этому здесь часто бывают сильные снегопады.
Трот подошла к окну и посмотрела в него. В воздухе кружились снежин-
ки, такие большие и столь причудливой формы, что Трот пришла в замеша-
тельство.
- Вы уверены, что это снег? - спросила она Шишечного.
- Ну конечно. Возьму-ка я большую лопату и расчищу в снегу тропинку.
Пойдешь со мной?
- Конечно, - сказала Трот и последовала за хозяином. Он распахнул
дверь, и Трот воскликнула: - Ой, совсем не холодно!
- Конечно, не холодно, - согласился Шишечный. - Холодно было ночью
перед снегопадом, но свежевыпавший снег у нас всегда теплый и хрустящий.
Трот взяла в пригоршню снег и удивленно воскликнула:
- Да это же жареная кукуруза!
- Правильно. Наш снег - это жареная кукуруза. А ты как думала?
- В моей стране снег и жареная кукуруза - разные вещи.
- Другого снега в Стране Мо не бывает, так что ты уж извини, - отоз-
вался Шишечный с легким раздражением. - Я не отвечаю за те нелепые вещи,
что происходят в твоей стране. Раз уж ты оказалась в Стране Мо, живи по
ее законам. Попробуй немного нашего снега - он очень вкусный. У него
лишь один недостаток. Временами его выпадает слишком много.
С этими словами Шишечный энергично заработал лопатой, прокладывая
тропинку от вершины горы вниз. Он трудился изо всех сил, и вскоре по обе
стороны дорожки высились большие сугробы кукурузы. Пока он орудовал ло-
патой, Трот угощалась кукурузой и осталась очень довольна ею - она была
в меру посолена и поджарена и приятно хрустела на зубах. Вскоре из дома
вышел Капитан Билл.
- Что это? - удивился он.
- Снег Страны Мо, - объяснила Трот. - Это не настоящий снег, хотя и
падал он с неба. Это жареная кукуруза.
Капитан Билл недоверчиво взял немного, попробовал, потом сел на тро-
пинку и принялся уписывать вовсю. Появился Орк и стал быстро клевать чу-
десный снег. Путешественники очень любили кукурузу, к тому же они поряд-
ком проголодались.
Тем временем странный снег продолжал падать все сильнее и сильнее,
отчего вокруг стало темно. Шишечный работал лопатой где-то в отдалении,
а проделанная им тропинка покрылась новым слоем кукурузного снега. Вне-
запно Трот услышала, как он закричал:
- О пирожки и блинчики! Кто это там лежит в снегу?
Трот со всех ног бросилась к Шишечному через похрустывающие снежные
заносы, остальные за ней. Там, где стоял сейчас Шишечный, снега нападало
особенно много, и теперь он смотрел с удивлением на пару ног, торчавших
из сугроба.
- Батюшки! Кто-то заблудился в пургу! - сказал Капитан Билл. - Давай-
те вытащим его и посмотрим, жив он или нет.
Он взялся за одну ногу, а Шишечный за другую. Затем они одновременно
потянули за ноги и из кучи кукурузного снега вытащили маленького мальчи-
ка. Он был одет в коричневый бархатный камзольчик и штаны до колен с ко-
ричневыми чулками, башмаки с пряжками и голубую рубашку с кружевами.
Мальчик жевал кукурузу, набрав ее полные пригоршни. Первое время он
только лежал и смотрел на своих избавителей, не говоря ни слова, потому
что рот у него был набит кукурузой. Наконец он прожевал и сказал:
- Найдите мою шапочку, - и засунул в рот очередную порцию кукурузы.
Шишечный снова заработал лопатой, чтобы отыскать шапочку мальчика, а
Трот весело расхохоталась. Капитан Билл тоже широко улыбнулся. Орк пос-
мотрел на них и спросил:
- Кого мы откопали?
- Разумеется, Пуговку, - отозвалась Трот. - Если вам когда-либо
встретится потерявшийся мальчик, можете не сомневаться, что это Пуговка.
Но я все равно ума не приложу, как он оказался в этой далекой стране.
- А где он живет? - спросил Орк.
- Вообще-то, его дом в Филадельфии, но он живет где угодно, только не
дома.
- Это точно, - кивнул головой мальчик, прожевав очередную порцию ку-
курузы.
- Каждый должен жить дома, - сказал Орк.
- Только не я, - возразил малыш. - Я совершал кругосветное путешест-
вие, но потерял свой волшебный зонтик, который переносил меня с места на
место. Ну, а раз я не могу вернуться домой, у меня, стало быть, сейчас
нет дома. Но я не огорчаюсь. Это неплохая страна, Трот, и я здесь славно
провел время.
К тому времени Шишечный разыскал шапочку Пуговки и с большим интере-
сом прислушивался к разговору.
- Вы, значит, знаете это бедное заблудившееся создание? - спросил он
Трот.
- Ну конечно, - ответила девочка. - Мы подружились во время путешест-
вия на Небесный Остров.
- Я рад, что спас ему жизнь, - сказал Шишечный.
- Я вам очень благодарен, мистер Шишкине, - сказал Пуговка, с интере-
сом разглядывая его. - Но, честно говоря, если вы что и спасли, то это
кукурузу, которую я бы съел, если бы не ваше вмешательство. В кукурузном
суг-
робе было тепло, уютно и полно еды. Почему
вы меня выкопали? И почему на вас так много
шишек?
- Что касается шишек, - сказал Шишечный, не без гордости оглядывая
себя, - то такой уж я уродился. Думаю, что шишки - это подарок феи. Бла-
годаря этим выпуклостям я немного похожу на гору, на которой несу служ-
бу.
- Понятно, - отозвался Пуговка и вновь взялся за кукурузу. Тем време-
нем снегопад прекратился, и откуда не возьмись появились стаи птиц. Пер-
натые взялись клевать кукурузу, совершенно не обращая внимания на соб-
равшихся. Там были птицы разных видов и расцветки, многие с роскошным
оперением.
- Вы только на них полюбуйтесь, - презрительно фыркнул Орк. - Что за
безобразные создания, что за жуткие перья!
Пуговка протянул руку и ухватил за ногу одну из птиц. Но та взлетела
и оказалась такой сильной, что чуть было не унесла с собой мальчика. Тот
вовремя разжал руку, и птица снова опустилась на землю и принялась кле-
вать кукурузу, совершенно не испугавшись случившегося.
Это навело Капитана Билла на мысль. Порывшись в карманах, он достал
несколько мотков крепкой веревки. Затем он тихо, чтобы не спугнуть,
подкрался к самым крупным из птиц и обвязал веревку вокруг их лап. Птицы
так увлеклись кукурузой, что даже не заметили проделку Капитана. Когда с
десятка два птиц оказапись на привязи, Капитан Билл связал концы веревок
вместе и прикрепил к огромному камню, чтобы птицы не улетели.
Шишечный смотрел за действиями старого моряка с явным любопытством.
- Птицы будут вести себя тихо, пока не насытятся, - сказал он. - Но
потом они захотят вернуться к себе в гнездо. Скажите мне, пожалуйста,
что будут делать бедняжки, когда поймут, что не могут улететь?
- Поначалу, конечно, поволнуются немного, - отвечал Капитан Билл. -
Но если они будут вести себя хорошо, с ними не случится никакой беды.
Друзья прекрасно позавтракали жареной кукурузой и теперь двинулись
обратно к дому. Выкопанный из кукурузного сугроба мальчик шел рядом с
Трот и держал ее за руку: они были старые друзья, и Пуговке очень нрави-
лась девочка. Он был младше Трот и на полголовы ниже ее, хотя и она была
невысокого роста. Самое удивительное было то, что Пуговка всегда в любых
обстоятельствах сохранял полное спокойствие и ничему никогда не удивлял-
ся. Трот тоже хорошо к нему относилась, потому что мальчик никогда не
грубил и не дрался. Капитан Билл ценил его за смелость, жизнерадостность
и за готовность выполнить любую просьбу.
Уже возле дома Трот повела носом и сказала:
- По-моему, пахнет цветами.
- Так оно и есть, - сказал Шишечный. - Сейчас пахнет фиалками, а это
значит, что дует южный ветер. Все наши ветры пахнут цветами, и мы очень
рады, когда они дуют. Южный ветер пахнет фиалками, северный - дикой ро-
зой, восточный - ландышами, а западный - сиренью. Поэтому мы прекрасно
обходимся без флюгеров. Нам стоит только понюхать воздух - и сразу ясно,
откуда дует ветер.
В доме уже был Орк. Пуговка уставился на это создание с интересом.
Оглядев его со всех сторон, он спросил:
- В какую сторону крутятся пропеллеры на твоем хвосте?
- В любую, - отвечал Орк.
Мальчишка протянул руку и попробовал крутануть пропеллер.
- Не смей! - крикнул Орк.
- Почему это? - спросил мальчишка.
- Потому что это мой хвост, и я завожу пропеллеры начнем, когда счи-
таю это нужным.
- Давай куда-нибудь слетаем, - предложил
Пуговка. - Я хочу посмотреть, как работает твой хвост.
- Успеется, - сказал Орк. - Мне приятно, что тебя так интересует моя
персона, но я просто не летаю: пустившись в полет, не так просто остано-
виться.
- Кстати о полетах, - вспомнил Капитан Билл. - Я хотел спросить тебя,
дружище Орк, не пора ли нам двинуться отсюда?
- Вы хотите двинуться отсюда? - удивленно переспросил Шишечный. - А
почему бы вам не остаться здесь? Вам все равно не найти места лучше, чем
Страна Мо.
- А вы где-нибудь еще бывали? - спросил его Капитан.
- Чего нет, того нет, - признался Шишечный. - Не бывал.
- Тогда позвольте мне заметить, что вам трудно судить, где лучше все-
го жить, - сказал Капитан. - Но ты не ответил на мой вопрос, старина
Орк. Как нам улететь с этой горы?
Орк немного подумал и сказал:
- Я могу взять кого-то одного - тебя. Капитан, мальчика или девочку,
но троих вместе я не подниму. Зря вы так быстро съели фиолетовые ягоды.
- Ошибочка вышла! - согласился Капитан Билл.
- Надо было захватить с собой и розовые ягоды, а не только фиолето-
вые, - с сожалением вздохнула Трот.
Капитан Билл на это только промолчал, что, возможно, означало несог-
ласие со словами девочки. Он задумался, наморщив лоб, и наконец подал
голос:
- Если фиолетовые ягоды делают любого гораздо больше, я, кажется,
придумал выход.
Никто не понял, что он этим хотел сказать. Орк и Трот вопросительно
посмотрели на моряка, надеясь, что он объяснит, в чем дело. Но в этот
момент совсем рядом раздались возмущенные голоса:
- Эй! Пустите! Пустите! Почему над нами так издеваются?! Ухогор, по-
моги нам скорее! Караул!
Трот подбежала к окну.
- Это твои птицы, Капитан, - сказала она. - Надо же, они умеют гово-
рить. Вот диковинка!
- Все птицы в Стране Мо умеют разговаривать, - пояснил Шишечный. За-
тем он смущенно посмотрел на Капитана Билла и спросил:
- Ты не отпустишь бедняжек на волю?
- Сейчас я с ними разберусь, - сказал моряк и пошел туда, где суети-
лись, били крыльями и голосили птицы, оказавшиеся на привязи.
- А ну-ка, птички, послушайте меня! - крикнул он, и сразу же наступи-
ла тишина. - Нас, троих людей, судьба забросила в вашу страну. Мы хотим
улететь отсюда, и хорошо бы среди вас нашлись три птицы, готовые в этом
нам помочь, но у нас нет другого выхода, кроме как идти пешком, а этого
мне бы не хотелось, потому что одна нога у меня деревянная. Кроме того,
Трот и Пуговка еще слишком малы для такого долгого и опасного путешест-
вия. Теперь скажите: есть ли среди вас желающие помочь нам?
Птицы переглянулись в изумлении, и затем одна из них сказала:
- Ты, наверное, не в своем уме, старик. Никто из нас не в силах под-
нять в воздух даже самого маленького из вас.
- Положитесь на меня, - сказал Капитан Билл. - Тех трех птиц, что
согласятся взять нас в полет, я сделаю такими большими и сильными, что
для них это будет пара пустяков.
Птицы стали совещаться. Они жили в волшебной стране и верили, что че-
ловек с деревянной ногой вполне способен выполнить обещание. Наконец од-
на птица спросила:
- Если вы сделаете нас большими и сильными, мы останемся такими нав-
сегда?
- Конечно, - ответил Капитан.
Птицы снова защебетали между собой на все лады, и птица, что загово-
рила первой, сказала:
- Я согласна.
- Я тоже, - сказала вторая.
Через некоторое время раздался и третий голос: "И я!"
Вероятно, желающих нашлось бы и больше, потому что возможность стать
крупнее и сильнее явно показалась птицам заманчивой, но Капитану Биллу
нужны были только три птицы, и он освободил от пут остальных, которые
тотчас же улетели.
Три оставшиеся были близкими родственниками. У них было похожее опе-