохнуть,  что  он  и
сделал. Потом поднялся и тронулся дальше.
   - Рано или поздно я их обязательно догоню, - решил про  себя  Тип,  -
дорога ведет к воротам Изумрудного Города, и мимо им никак не проехать.
   Конь между тем лихо скакал вперед, Джек - на нем, вцепившись  в  упор
обеими руками. Ни тот, ни другой даже не подозревали,  что  Тип  отстал,
ведь Тыквоголовый боялся оглянуться, а Конь оглянуться и вовсе не мог.
   На скаку Тыквоголовый успел заметить, что трава и деревья сильно  по-
зеленели, и по этому догадался, что они приближаются к Изумрудному Горо-
ду, еще прежде, чем увидел его высокие купола и шпили.
   Вдруг прямо перед ними возникла высокая стена, сложенная из  зеленого
камня и густо усеянная изумрудами. Конь и не  подумал  остановиться  (он
этого просто пока не умел), и не миновать бы им  беды,  да,  к  счастью,
Джек в последний миг завопил что есть мочи: "Тпру!"
   Конь остановился так неожиданно, что, не держись  Джек  за  распорку,
он, конечно, кувыркнулся бы через голову, а возможно, остался бы  совсем
без головы.
   - Вот это была скачка, дорогой папаша! - воскликнул он; не слыша  от-
вета, оглянулся и тут только обнаружил, что Тип исчез.
   Это обстоятельство сильно озадачило и обеспокоило Тыквоголового. Пока
он сокрушался о мальчишке и соображал, что ему делать дальше,  ворота  в
зеленой стене открылись, и из них вышел человек.
   Это был толстенький коротышка с круглым и добродушным лицом. Одет  он
был во все зеленое, на голове - высокая остроконечная шляпа, на глазах -
зеленые очки. Он поклонился Тыквоголовому и сказал:
   - Я - Страж Ворот Изумрудного Города. Позвольте осведомиться, кто  вы
такой и чем занимаетесь?
   - Меня зовут Тыквоголовый Джек, - ответил тот улыбаясь, - а чем я за-
нимаюсь - мне пока и самому неведомо.
   Страж Городских Ворот очень удивился и покачал головой, явно  неудов-
летворенный ответом.
   - Так кто же вы все-таки: человек или тыква? - переспросил он  вежли-
во.
   - Или то или другое - уж как вам  будет  угодно,  -  любезно  отвечал
Джек.
   - А этот деревянный конь неужели живой? - снова спросил Страж.
   Конь покосился на него круглым глазом, а другим хитро подмигнул  Дже-
ку. Потом весьма грациозно взбрыкнул и, как бы случайно, наступил  копы-
том Стражу на ногу.
   - Ой! - воскликнул тот. - Прошу прощения за вопрос. Ответ очень  убе-
дителен. У вас, наверное, есть какое-нибудь дело в Изумрудном Городе?
   - Кажется, есть, - отвечал Тыквоголовый очень серьезно, - только  ка-
кое, я не знаю. Все знает папаша, но его-то здесь как раз и нет.
   - Странно, очень странно! - почесал в затылке Страж.  -  Впрочем,  на
вид вы вполне безобидны. Разве мог бы злодей так чудесно улыбаться?
   - А я по-другому не умею, - сказал Джек. - Ведь  улыбка  вырезана  на
моем лице перочинным ножом.
   - Ну ладно, пойдемте ко мне, - заключил Страж,  -  а  там  что-нибудь
придумаем.
   И Джек въехал верхом на Коне сначала в ворота, а потом в залу, устро-
енную в городской стене. Страж дернул за шнурок звонка, и тотчас  же  из
другой двери появился очень высокий солдат, одетый во  все  зеленое.  На
плече он нес зеленое ружье, лицо его украшали роскошные  зеленые  бакен-
барды необыкновенной длины.
   Страж обратился к нему:
   - Вот странник, который не знает, зачем он прибыл в Изумрудный  Город
и что ему здесь нужно. Как нам с ним быть? Посоветуй.
   Солдат с Зелеными Бакенбардами оглядел с  любопытством  Джека,  потом
энергично тряхнул головой, так что бакенбарды разлетелись в разные  сто-
роны пушистой волной, и сказал:
   - Надо бы странника отвести к его величеству Страшиле.
   - А зачем он, собственно, его величеству Страшиле? Да и  ему  что  за
дело до его величества? - спросил Страж Ворот.
   - Это уж пусть думает его величество, - отвечал Солдат, - или  вдвоем
пусть что-нибудь сообразят. А у меня своих дел по  горло.  Так  что  на-
день-ка на этого парня очки, и я отведу его прямиком в королевский  дво-
рец.
   Страж открыл большую коробку, в которой  лежало  множество  очков,  и
стал подбирать для Джека подходящую пару.
   - Боюсь, у меня ничего для тебя не найдется, - вздохнул он наконец. -
Голова уж очень большая, придется очки сзади связать веревочкой.
   - А зачем мне вообще очки? - спросил Джек.
   - Это у нас в Изумрудном Городе такой обычай, -  объяснил  Солдат.  -
Без них ты можешь ослепнуть от блеска и сверкания драгоценных камней.
   - Вот как! - воскликнул Джек. - Тогда наденьте на меня скорее очки, я
не хочу ослепнуть!
   - И я не хочу, - вмешался Конь, и еще одна пара  зеленых  очков  была
извлечена из коробки и водружена на выпяченные сучки, служившие ему гла-
зами.
   Затем Солдат с Зелеными Бакенбардами провел их сквозь внутренние  во-
рота, и они оказались на блистающей великолепием главной улице  Изумруд-
ного Города.
   Драгоценные камни, переливающиеся всеми оттенками зеленого цвета, ук-
рашали фасады домов, крыши и башни. Даже тротуар был из зеленого  мрамо-
ра, что должно было производить неотразимое впечатление, особенно на то-
го, кто видел это впервые.
   Однако Тыквоголовый и Конь мало смыслили в красоте и еще меньше в бо-
гатстве, а потому довольно равнодушно  отнеслись  к  чудесному  зрелищу,
открывшемуся им сквозь зеленые очки. Они чинно следовали за зеленым вои-
ном сквозь толпы любопытных зевак. Какой-то зеленый пес выскочил было на
них с лаем. Но Конь, недолго думая, лягнул его деревянной ногой, и пес с
воем убрался назад в свою подворотню. Никаких более серьезных происшест-
вий по дороге к дворцу не случилось.
   Тыквоголовый хотел было въехать верхом по зеленым мраморным  ступеням
дворца прямо в покои Страшилы, но Солдат воспротивился.  Джеку  пришлось
спешиться и отдать Коня на попечение слуги, после чего  в  сопровождении
Солдата с Зелеными Бакенбардами он  вступил  во  дворец  через  парадный
вход.
   Оставив чужестранца в богатой приемной. Солдат пошел о нем  доложить.
Его величество был в этот час свободен и скучал без дела, поэтому  посе-
тителя велено было немедля провести в тронный зал.
   Непонятливый Джек не испытывал ни страха, ни робости при мысли о том,
что ему предстоит встреча с правителем столь  великолепного  города.  Но
когда он вошел в зал и увидел его величество Страшилу на сверкающем  ал-
мазами троне, он замер в совершеннейшем изумлении.


   7. ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО СТРАШИЛА

   Читателю этой книги, наверное, уже известно, кто такой  Страшила,  но
Тыквоголовый Джек почти ничего не знал о неподражаемом  правителе  Изум-
рудного Города, а потому изумлению его не было предела.
   Страшила был одет в костюм блекло-голубого цвета, его  голова  предс-
тавляла собой небольшой мешок, набитый соломой, с грубо намалеванными на
нем глазами, ушами, носом и ртом. Одежда была также набита  соломой,  но
крайне небрежно - где густо, где пусто. Руками  его  величеству  служили
перчатки, плотно набитые ватой. То тут  то  там  из  монаршего  сюртука,
из-за шиворота, из штанов торчали пучки соломы. Голову Страшилы украшала
золотая корона, густо усыпанная сверкающими драгоценными камнями, -  под
ее тяжестью на лбу собрались морщины, что придавало  нарисованному  лицу
глубокомысленное выражение. Пожалуй, если бы не корона,  Страшила-Король
был бы просто Страшилой, то есть обычным огородным пугалом -  нескладным
и неуклюжим.
   Если Джека поразил внешний вид его величества, то и Страшилу вид Тык-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама